Verse (Click for Chapter) New International Version Who of all the gods of these countries have been able to save their lands from me? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?” New Living Translation What god of any nation has ever been able to save its people from my power? So what makes you think that the LORD can rescue Jerusalem from me?” English Standard Version Who among all the gods of these lands have delivered their lands out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?’” Berean Standard Bible Who among all the gods of these lands has delivered his land from my hand? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?” King James Bible Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand? New King James Version Who among all the gods of these lands have delivered their countries from my hand, that the LORD should deliver Jerusalem from my hand?’ ” New American Standard Bible Who among all the gods of these lands have saved their land from my hand, that the LORD would save Jerusalem from my hand?’” NASB 1995 ‘Who among all the gods of these lands have delivered their land from my hand, that the LORD would deliver Jerusalem from my hand?’” NASB 1977 ‘Who among all the gods of these lands have delivered their land from my hand, that the LORD should deliver Jerusalem from my hand?’” Legacy Standard Bible Who among all the gods of these lands have delivered their land from my hand, that Yahweh would deliver Jerusalem from my hand?’” Amplified Bible Who among all the gods of these lands have rescued their land from my hand, that [you should think that] the LORD would rescue Jerusalem from my hand?’” Christian Standard Bible Who among all the gods of these lands ever rescued his land from my power? So will the LORD rescue Jerusalem from my power? ” Holman Christian Standard Bible Who among all the gods of these lands ever delivered his land from my power? So will the LORD deliver Jerusalem.” American Standard Version Who are they among all the gods of these countries, that have delivered their country out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand? Aramaic Bible in Plain English Who of all the gods of these lands has delivered his land from my hands, that LORD JEHOVAH is delivering Jerusalem from my hands?" Brenton Septuagint Translation Which is the god of all these nations, that has delivered his land out of my hand, that God should deliver Jerusalem out of my hand? Contemporary English Version None of those gods kept their people safe from the king of Assyria. Do you think the LORD, your God, can do any better? Douay-Rheims Bible Who is there among all the gods of these lands, that hath delivered his country out of my hand, that the Lord may deliver Jerusalem out of my hand? English Revised Version Who are they among all the gods of these countries, that have delivered their country out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand? GOD'S WORD® Translation Did the gods of these countries rescue them from my control? Could the LORD then rescue Jerusalem from my control?" Good News Translation When did any of the gods of all these countries ever save their country from our emperor? Then what makes you think the LORD can save Jerusalem?" International Standard Version Who among all the gods of these countries has delivered their land from me? How then can the LORD deliver Jerusalem from me?'" JPS Tanakh 1917 Who are they among all the gods of these countries, that have delivered their country out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?' Literal Standard Version Who among all the gods of these lands [are] they who have delivered their land out of my hand, that YHWH delivers Jerusalem out of my hand?” Majority Standard Bible Who among all the gods of these lands has delivered his land from my hand? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?” New American Bible Who among all the gods of these lands ever rescued their land from my power, that the LORD should save Jerusalem from my power?” NET Bible Who among all the gods of these lands have rescued their lands from my power? So how can the LORD rescue Jerusalem from my power?'" New Revised Standard Version Who among all the gods of these countries have saved their countries out of my hand, that the LORD should save Jerusalem out of my hand?’” New Heart English Bible Who are they among all the gods of these countries that have delivered their country out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?'" Webster's Bible Translation Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand? World English Bible Who are they among all the gods of these countries that have delivered their country out of my hand, that Yahweh should deliver Jerusalem out of my hand?’” Young's Literal Translation Who among all the gods of these lands are they who have delivered their land out of my hand, that Jehovah doth deliver Jerusalem out of my hand?' Additional Translations ... Audio Bible Context Sennacherib Threatens Jerusalem…19Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they delivered Samaria from my hand? 20Who among all the gods of these lands has delivered his land from my hand? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?” 21But the people remained silent and did not answer a word, for Hezekiah had commanded, “Do not answer him.”… Cross References 1 Kings 20:23 Meanwhile, the servants of the king of Aram said to him, "Their gods are gods of the hills. That is why they prevailed over us. Instead, we should fight them on the plains; surely then we will prevail. 1 Kings 20:28 Then the man of God approached the king of Israel and said, "This is what the LORD says: 'Because the Arameans think the LORD is a god of the hills and not of the valleys, I will deliver all this great army into your hand. Then you will know that I am the LORD.'" Isaiah 36:15 Do not let Hezekiah persuade you to trust in the LORD when he says, 'The LORD will surely deliver us; this city will not be given into the hand of the king of Assyria.' Ezekiel 35:13 You boasted against Me with your mouth and multiplied your words against Me. I heard it Myself! Treasury of Scripture Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand? that the Lord Isaiah 37:18,19,23-29 Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries, … Isaiah 45:16,17 They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols… Exodus 5:2 And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go. Jump to Previous Able Cause Countries Country Deliver Delivered Falling Gods Hand Jerusalem Kept Lands Save ThoughtJump to Next Able Cause Countries Country Deliver Delivered Falling Gods Hand Jerusalem Kept Lands Save ThoughtIsaiah 36 1. Sennacherib invades Judah2. Rabshakeh, sent by Sennacherib, solicits the people to revolt 22. His words are told to Hezekiah Parallel Commentaries ... Hebrew Whoמִ֗י (mî) Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix among all בְּכָל־ (bə·ḵāl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the gods אֱלֹהֵ֤י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of these הָאֵ֔לֶּה (hā·’êl·leh) Article | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those lands הָֽאֲרָצוֹת֙ (hā·’ă·rā·ṣō·wṯ) Article | Noun - feminine plural Strong's 776: Earth, land has delivered הִצִּ֥ילוּ (hiṣ·ṣî·lū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver his land אַרְצָ֖ם (’ar·ṣām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 776: Earth, land from my hand? מִיָּדִ֑י (mî·yā·ḏî) Preposition-m | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 3027: A hand How then כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction can the LORD יְהוָ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel deliver יַצִּ֧יל (yaṣ·ṣîl) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver Jerusalem יְרוּשָׁלִַ֖ם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel from my hand?” מִיָּדִֽי׃ (mî·yā·ḏî) Preposition-m | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 3027: A hand Links Isaiah 36:20 NIVIsaiah 36:20 NLT Isaiah 36:20 ESV Isaiah 36:20 NASB Isaiah 36:20 KJV Isaiah 36:20 BibleApps.com Isaiah 36:20 Biblia Paralela Isaiah 36:20 Chinese Bible Isaiah 36:20 French Bible Isaiah 36:20 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 36:20 Who are they among all the gods (Isa Isi Is) |