Verse (Click for Chapter) New International Version He lifts up a banner for the distant nations, he whistles for those at the ends of the earth. Here they come, swiftly and speedily! New Living Translation He will send a signal to distant nations far away and whistle to those at the ends of the earth. They will come racing toward Jerusalem. English Standard Version He will raise a signal for nations far away, and whistle for them from the ends of the earth; and behold, quickly, speedily they come! Berean Standard Bible He lifts a banner for the distant nations and whistles for those at the ends of the earth. Behold—how speedily and swiftly they come! King James Bible And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly: New King James Version He will lift up a banner to the nations from afar, And will whistle to them from the end of the earth; Surely they shall come with speed, swiftly. New American Standard Bible He will also lift up a flag to the distant nation, And whistle for it from the ends of the earth; And behold, it will come with speed swiftly. NASB 1995 He will also lift up a standard to the distant nation, And will whistle for it from the ends of the earth; And behold, it will come with speed swiftly. NASB 1977 He will also lift up a standard to the distant nation, And will whistle for it from the ends of the earth; And behold, it will come with speed swiftly. Legacy Standard Bible He will also lift up a standard to the distant nations, And will whistle for it from the ends of the earth; And behold, it will come with speed swiftly. Amplified Bible He will lift up a flag to [call] the distant nations [to bring His judgment on Judah], And will whistle for them from the ends of the earth; And indeed, they will come with great speed swiftly. Christian Standard Bible He raises a signal flag for the distant nations and whistles for them from the ends of the earth. Look—how quickly and swiftly they come! Holman Christian Standard Bible He raises a signal flag for the distant nations and whistles for them from the ends of the earth. Look—how quickly and swiftly they come! American Standard Version And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss for them from the end of the earth; and, behold, they shall come with speed swiftly. Aramaic Bible in Plain English And he will lift up a sign to the nations from a distance, and he shall hiss to them from the ends of the Earth, and soon and swiftly they shall come Brenton Septuagint Translation Therefore shall he lift up a signal to the nations that are afar, and shall hiss for them from the end of the earth; and, behold, they are coming very quickly. Contemporary English Version The LORD has signaled for the foreign nations to come and attack you. He has already whistled, and they are coming as fast as they can. Douay-Rheims Bible And he will lift up a sign to the nations afar off, and will whistle to them from the ends of the earth: and behold they shall come with speed swiftly. English Revised Version And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss for them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly: GOD'S WORD® Translation The LORD raises up a flag for the nations far away. With a whistle he signals those at the ends of the earth. Look, they are coming very quickly! Good News Translation The LORD gives a signal to call for a distant nation. He whistles for them to come from the ends of the earth. And here they come, swiftly, quickly! International Standard Version The LORD will signal for nations far away, whistling for them to come from the ends of the earth. Look how quickly and how swiftly they come! JPS Tanakh 1917 And He will lift up an ensign to the nations from far, And will hiss unto them from the end of the earth; And, behold, they shall come with speed swiftly; Literal Standard Version And He lifted up an ensign to the far-off nations, | And hissed to it from the end of the earth, | And behold, with haste, it comes swiftly. Majority Standard Bible He lifts a banner for the distant nations and whistles for those at the ends of the earth. Behold—how speedily and swiftly they come! New American Bible He will raise a signal to a far-off nation, and whistle for it from the ends of the earth. Then speedily and promptly they will come. NET Bible He lifts a signal flag for a distant nation, he whistles for it to come from the far regions of the earth. Look, they come quickly and swiftly. New Revised Standard Version He will raise a signal for a nation far away, and whistle for a people at the ends of the earth; Here they come, swiftly, speedily! New Heart English Bible He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the far regions of the earth. Look, they will come speedily and swiftly. Webster's Bible Translation And he will lift up an ensign to the nations from afar, and will hiss to them from the end of the earth: and behold, they shall come with speed swiftly: World English Bible He will lift up a banner to the nations from far away, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly. Young's Literal Translation And He lifted up an ensign to nations afar off, And hissed to it from the end of the earth, And lo, with haste, swift it cometh. Additional Translations ... Audio Bible Context Woes to the Wicked…25Therefore the anger of the LORD burns against His people; His hand is raised against them to strike them down. The mountains quake, and the corpses lay like refuse in the streets. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised. 26He lifts a banner for the distant nations and whistles for those at the ends of the earth. Behold— how speedily and swiftly they come! 27None of them grows weary or stumbles; no one slumbers or sleeps. No belt is loose and no sandal strap is broken.