Berean Study Bible | New International Version |
1Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ, | 1Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ, |
2through whom we have gained access by faith into this grace in which we stand. And we rejoice in the hope of the glory of God. | 2through whom we have gained access by faith into this grace in which we now stand. And we boast in the hope of the glory of God. |
3Not only that, but we also rejoice in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance; | 3Not only so, but we also glory in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance; |
4perseverance, character; and character, hope. | 4perseverance, character; and character, hope. |
5And hope does not disappoint us, because God has poured out His love into our hearts through the Holy Spirit, whom He has given us. | 5And hope does not put us to shame, because God's love has been poured out into our hearts through the Holy Spirit, who has been given to us. |
6For at just the right time, while we were still powerless, Christ died for the ungodly. | 6You see, at just the right time, when we were still powerless, Christ died for the ungodly. |
7Very rarely will anyone die for a righteous man, though for a good man someone might possibly dare to die. | 7Very rarely will anyone die for a righteous person, though for a good person someone might possibly dare to die. |
8But God proves His love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us. | 8But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us. |
9Therefore, since we have now been justified by His blood, how much more shall we be saved from wrath through Him! | 9Since we have now been justified by his blood, how much more shall we be saved from God's wrath through him! |
10For if, when we were enemies of God, we were reconciled to Him through the death of His Son, how much more, having been reconciled, shall we be saved through His life! | 10For if, while we were God's enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, how much more, having been reconciled, shall we be saved through his life! |
11Not only that, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation. | 11Not only is this so, but we also boast in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation. |
12Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, so also death was passed on to all men, because all sinned. | 12Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, and in this way death came to all people, because all sinned-- |
13For sin was in the world before the law was given; but sin is not taken into account when there is no law. | 13To be sure, sin was in the world before the law was given, but sin is not charged against anyone's account where there is no law. |
14Nevertheless, death reigned from Adam until Moses, even over those who did not sin in the way that Adam transgressed. He is a pattern of the One to come. | 14Nevertheless, death reigned from the time of Adam to the time of Moses, even over those who did not sin by breaking a command, as did Adam, who is a pattern of the one to come. |
15But the gift is not like the trespass. For if the many died by the trespass of the one man, how much more did God’s grace and the gift that came by the grace of the one man, Jesus Christ, abound to the many! | 15But the gift is not like the trespass. For if the many died by the trespass of the one man, how much more did God's grace and the gift that came by the grace of the one man, Jesus Christ, overflow to the many! |
16Again, the gift is not like the result of the one man’s sin: The judgment that followed one sin brought condemnation, but the gift that followed many trespasses brought justification. | 16Nor can the gift of God be compared with the result of one man's sin: The judgment followed one sin and brought condemnation, but the gift followed many trespasses and brought justification. |
17For if, by the trespass of the one man, death reigned through that one man, how much more will those who receive an abundance of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one man, Jesus Christ! | 17For if, by the trespass of the one man, death reigned through that one man, how much more will those who receive God's abundant provision of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one man, Jesus Christ! |
18So then, just as one trespass brought condemnation for all men, so also one act of righteousness brought justification and life for all men. | 18Consequently, just as one trespass resulted in condemnation for all people, so also one righteous act resulted in justification and life for all people. |
19For just as through the disobedience of the one man the many were made sinners, so also through the obedience of the one man the many will be made righteous. | 19For just as through the disobedience of the one man the many were made sinners, so also through the obedience of the one man the many will be made righteous. |
20The law came in so that the trespass would increase; but where sin increased, grace increased all the more, | 20The law was brought in so that the trespass might increase. But where sin increased, grace increased all the more, |
21so that, just as sin reigned in death, so also grace might reign through righteousness to bring eternal life through Jesus Christ our Lord. | 21so that, just as sin reigned in death, so also grace might reign through righteousness to bring eternal life through Jesus Christ our Lord. |
|