Verse (Click for Chapter) New International Version “’Come now, make a bargain with my master, the king of Assyria: I will give you two thousand horses—if you can put riders on them! New Living Translation “I’ll tell you what! Strike a bargain with my master, the king of Assyria. I will give you 2,000 horses if you can find that many men to ride on them! English Standard Version Come now, make a wager with my master the king of Assyria: I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders on them. Berean Standard Bible Now, therefore, make a bargain with my master, the king of Assyria. I will give you two thousand horses—if you can put riders on them! King James Bible Now therefore give pledges, I pray thee, to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them. New King James Version Now therefore, I urge you, give a pledge to my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses—if you are able on your part to put riders on them! New American Standard Bible Now then, come make a wager with my master the king of Assyria: I will give you two thousand horses, if you are able on your part to put riders on them! NASB 1995 “Now therefore, come make a bargain with my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders on them. NASB 1977 “Now therefore, come make a bargain with my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders on them. Legacy Standard Bible So now, come make a bargain with my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able on your part to give riders for them. Amplified Bible So now, exchange pledges with my master the king of Assyria and I will give you two thousand horses, if you are able on your part to put riders on them. Christian Standard Bible “Now make a deal with my master, the king of Assyria. I’ll give you two thousand horses if you’re able to supply riders for them! Holman Christian Standard Bible Now make a deal with my master, the king of Assyria. I’ll give you 2,000 horses if you’re able to supply riders for them! American Standard Version Now therefore, I pray thee, give pledges to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them. Aramaic Bible in Plain English And now, make alliance with my Lord, the King of Assyria, and I shall give you two thousand horses, if you have horsemen there whom you will mount upon them! Brenton Septuagint Translation yet now make an agreement with my lord the king of the Assyrians, and I will give you two thousand horses, if ye shall be able to set riders upon them. Contemporary English Version The king of Assyria wants to make a bet with you people! He will give you 2,000 horses, if you have enough troops to ride them. Douay-Rheims Bible And now deliver thyself up to my lord the king of the Assyrians, and I will give thee two thousand horses, and thou wilt not be able on thy part to find riders for them. English Revised Version Now therefore, I pray thee, give pledges to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them. GOD'S WORD® Translation "Now, make a deal with my master, the king of Assyria. I'll give you 2,000 horses if you can put riders on them. Good News Translation I will make a bargain with you in the name of the emperor. I will give you two thousand horses if you can find that many riders. International Standard Version Come now, all of you, make a bet with my master, the king of Assyria: I will give you two thousand horses, if you can furnish riders for them! JPS Tanakh 1917 Now therefore, I pray thee, make a wager with my master, the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them. Literal Standard Version And now, please negotiate with my lord the king of Asshur, and I give two thousand horses to you, if you are able to put riders on them for yourself. Majority Standard Bible Now, therefore, make a bargain with my master, the king of Assyria. I will give you two thousand horses—if you can put riders on them! New American Bible “Now, make a wager with my lord, the king of Assyria: I will give you two thousand horses, if you are able to put riders on them. NET Bible Now make a deal with my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, provided you can find enough riders for them. New Revised Standard Version Come now, make a wager with my master the king of Assyria: I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders on them. New Heart English Bible Now therefore, please make a pledge to my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders on them. Webster's Bible Translation Now therefore give pledges, I pray thee, to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou canst on thy part set riders upon them. World English Bible Now therefore, please make a pledge to my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders on them. Young's Literal Translation 'And now, negotiate, I pray thee, with my lord the king of Asshur, and I give to thee two thousand horses, if thou art able to put for thee riders on them. Additional Translations ... Audio Bible Context Sennacherib Threatens Jerusalem…7But if you say to me, ‘We trust in the LORD our God,’ is He not the One whose high places and altars Hezekiah has removed, saying to Judah and Jerusalem, ‘You must worship before this altar’? 