Verse (Click for Chapter) New International Version Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes? New Living Translation Who has anguish? Who has sorrow? Who is always fighting? Who is always complaining? Who has unnecessary bruises? Who has bloodshot eyes? English Standard Version Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaining? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes? Berean Standard Bible Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaints? Who has needless wounds? Who has bloodshot eyes? King James Bible Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes? New King James Version Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaints? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes? New American Standard Bible Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaining? Who has wounds without cause? Who has red eyes? NASB 1995 Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaining? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes? NASB 1977 Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaining? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes? Legacy Standard Bible Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaining? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes? Amplified Bible Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaining? Who has wounds without cause? Whose eyes are red and dim? Christian Standard Bible Who has woe? Who has sorrow? Who has conflicts? Who has complaints? Who has wounds for no reason? Who has red eyes? Holman Christian Standard Bible Who has woe? Who has sorrow? Who has conflicts? Who has complaints? Who has wounds for no reason? Who has red eyes? American Standard Version Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? Who hath complaining? who hath wounds without cause? Who hath redness of eyes? Aramaic Bible in Plain English Who has woe? Who has trouble? Who has judgment and who has afflictions? Who has wounds without cause and who has red eyes? Brenton Septuagint Translation Who has woe? who trouble? who has quarrels? and who vexations and disputes? who has bruises without a cause? whose eyes are livid? Contemporary English Version Who is always in trouble? Who argues and fights? Who has cuts and bruises? Whose eyes are red? Douay-Rheims Bible Who hath woe? whose father hath woe? who hath contentions? who falls into pits? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes? English Revised Version Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath complaining? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes? GOD'S WORD® Translation Who has trouble? Who has misery? Who has quarrels? Who has a complaint? Who has wounds for no reason? Who has bloodshot eyes? International Standard Version Who has woe? Who has grief? Who has contention? Who has complaints? Who has wounds without cause? Who has bloodshot eyes? JPS Tanakh 1917 Who crieth: 'Woe'? who: 'Alas'? Who hath contentions? who hath raving? Who hath wounds without cause? Who hath redness of eyes? Literal Standard Version Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaint? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes? Majority Standard Bible Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaints? Who has needless wounds? Who has bloodshot eyes? New American Bible Who scream? Who shout? Who have strife? Who have anxiety? Who have wounds for nothing? Who have bleary eyes? NET Bible Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaints? Who has wounds without cause? Who has dullness of the eyes? New Revised Standard Version Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaining? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes? New Heart English Bible Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes? Webster's Bible Translation Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes? World English Bible Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes? Young's Literal Translation Who hath woe? who hath sorrow? Who hath contentions? who hath plaint? Who hath wounds without cause? Who hath redness of eyes? Additional Translations ... Audio Bible Context True Riches…28Like a robber she lies in wait and multiplies the faithless among men. 29Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaints? Who has needless wounds? Who has bloodshot eyes? 30Those who linger over wine, who go to taste mixed drinks.