Verse (Click for Chapter) New International Version “If I have rejoiced at my enemy’s misfortune or gloated over the trouble that came to him— New Living Translation “Have I ever rejoiced when disaster struck my enemies, or become excited when harm came their way? English Standard Version “If I have rejoiced at the ruin of him who hated me, or exulted when evil overtook him Berean Standard Bible If I have rejoiced in my enemy’s ruin, or exulted when evil befell him— King James Bible If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him: New King James Version “If I have rejoiced at the destruction of him who hated me, Or lifted myself up when evil found him New American Standard Bible “Have I rejoiced at the misfortune of my enemy, Or become excited when evil found him? NASB 1995 “Have I rejoiced at the extinction of my enemy, Or exulted when evil befell him? NASB 1977 “Have I rejoiced at the extinction of my enemy, Or exulted when evil befell him? Legacy Standard Bible “If I have been glad at the upheaval of the one who hated me, Or exulted when evil found him— Amplified Bible “Have I rejoiced at the destruction of the enemy [who hated me], Or exulted [in malicious triumph] when evil overtook him? Christian Standard Bible Have I rejoiced over my enemy’s distress, or become excited when trouble came his way? Holman Christian Standard Bible Have I rejoiced over my enemy’s distress, or become excited when trouble came his way? American Standard Version If I have rejoiced at the destruction of him that hated me, Or lifted up myself when evil found him Aramaic Bible in Plain English And if I am gladdened in the ruin of my hater or if I have celebrated when evil happened to him Brenton Septuagint Translation And if too I was glad at the fall of mine enemies, and mine heart said, Aha! Contemporary English Version I have never laughed when my enemies were struck by disaster. Douay-Rheims Bible If I have been glad at the downfall of him that hated me, and have rejoiced that evil had found him. English Revised Version If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him; GOD'S WORD® Translation "If I enjoyed the ruin of my enemy or celebrated when harm came to him Good News Translation I have never been glad when my enemies suffered, or pleased when they met with disaster; International Standard Version "Have I rejoiced in the destruction of those who hate me, or have I been happy that evil caught up with him? JPS Tanakh 1917 If I rejoiced at the destruction of him that hated me, Or exulted when evil found him-- Literal Standard Version If I rejoice at the ruin of my hater, | And stirred up myself when evil found him, Majority Standard Bible If I have rejoiced in my enemy’s ruin, or exulted when evil befell him— New American Bible Had I rejoiced at the destruction of my enemy or exulted when evil came upon him, NET Bible If I have rejoiced over the misfortune of my enemy or exulted because calamity found him-- New Revised Standard Version “If I have rejoiced at the ruin of those who hated me, or exulted when evil overtook them— New Heart English Bible "If I have rejoiced at the destruction of him who hated me, or lifted up myself when evil found him; Webster's Bible Translation If I have rejoiced at the destruction of him that hated me, or have lifted up myself when evil found him: World English Bible “If I have rejoiced at the destruction of him who hated me, or lifted up myself when evil found him Young's Literal Translation If I rejoice at the ruin of my hater, And stirred up myself when evil found him, Additional Translations ... Audio Bible Context Job's Final Appeal…28this would also be an iniquity to be judged, for I would have denied God on high. 29If I have rejoiced in my enemy’s ruin, or exulted when evil befell him— 30I have not allowed my mouth to sin by asking for his life with a curse—… Cross References 2 Samuel 3:32 When they buried Abner in Hebron, the king wept aloud at Abner's tomb, and all the people wept. Proverbs 17:5 He who mocks the poor insults their Maker; whoever gloats over calamity will not go unpunished. Proverbs 24:17 Do not gloat when your enemy falls, and do not let your heart rejoice when he stumbles, Obadiah 1:12 But you should not gloat in that day, your brother's day of misfortune, nor rejoice over the people of Judah in the day of their destruction, nor boast proudly in the day of their distress. Treasury of Scripture If I rejoice at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him: 2 Samuel 1:12 And they mourned, and wept, and fasted until even, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword. 2 Samuel 4:10,11 When one told me, saying, Behold, Saul is dead, thinking to have brought good tidings, I took hold of him, and slew him in Ziklag, who thought that I would have given him a reward for his tidings: … 2 Samuel 16:5-8 And when king David came to Bahurim, behold, thence came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed still as he came… Jump to Previous Befell Cries Destruction Enemy Enemy's Evil Extinction Exulted Found Glad Gloated Hated Hater Joy Lifted Misfortune Overtook Rejoice Rejoiced Ruin TroubleJump to Next Befell Cries Destruction Enemy Enemy's Evil Extinction Exulted Found Glad Gloated Hated Hater Joy Lifted Misfortune Overtook Rejoice Rejoiced Ruin TroubleJob 31 1. Job makes a solemn protestation of his integrity in several duties(29) If I rejoiced at the destruction.--He now proceeds to the realm of the wishes and thoughts, and is, therefore, far more thorough and searching with his own case than his friends had been.Verse 29. - If I rejoiced at the destruction of him that hated me. "If at any time I was malevolent, if I wished evil to others, and rejoiced when evil came upon them, being (as the Greeks expressed it) ἐπιχαιρέκακος - if I so acted even in the case of my enemy - then," etc. The apodosis is wanting, but may be supplied by any suitable imprecation (see vers. 8, 10, 22, 40). Or lifted up myself - i.e. was puffed up and exalted - when evil found him. In the old world men generally regarded themselves as fully entitled to exult at the downfall of an enemy, and to triumph over him with words of contumely and scorn (camp. Judges 5:19-31; Psalm 18:37-42; Isaiah 10:8-1.4, etc.). There appears to be but one other passage in the Old Testament, besides the present, in which the contrary disposition is shown. This is Proverbs 17:5, where the writer declares that "he who is glad at calamities shall not be unpunished." Parallel Commentaries ... Hebrew Ifאִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not I have rejoiced אֶ֭שְׂמַח (’eś·maḥ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome at my enemy’s מְשַׂנְאִ֑י (mə·śan·’î) Verb - Piel - Participle - masculine singular construct | first person common singular Strong's 8130: To hate ruin, בְּפִ֣יד (bə·p̄îḏ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 6365: Ruin, disaster or exulted וְ֝הִתְעֹרַ֗רְתִּי (wə·hiṯ·‘ō·rar·tî) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 5782: To rouse oneself, awake when כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction evil רָֽע׃ (rā‘) Adjective - masculine singular Strong's 7451: Bad, evil befell him— מְצָ֥אוֹ (mə·ṣā·’ōw) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present Links Job 31:29 NIVJob 31:29 NLT Job 31:29 ESV Job 31:29 NASB Job 31:29 KJV Job 31:29 BibleApps.com Job 31:29 Biblia Paralela Job 31:29 Chinese Bible Job 31:29 French Bible Job 31:29 Catholic Bible OT Poetry: Job 31:29 If I have rejoiced at the destruction (Jb) |