Modern Translations New International VersionChrist is the culmination of the law so that there may be righteousness for everyone who believes. New Living Translation For Christ has already accomplished the purpose for which the law was given. As a result, all who believe in him are made right with God. English Standard Version For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes. Berean Study Bible For Christ is the end of the law, to bring righteousness to everyone who believes. New American Standard Bible For Christ is the end of the Law for righteousness to everyone who believes. NASB 1995 For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes. NASB 1977 For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes. Amplified Bible For Christ is the end of the law [it leads to Him and its purpose is fulfilled in Him], for [granting] righteousness to everyone who believes [in Him as Savior]. Christian Standard Bible For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes, Holman Christian Standard Bible For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes. Contemporary English Version But Christ makes the Law no longer necessary for those who become acceptable to God by faith. Good News Translation For Christ has brought the Law to an end, so that everyone who believes is put right with God. GOD'S WORD® Translation Christ is the fulfillment of Moses' Teachings so that everyone who has faith may receive God's approval. International Standard Version For the Messiah is the culmination of the Law as far as righteousness is concerned for everyone who believes. NET Bible For Christ is the end of the law, with the result that there is righteousness for everyone who believes. Classic Translations King James BibleFor Christ is the end of the law for righteousness to every one that believeth. New King James Version For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes. King James 2000 Bible For Christ is the end of the law for righteousness to everyone that believes. New Heart English Bible For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes. World English Bible For Christ is the fulfillment of the law for righteousness to everyone who believes. American King James Version For Christ is the end of the law for righteousness to every one that believes. American Standard Version For Christ is the end of the law unto righteousness to every one that believeth. A Faithful Version For Christ is the end of works of law for righteousness to everyone who believes. Darby Bible Translation For Christ is [the] end of law for righteousness to every one that believes. English Revised Version For Christ is the end of the law unto righteousness to every one that believeth. Webster's Bible Translation For Christ is the end of the law for righteousness to every one that believeth. Early Modern Geneva Bible of 1587For Christ is the end of the Law for righteousnes vnto euery one that beleeueth. Bishops' Bible of 1568 For Christe is the ende of the lawe, for ryghteousnesse to all that beleue. Coverdale Bible of 1535 For Christ is the ende of the lawe, vnto righteousnes for euery one yt beleueth. Tyndale Bible of 1526 For Christ is the ende of the lawe to iustifie all that beleve. Literal Translations Literal Standard VersionFor Christ is an end of law for righteousness to everyone who is believing, Berean Literal Bible For the end of Law is Christ, unto righteousness to everyone believing. Young's Literal Translation For Christ is an end of law for righteousness to every one who is believing, Smith's Literal Translation For Christ the end of the law for justice to every one believing. Literal Emphasis Translation For Christ is the end of law unto justice to everyone that is believing. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor the end of the law is Christ, unto justice to every one that believeth. Catholic Public Domain Version For the end of the law, Christ, is unto justice for all who believe. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishFor The Messiah is the consummation of The Written Law for righteousness to everyone who believes. Lamsa Bible For Christ is the end of the law for righteousness to every one who believes. NT Translations Anderson New TestamentFor Christ is the end of the law for justification, to every one that believes. Godbey New Testament For Christ is the end of the law unto righteousness to every one who believes. Haweis New Testament For Christ is the end of the law for righteousness to every one that believeth. Mace New Testament for the end of the law was to bring men to Christ, that every one who believeth, might be justified. Weymouth New Testament For as a means of righteousness Christ is the termination of Law to every believer. Worrell New Testament for Christ is the end of the law for righteousness to every one who believes. Worsley New Testament For Christ is the end of the law, for righteousness to every believer. |