8Now, therefore, make a bargain with my master, the king of Assyria. I will give you two thousand horses— if you can put riders on them! 9For how can you repel a single officer among the least of my master’s servants when you depend on Egypt for chariots and horsemen?… Cross References 2 Kings 18:13 In the fourteenth year of Hezekiah's reign, Sennacherib king of Assyria attacked and captured all the fortified cities of Judah. Isaiah 36:2 And the king of Assyria sent the Rabshakeh, with a great army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. And he stopped by the aqueduct of the upper pool, on the road to the Launderer's Field. Isaiah 36:7 But if you say to me, 'We trust in the LORD our God,' is He not the One whose high places and altars Hezekiah has removed, saying to Judah and Jerusalem, 'You must worship before this altar'? Isaiah 36:9 For how can you repel a single officer among the least of my master's servants when you depend on Egypt for chariots and horsemen? Treasury of Scripture Now therefore give pledges, I pray you, to my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you be able on your part to set riders on them. pledges. 2 Kings 14:14 And he took all the gold and silver, and all the vessels that were found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house, and hostages, and returned to Samaria. and I Isaiah 10:13,14 For he saith, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant man: … 1 Samuel 17:40-43 And he took his staff in his hand, and chose him five smooth stones out of the brook, and put them in a shepherd's bag which he had, even in a scrip; and his sling was in his hand: and he drew near to the Philistine… 1 Kings 20:10,18 And Benhadad sent unto him, and said, The gods do so unto me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me… Jump to Previous Able Asshur Assyria Bargain Chance Engage Horsemen Horses Master Part Please Pledge Pledges Riders Thousand WagerJump to Next Able Asshur Assyria Bargain Chance Engage Horsemen Horses Master Part Please Pledge Pledges Riders Thousand WagerIsaiah 36 1. Sennacherib invades Judah2. Rabshakeh, sent by Sennacherib, solicits the people to revolt 22. His words are told to Hezekiah (8) Now, therefore, give pledges.--Better, make a wager. This would seem to be a taunt interpolated by the Rabshakeh in the midst of his official message. There was something absurd in the idea of Judah coming out as strong in its cavalry. Had they two thousand men who could manage their horses if they had them?Verse 8. - Now therefore give pledges; i.e. "bind yourselves under s-me penalty." Rabshakeh here interrupts his message' to introduce an offer of his own. Intent on ridiculing the absurdity of Hezekiah's resistance of Assyria, he promises to make him a present of two thousand horses, if he (Hezekiah) can find two thousand trained riders to mount them. It is quite likely that he was safe in making this promise, and that, notwithstanding the abundant use of chariots and horses by the Jews of the time for purposes of luxury (Isaiah 2:7), they were destitute of a cavalry force and unaccustomed to the management of war-horses. Parallel Commentaries ... Hebrew Now therefore,וְעַתָּה֙ (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time make a bargain הִתְעָ֣רֶב (hiṯ·‘ā·reḇ) Verb - Hitpael - Imperative - masculine singular Strong's 6148: To braid, intermix, technically, to traffic, give to be security with אֶת־ (’eṯ-) Preposition Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among my master, אֲדֹנִ֖י (’ă·ḏō·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 113: Sovereign, controller the king הַמֶּ֣לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Assyria. אַשּׁ֑וּר (’aš·šūr) Noun - proper - feminine singular Strong's 804: Ashshur I will give וְאֶתְּנָ֤ה (wə·’et·tə·nāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set you לְךָ֙ (lə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew two thousand אַלְפַּ֣יִם (’al·pa·yim) Number - md Strong's 505: A thousand horses— סוּסִ֔ים (sū·sîm) Noun - masculine plural Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird) if אִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not you can תּוּכַ֕ל (tū·ḵal) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 3201: To be able, have power put לָ֥תֶת (lā·ṯeṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5414: To give, put, set riders רֹכְבִ֥ים (rō·ḵə·ḇîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 7392: To ride, to place upon, to despatch on them! עֲלֵיהֶֽם׃ (‘ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 5921: Above, over, upon, against Links Isaiah 36:8 NIVIsaiah 36:8 NLT Isaiah 36:8 ESV Isaiah 36:8 NASB Isaiah 36:8 KJV Isaiah 36:8 BibleApps.com Isaiah 36:8 Biblia Paralela Isaiah 36:8 Chinese Bible Isaiah 36:8 French Bible Isaiah 36:8 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 36:8 Now therefore please make a pledge (Isa Isi Is) |