Luke 12:59
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3004 [e]λέγω
legō
I sayV-PIA-1S
4771 [e]σοι,
soi
to you,PPro-D2S
3756 [e]οὐ
ou
noAdv
3361 [e]μὴ
notAdv
1831 [e]ἐξέλθῃς
exelthēs
shall you come outV-ASA-2S
1564 [e]ἐκεῖθεν
ekeithen
from thereAdv
2193 [e]ἕως
heōs
untilConj
2532 [e]καὶ
kai
evenConj
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
2078 [e]ἔσχατον
eschaton
lastAdj-ANS
3016 [e]λεπτὸν
lepton
leptonN-ANS
591 [e]ἀποδῷς.
apodōs
you shall have paid.”V-ASA-2S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:59 Greek NT: Nestle 1904
λέγω σοι, οὐ μὴ ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως καὶ τὸ ἔσχατον λεπτὸν ἀποδῷς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:59 Greek NT: Westcott and Hort 1881
λέγω σοι, οὐ μὴ ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως καὶ τὸ ἔσχατον λεπτὸν ἀποδῷς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:59 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
λέγω σοι, οὐ μὴ ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως καὶ τὸ ἔσχατον λεπτὸν ἀποδῷς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:59 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Λέγω σοι, οὐ μὴ ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν, ἕως οὗ καὶ τὸν ἔσχατον λεπτὸν ἀποδῷς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:59 Greek NT: Greek Orthodox Church
λέγω σοι, οὐ μὴ ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως οὗ καὶ τὸ ἔσχατον λεπτὸν ἀποδῷς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:59 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
λέγω σοι, οὐ μὴ ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως καὶ τὸ ἔσχατον λεπτὸν ἀποδῷς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:59 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
λέγω σοι, οὐ μὴ ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν, ἕως οὖ καὶ τὸ ἔσχατον λεπτὸν ἀποδῷς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:59 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
λέγω σοι οὐ μὴ ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως οὐ καὶ τὸ ἔσχατον λεπτὸν ἀποδῷς


Luke 12:59 Hebrew Bible
ואני אמר לך לא תצא משם עד אם שלמת גם את הפרוטה האחרונה׃

Luke 12:59 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟ ܕܠܐ ܬܦܘܩ ܡܢ ܬܡܢ ܥܕܡܐ ܕܬܬܠ ܫܡܘܢܐ ܐܚܪܝܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"I say to you, you will not get out of there until you have paid the very last cent."

King James Bible
I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.

Holman Christian Standard Bible
I tell you, you will never get out of there until you have paid the last cent."
Treasury of Scripture Knowledge

thou shalt.

Luke 16:26 And beside all this, between us and you there is a great gulf fixed: …

Matthew 18:34 And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till …

Matthew 25:41,46 Then shall he say also to them on the left hand, Depart from me, …

2 Thessalonians 1:3 We are bound to thank God always for you, brothers, as it is meet, …

mite. See

Mark 12:42 And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, …

Links
Luke 12:59Luke 12:59 NIVLuke 12:59 NLTLuke 12:59 ESVLuke 12:59 NASBLuke 12:59 KJVLuke 12:59 Bible AppsLuke 12:59 Biblia ParalelaLuke 12:59 Chinese BibleLuke 12:59 French BibleLuke 12:59 German BibleBible Hub
Luke 12:58
Top of Page
Top of Page