Isaiah 9:10
New International Version
“The bricks have fallen down, but we will rebuild with dressed stone; the fig trees have been felled, but we will replace them with cedars.”

New Living Translation
They said, “We will replace the broken bricks of our ruins with finished stone, and replant the felled sycamore-fig trees with cedars.”

English Standard Version
“The bricks have fallen, but we will build with dressed stones; the sycamores have been cut down, but we will put cedars in their place.”

Berean Standard Bible
“The bricks have fallen, but we will rebuild with finished stone; the sycamores have been felled, but we will replace them with cedars.”

King James Bible
The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones: the sycomores are cut down, but we will change them into cedars.

New King James Version
“The bricks have fallen down, But we will rebuild with hewn stones; The sycamores are cut down, But we will replace them with cedars.”

New American Standard Bible
“The bricks have fallen down, But we will rebuild with smooth stones; The sycamores have been cut down, But we will replace them with cedars.”

NASB 1995
“The bricks have fallen down, But we will rebuild with smooth stones; The sycamores have been cut down, But we will replace them with cedars.”

NASB 1977
“The bricks have fallen down, But we will rebuild with smooth stones; The sycamores have been cut down, But we will replace them with cedars.”

Legacy Standard Bible
“The bricks have fallen down, But we will rebuild with cut stones; The sycamores have been cut in pieces, But we will replace them with cedars.”

Amplified Bible
“The bricks have fallen down, But we will rebuild [all the better] with ashlar (hewed stones); The sycamores have been cut down, But we will replace them with [expensive] cedars.”

Christian Standard Bible
“The bricks have fallen, but we will rebuild with cut stones; the sycamores have been cut down, but we will replace them with cedars.”

Holman Christian Standard Bible
The bricks have fallen, but we will rebuild with cut stones; the sycamores have been cut down, but we will replace them with cedars.”

American Standard Version
The bricks are fallen, but we will build with hewn stone; the sycomores are cut down, but we will put cedars in their place.

Aramaic Bible in Plain English
“We shall lay bricks and we shall cut piles of wood and we shall cut sycamores and we shall exchange cedars”

Brenton Septuagint Translation
The bricks are fallen down, but come, let us hew stones, and cut down sycamores and cedars, and let us build for ourselves a tower.

Contemporary English Version
"Houses of brick and sycamore have fallen to the ground, but we will build houses with stones and cedar."

Douay-Rheims Bible
The bricks are fallen down, but we will build with square stones: they have cut down the sycamores, but we will change them for cedars.

English Revised Version
The bricks are fallen, but we will build with hewn stone: the sycomores are cut down, but we will change them into cedars.

GOD'S WORD® Translation
"Bricks have fallen, but we will rebuild with hand-cut stones. Fig trees have been cut down, but we will replace them with cedars."

Good News Translation
"The brick buildings have fallen down, but we will replace them with stone buildings. The beams of sycamore wood have been cut down, but we will replace them with the finest cedar."

International Standard Version
The bricks have fallen, but we will build with dressed stones; the sycamore trees have been cut down, but we will replace them with cedars.'

JPS Tanakh 1917
The bricks are fallen, but we will build with hewn stones; The sycamores are cut down, but cedars will we put in their place.'

Literal Standard Version
“Bricks have fallen, and we build hewn work, | Sycamores have been cut down, and we renew cedars.”

Majority Standard Bible
“The bricks have fallen, but we will rebuild with finished stone; the sycamores have been felled, but we will replace them with cedars.”

New American Bible
“Bricks have fallen, but we will rebuild with cut stone; Sycamores have been felled, but we will replace them with cedars.”

NET Bible
"The bricks have fallen, but we will rebuild with chiseled stone; the sycamore fig trees have been cut down, but we will replace them with cedars."

New Revised Standard Version
“The bricks have fallen, but we will build with dressed stones; the sycamores have been cut down, but we will put cedars in their place.”

New Heart English Bible
"The bricks have fallen, but we will build with cut stone. The sycamore fig trees have been cut down, but we will put cedars in their place."

Webster's Bible Translation
The bricks have fallen down, but we will build with hewn stones; the sycamores are cut down, but we will change them into cedars.

World English Bible
“The bricks have fallen, but we will build with cut stone. The sycamore fig trees have been cut down, but we will put cedars in their place.”

Young's Literal Translation
'Bricks have fallen, and hewn work we build, Sycamores have been cut down, and cedars we renew.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judgment Against Israel's Pride
9All the people will know it—Ephraim and the dwellers of Samaria. With pride and arrogance of heart they will say: 10“The bricks have fallen, but we will rebuild with finished stone; the sycamores have been felled, but we will replace them with cedars.” 11The LORD has raised up the foes of Rezin against him and joined his enemies together.…

Cross References
Luke 19:4
So he ran on ahead and climbed a sycamore tree to see Him, since Jesus was about to pass that way.

