Isaiah 9:5
New International Version
Every warrior’s boot used in battle and every garment rolled in blood will be destined for burning, will be fuel for the fire.

New Living Translation
The boots of the warrior and the uniforms bloodstained by war will all be burned. They will be fuel for the fire.

English Standard Version
For every boot of the tramping warrior in battle tumult and every garment rolled in blood will be burned as fuel for the fire.

Berean Standard Bible
For every trampling boot of battle and every garment rolled in blood will be burned as fuel for the fire.

King James Bible
For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but this shall be with burning and fuel of fire.

New King James Version
For every warrior’s sandal from the noisy battle, And garments rolled in blood, Will be used for burning and fuel of fire.

New American Standard Bible
For every boot of the marching warrior in the roar of battle, And cloak rolled in blood, will be for burning, fuel for the fire.

NASB 1995
For every boot of the booted warrior in the battle tumult, And cloak rolled in blood, will be for burning, fuel for the fire.

NASB 1977
For every boot of the booted warrior in the battle tumult, And cloak rolled in blood, will be for burning, fuel for the fire.

Legacy Standard Bible
For every boot of the booted warrior in the rumbling of battle, And cloak rolled in blood, will be for burning, fuel for the fire.

Amplified Bible
For every boot of the marching warrior in the battle tumult, And [every soldier’s] garment rolled in blood, will be used for burning, fuel for the fire.

Christian Standard Bible
For every trampling boot of battle and the bloodied garments of war will be burned as fuel for the fire.

Holman Christian Standard Bible
For the trampling boot of battle and the bloodied garments of war will be burned as fuel for the fire.

American Standard Version
For all the armor of the armed man in the tumult, and the garments rolled in blood, shall be for burning, for fuel of fire.

Aramaic Bible in Plain English
Because every voice was heard with shaking and the garment wallowed in blood, and it was for burning and for the consumption of fire

Brenton Septuagint Translation
For they shall compensate for every garment that has been acquired by deceit, and all raiment with restitution; and they shall be willing, even if they were burnt with fire.

Contemporary English Version
The boots of marching warriors and the blood-stained uniforms have been fed to flames and eaten by fire.

Douay-Rheims Bible
For every violent taking of spoils, with tumult, and garment mingled with blood, shall be burnt, and be fuel for the fire.

English Revised Version
For all the armour of the armed man in the tumult, and the garments rolled in blood, shall even be for burning, for fuel of fire.

GOD'S WORD® Translation
Every warrior's boot marching to the sound of battle and every garment rolled in blood will be burned as fuel in the fire.

Good News Translation
The boots of the invading army and all their bloodstained clothing will be destroyed by fire.

International Standard Version
For every boot of the tramping soldier in battle tumult and every garment rolled in blood will be used for burning as fuel for a fire.

JPS Tanakh 1917
For every boot stamped with fierceness, And every cloak rolled in blood, Shall even be for burning, for fuel of fire.

Literal Standard Version
For every battle of a warrior [is] with rushing, and raiment rolled in blood, | And it has been for burning—fuel of fire.

Majority Standard Bible
For every trampling boot of battle and every garment rolled in blood will be burned as fuel for the fire.

New American Bible
For every boot that tramped in battle, every cloak rolled in blood, will be burned as fuel for fire.

NET Bible
Indeed every boot that marches and shakes the earth and every garment dragged through blood is used as fuel for the fire.

New Revised Standard Version
For all the boots of the tramping warriors and all the garments rolled in blood shall be burned as fuel for the fire.

New Heart English Bible
For all the armor of the armed man in the noisy battle, and the garments rolled in blood, will be for burning, fuel for the fire.

Webster's Bible Translation
For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but this shall be with burning and fuel of fire.

World English Bible
For all the armor of the armed man in the noisy battle, and the garments rolled in blood, will be for burning, fuel for the fire.

Young's Literal Translation
For every battle of a warrior is with rushing, and raiment rolled in blood, And it hath been for burning -- fuel of fire.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Unto Us a Child is Born
4For as in the day of Midian You have shattered the yoke of their burden, the bar across their shoulders, and the rod of their oppressor. 5For every trampling boot of battle and every garment rolled in blood will be burned as fuel for the fire. 6For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government will be upon His shoulders. And He will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.…

Cross References
Psalm 46:9
He makes wars to cease throughout the earth; He breaks the bow and shatters the spear; He burns the shields in the fire.

Psalm 72:3
May the mountains bring peace to the people, and the hills bring righteousness.

Isaiah 2:4
Then He will judge between the nations and arbitrate for many peoples. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will no longer take up the sword against nation, nor train anymore for war.

Isaiah 9:4
For as in the day of Midian You have shattered the yoke of their burden, the bar across their shoulders, and the rod of their oppressor.