… Cross References Deuteronomy 28:49 The LORD will bring a nation from afar, from the ends of the earth, to swoop down upon you like an eagle--a nation whose language you will not understand, Psalm 60:4 You have raised a banner for those who fear You, that they may flee the bow. Selah Isaiah 7:18 On that day the LORD will whistle to the flies at the farthest streams of the Nile and to the bees in the land of Assyria. Isaiah 10:3 What will you do on the day of reckoning when devastation comes from afar? To whom will you flee for help? Where will you leave your wealth? Isaiah 13:2 Raise a banner on a barren hilltop; call aloud to them. Wave your hand, that they may enter the gates of the nobles. Isaiah 13:3 I have commanded My sanctified ones; I have even summoned My warriors to execute My wrath and exult in My triumph. Isaiah 13:4 Listen, a tumult on the mountains, like that of a great multitude! Listen, an uproar among the kingdoms, like nations gathered together! The LORD of Hosts is mobilizing an army for war. Treasury of Scripture And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss to them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly: he will Isaiah 11:12 And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth. Isaiah 18:3 All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye. Jeremiah 51:27 Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers. hiss Isaiah 7:18 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria. Zechariah 10:8 I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased. end Isaiah 39:3 Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah said, They are come from a far country unto me, even from Babylon. Deuteronomy 28:49 The LORD shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as swift as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand; Psalm 72:8 He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth. they Isaiah 30:16 But ye said, No; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift. Jeremiah 4:13 Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled. Lamentations 4:19 Our persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pursued us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness. Jump to Previous Afar Banner Distant Earth End Ends Ensign Far Flag Hiss Lift Nation Nations Quickly Raise Rapidly Sign Signal Speed Speedily Standard Swiftly Whistle WhistlingJump to Next Afar Banner Distant Earth End Ends Ensign Far Flag Hiss Lift Nation Nations Quickly Raise Rapidly Sign Signal Speed Speedily Standard Swiftly Whistle WhistlingIsaiah 5 1. Under the parable of a vineyard, God excuses his severe judgment8. His judgments upon covetousness 11. Upon lasciviousness 13. Upon impiety 20. And upon injustice 26. The executioners of God's judgments (26) And he will lift up an ensign.--The banner on the summit of a hill indicated the meeting-place of a great army. In this case the armies are thought of as doing the work of Jehovah Sabaoth, and therefore as being summoned by Him. The same image meets us in Isaiah 11:10; Isaiah 11:12; Isaiah 13:2; Isaiah 18:3; Isaiah 49:22; Isaiah 62:10. . . . Verse 26. - And he will lift up an ensign. Mr. Cheyne translates, "a signal," and would so render the Hebrew word in Isaiah 11:10, 12; Isaiah 13:2; Isaiah 18:3; Isaiah 49:22; Isaiah 62:10. But "ensigns" or "standards" were in use both among the Egyptians (Rosellini, 'Monumenti Civili,' pl. 121.) and among the Assyrians ('Ancient Monarchies,' vol. 1. p. 461) before the time of Isaiah, and are, therefore, likely to have been in use among the Hebrews. The standards, however, of this early period were not flags, as Jarchi supposes, but solid constructions of wood or metal, exhibiting some emblem or other. God lifts up his standard to draw the nations together, indicating thereby that they are to fight his battles. And will hiss. "Hissing" is said to have been practiced by bee-keepers to draw their bees out of the hives in the morning, and bring them home again from the fields at nightfall (Cyril, ad loc.). God will collect an army against Israel, as such persons collect their bees (comp. Isaiah 7:18). From the end of the earth; i.e. "to bring them from the end of the earth." The nations are, or at least many of them are, extremely distant, as Elamites from the Persian Gulf (Isaiah 22:6), and perhaps Medes from beyond Zagros. They shall come; literally, he cometh; showing that, though the nations are many, they are united under one head, which here is probably the Assyrian power. With speed swiftly (comp. Joel 3:4). The reference is not so much to the speed with which the Assyrians marched, as to the immediate response which they would make to God's call, Parallel Commentaries ... Hebrew He liftsוְנָֽשָׂא־ (wə·nā·śā-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5375: To lift, carry, take a banner נֵ֤ס (nês) Noun - masculine singular Strong's 5251: A flag, a sail, a flagstaff, a signal, a token for the distant מֵרָח֔וֹק (mê·rā·ḥō·wq) Preposition-m | Adjective - masculine singular Strong's 7350: Remote, of place, time, precious nations לַגּוֹיִם֙ (lag·gō·w·yim) Preposition-l, Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts and whistles וְשָׁ֥רַק (wə·šā·raq) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 8319: To be shrill, to whistle, hiss for those ל֖וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew at the ends מִקְצֵ֣ה (miq·ṣêh) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 7097: End, extremity of the earth. הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land Behold— וְהִנֵּ֥ה (wə·hin·nêh) Conjunctive waw | Interjection Strong's 2009: Lo! behold! how speedily מְהֵרָ֖ה (mə·hê·rāh) Adverb Strong's 4120: A hurry, promptly and swiftly קַ֥ל (qal) Adjective - masculine singular Strong's 7031: Light, swift, fleet they come! יָבֽוֹא׃ (yā·ḇō·w) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go Links Isaiah 5:26 NIVIsaiah 5:26 NLT Isaiah 5:26 ESV Isaiah 5:26 NASB Isaiah 5:26 KJV Isaiah 5:26 BibleApps.com Isaiah 5:26 Biblia Paralela Isaiah 5:26 Chinese Bible Isaiah 5:26 French Bible Isaiah 5:26 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 5:26 He will lift up a banner (Isa Isi Is) |