Hosea 8:14
Israel has forgotten his Maker and built palaces; Judah has multiplied its fortified cities. But I will send fire upon their cities, and it will consume their citadels.

Malachi 1:4
Though Edom may say, "We have been devastated, but we will rebuild the ruins," this is what the LORD of Hosts says: "They may build, but I will demolish. They will be called the Land of Wickedness, and a people with whom the LORD is indignant forever.


Treasury of Scripture

The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones: the sycomores are cut down, but we will change them into cedars.

bricks

1 Kings 7:9-12
All these were of costly stones, according to the measures of hewed stones, sawed with saws, within and without, even from the foundation unto the coping, and so on the outside toward the great court…

1 Kings 10:27
And the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycomore trees that are in the vale, for abundance.

Malachi 1:4
Whereas Edom saith, We are impoverished, but we will return and build the desolate places; thus saith the LORD of hosts, They shall build, but I will throw down; and they shall call them, The border of wickedness, and, The people against whom the LORD hath indignation for ever.

Jump to Previous
Bricks Build Buildings Cedars Change Changed Cut Dressed Fallen Felled Fig Hewn Rebuild Renew Replace Smooth Stone Stones Sycamore Sycamores Trees Work
Jump to Next
Bricks Build Buildings Cedars Change Changed Cut Dressed Fallen Felled Fig Hewn Rebuild Renew Replace Smooth Stone Stones Sycamore Sycamores Trees Work
Isaiah 9
1. What joy shall be in the midst of afflictions, by the birth and kingdom of Christ
8. The judgments upon Israel for their pride
13. For their hypocrisy
18. And for their unrepentance














(10) The bricks are fallen down . . .--Sun-dried bricks and the cheap timber of the sycamore (1Kings 10:27) were the common materials used for the dwellings of the poor, hewn stones and cedar for the palaces of the rich. Whatever injury Samaria had sustained (the words are too proverbially figurative to make literal interpretation probable), through the intervention of Tiglath-pileser, was, its rulers thought, but as the prelude to a great and more lasting victory even than that of 2Chronicles 28:6.

Verse 10. - The bricks are fallen down, etc.; i.e. we have suffered a moderate damage, but we will more than make up for it; all our losses we will replace with something better. Bricks were the ordinary material for the poorer class of houses in Palestine; stone was reserved for the dwellings of the rich and great (Amos 5:11). Sycamore wood was the commonest sort of timber, cedar the scarcest and most precious, having to be imported from Phoenicia (1 Kings 5:6; 2 Chronicles 2:3; Ezra 3:7). (On the contrast between cedar and sycamore wood, comp. 2 Chronicles 1:15.) Cut down. The Israelites probably alluded to damage done by Tiglath-Pileser in his first invasion. The Assyrians were in the habit of actually cutting down trees in foreign countries, in order to injure and weaken them; but the present passage is, perhaps, rather intended to be figurative.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“The bricks
לְבֵנִ֥ים (lə·ḇê·nîm)
Noun - feminine plural
Strong's 3843: Brick, tile

have fallen,
נָפָ֖לוּ (nā·p̄ā·lū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 5307: To fall, lie

but we will rebuild
נִבְנֶ֑ה (niḇ·neh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's 1129: To build

with finished stone;
וְגָזִ֣ית (wə·ḡā·zîṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 1496: Something cut, dressed stone

the sycamores
שִׁקְמִ֣ים (šiq·mîm)
Noun - feminine plural
Strong's 8256: Sycamore tree

have been felled,
גֻּדָּ֔עוּ (gud·dā·‘ū)
Verb - Pual - Perfect - third person common plural
Strong's 1438: To fell a, tree, to destroy anything

but we will replace
נַחֲלִֽיף׃ (na·ḥă·lîp̄)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common plural
Strong's 2498: To slide by, to hasten away, pass on, spring up, pierce, change

them with cedars.”
וַאֲרָזִ֖ים (wa·’ă·rā·zîm)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strong's 730: A cedar tree


Links
Isaiah 9:10 NIV
Isaiah 9:10 NLT
Isaiah 9:10 ESV
Isaiah 9:10 NASB
Isaiah 9:10 KJV

Isaiah 9:10 BibleApps.com
Isaiah 9:10 Biblia Paralela
Isaiah 9:10 Chinese Bible
Isaiah 9:10 French Bible
Isaiah 9:10 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 9:10 The bricks have fallen but we will (Isa Isi Is)
Isaiah 9:9
Top of Page
Top of Page