Isaiah 9:6
For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government will be upon His shoulders. And He will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.


Treasury of Scripture

For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but this shall be with burning and fuel of fire.

for every battle, etc.

confused noise

Isaiah 13:4
The noise of a multitude in the mountains, like as of a great people; a tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together: the LORD of hosts mustereth the host of the battle.

1 Samuel 14:19
And it came to pass, while Saul talked unto the priest, that the noise that was in the host of the Philistines went on and increased: and Saul said unto the priest, Withdraw thine hand.

Jeremiah 47:3
At the noise of the stamping of the hoofs of his strong horses, at the rushing of his chariots, and at the rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to their children for feebleness of hands;

but this shall be.

Isaiah 4:4
When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgment, and by the spirit of burning.

Isaiah 10:16,17
Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire…

Isaiah 30:33
For Tophet is ordained of old; yea, for the king it is prepared; he hath made it deep and large: the pile thereof is fire and much wood; the breath of the LORD, like a stream of brimstone, doth kindle it.

fuel.

Leviticus 3:11,16
And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto the LORD…

Jump to Previous
Armed Armor Battle Blood Burned Burning Cloak Clothing Confused Fierceness Fire Food Fuel Garment Garments Noise Noisy Raiment Rolled Rushing Sounding Stamped Step Tumult Used War Warrior Warrior's
Jump to Next
Armed Armor Battle Blood Burned Burning Cloak Clothing Confused Fierceness Fire Food Fuel Garment Garments Noise Noisy Raiment Rolled Rushing Sounding Stamped Step Tumult Used War Warrior Warrior's
Isaiah 9
1. What joy shall be in the midst of afflictions, by the birth and kingdom of Christ
8. The judgments upon Israel for their pride
13. For their hypocrisy
18. And for their unrepentance














(5) For every battle of the warrior . . .--Here again the whole verse requires re-translating: "Every boot of the warrior that tramps noisily, and the cloak rolled in blood, are (i.e., shall be) for burning, (as) fuel for fire. The picture of the conquerors collecting the spoil is continued from Isaiah 9:3. The victory is decisive, and the reign of peace begins, and the weapons of war, the garments red with blood (Isaiah 63:1-3), the heavy boot that makes the earth ring with the warrior's tread, these shall all be burnt up. Like pictures of a time of peace are found in Zechariah 9:10; Ezek. xxxix, 9; Psalm 46:9; Psalm 76:3.

Verse 5. - For every battle of the warrior is with confused noise; rather, for all the armor of him that armeth noisily (Knobel, Vance Smith); or, perhaps, "every hoof of him that trampeth noisily" (Gesenius, Cheyne). The noun and participle, which are cognate words, occur only in this passage. And garments, etc. Translate, And every garment that is rolled in blood, shall be for burning, even fuel for fire. All military accoutrements shall be committed to the flames, that the reign of peace and justice may commence (comp. Isaiah 2:4; Psalm 46:9).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

every
כָל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

trampling
סֹאֵ֣ן (sō·’ên)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5431: To shoe, a soldier shod

boot
סְאוֹן֙ (sə·’ō·wn)
Noun - masculine singular
Strong's 5430: A military boot (as a, protection from mud

of battle
בְּרַ֔עַשׁ (bə·ra·‘aš)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 7494: Vibration, bounding, uproar

and [every] garment
וְשִׂמְלָ֖ה (wə·śim·lāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 8071: A dress, a mantle

rolled
מְגוֹלָלָ֣ה (mə·ḡō·w·lā·lāh)
Verb - Pual - Participle - feminine singular
Strong's 1556: To roll, roll away

in blood
בְדָמִ֑ים (ḇə·ḏā·mîm)
Preposition-b | Noun - masculine plural
Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

will be
וְהָיְתָ֥ה (wə·hā·yə·ṯāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

burned
לִשְׂרֵפָ֖ה (liś·rê·p̄āh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 8316: Cremation

as fuel
מַאֲכֹ֥לֶת (ma·’ă·ḵō·leṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 3980: Something eaten, fuel

for the fire.
אֵֽשׁ׃ (’êš)
Noun - common singular
Strong's 784: A fire


Links
Isaiah 9:5 NIV
Isaiah 9:5 NLT
Isaiah 9:5 ESV
Isaiah 9:5 NASB
Isaiah 9:5 KJV

Isaiah 9:5 BibleApps.com
Isaiah 9:5 Biblia Paralela
Isaiah 9:5 Chinese Bible
Isaiah 9:5 French Bible
Isaiah 9:5 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 9:5 For all the armor of the armed (Isa Isi Is)
Isaiah 9:4
Top of Page
Top of Page