… Cross References 2 Samuel 11:13 Then David invited Uriah to eat and drink with him, and he got Uriah drunk. And in the evening Uriah went out to lie down on his cot with his master's servants, but he did not go home. Proverbs 20:1 Wine is a mocker, strong drink is a brawler, and whoever is led astray by them is not wise. Proverbs 23:20 Do not join those who drink too much wine or gorge themselves on meat. Isaiah 5:11 Woe to those who rise early in the morning in pursuit of strong drink, who linger into the evening, to be inflamed by wine. Isaiah 5:22 Woe to those who are heroes in drinking wine and champions in mixing beer, Treasury of Scripture Who has woe? who has sorrow? who has contentions? who has babbling? who has wounds without cause? who has redness of eyes? who hath woe Proverbs 23:21 For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags. Proverbs 20:1 Wine is a mocker, strong drink is raging: and whosoever is deceived thereby is not wise. 1 Samuel 25:36,37 And Abigail came to Nabal; and, behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart was merry within him, for he was very drunken: wherefore she told him nothing, less or more, until the morning light… redness Genesis 49:12 His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk. Jump to Previous Ah Alas Arguments Babbling Bruises Cause Complaining Complaints Contentions Crieth Eyes Grief Needless Plaint Raving Redness Sorrow Strife Violent Wo Woe WoundsJump to Next Ah Alas Arguments Babbling Bruises Cause Complaining Complaints Contentions Crieth Eyes Grief Needless Plaint Raving Redness Sorrow Strife Violent Wo Woe WoundsProverbs 23 1. Consider carefully what is before you(29) Wounds without cause?--Which might have been avoided, and which serve no good end. Redness of eyes?--Rather, dimness. Verses 29-35. - Here follows a mashal ode or song on the subject of drunkenness, which is closely connected with the sin mentioned in the previous lines. Verse 29. - Who hath woe? who hath sorrow? Hebrew, lemi oi, lemi aboi, where oi and aboi are interjections of pain or grief. So Venetian, τίνι αι} τίνι φεῦ; Revised Version margin, Who hath Oh? who hath Alas? The Vulgate has stumbled at the second expression, which is an ἄπαξ λεγόμενον, and resolving it into two words, translates, Cujus patri vae? Contentions; the brawling and strife to which drunkenness leads (Proverbs 20:1). Babbling; שִׂיחַ (siach) is rather "meditation," "sorrowful thought" showing itself in complaining, regret for lost fortune, ruined health, alienated friends. Others render "misery,....penury." St. Jerome's foveae is derived from a different reading. The LXX. has κρίσεις, "lawsuits," ἀηδίαι καὶ λέσχαι, "disgust and gossipings." Wounds without cause; wounds which might have been avoided, the result of quarrels in which a sober man would never have engaged, Redness of eyes. The Hebrew word chakIi-luth is commonly taken to mean the flashing of eyes occasioned by vinous excitement. The Authorized Version refers it to the bloodshot appearance of a drunkard's eyes, as in Genesis 49:12, according to the same version. but Delitzsch, Nowack, and many modern commentators consider that the word indicates "dimness of sight," that change in the power of vision when the stimulant reaches the brain. Septuagint, "Whose eyes are livid (πελιδνοί)?" The effects of intemperance are described in a well known passage of Lucretius, 'De Rer. Nat.,' 3:475, etc. -"Denique, cor hominum quota vini vis penetravit Hebrew Whoלְמִ֨י (lə·mî) Preposition-l | Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix has woe? א֥וֹי (’ō·w) Interjection Strong's 188: Lamentation, Oh! Who לְמִ֪י (lə·mî) Preposition-l | Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix has sorrow? אֲב֡וֹי (’ă·ḇō·w) Interjection Strong's 17: Want Who לְמִ֤י (lə·mî) Preposition-l | Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix has contentions? מִדְיָנִ֨ים ׀ (miḏ·yā·nîm) Noun - masculine plural Strong's 4066: A contest, quarrel Who לְמִ֥י (lə·mî) Preposition-l | Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix has complaints? שִׂ֗יחַ (śî·aḥ) Noun - masculine singular Strong's 7879: A contemplation, an utterance Who לְ֭מִי (lə·mî) Preposition-l | Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix {has} needless חִנָּ֑ם (ḥin·nām) Adverb Strong's 2600: Gratis, devoid of cost, reason, advantage wounds? פְּצָעִ֣ים (pə·ṣā·‘îm) Noun - masculine plural Strong's 6482: A bruise, wound Who לְ֝מִ֗י (lə·mî) Preposition-l | Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix has bloodshot חַכְלִל֥וּת (ḥaḵ·li·lūṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 2448: Flash, blearedness eyes? עֵינָֽיִם׃ (‘ê·nā·yim) Noun - cd Strong's 5869: An eye, a fountain Links Proverbs 23:29 NIVProverbs 23:29 NLT Proverbs 23:29 ESV Proverbs 23:29 NASB Proverbs 23:29 KJV Proverbs 23:29 BibleApps.com Proverbs 23:29 Biblia Paralela Proverbs 23:29 Chinese Bible Proverbs 23:29 French Bible Proverbs 23:29 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 23:29 Who has woe? Who has sorrow? Who (Prov. Pro Pr) |