Isaiah 32:14
New International Version
The fortress will be abandoned, the noisy city deserted; citadel and watchtower will become a wasteland forever, the delight of donkeys, a pasture for flocks,

New Living Translation
The palace and the city will be deserted, and busy towns will be empty. Wild donkeys will frolic and flocks will graze in the empty forts and watchtowers

English Standard Version
For the palace is forsaken, the populous city deserted; the hill and the watchtower will become dens forever, a joy of wild donkeys, a pasture of flocks;

Berean Standard Bible
For the palace will be forsaken, the busy city abandoned. The hill and the watchtower will become caves forever—the delight of wild donkeys and a pasture for flocks—

King James Bible
Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;

New King James Version
Because the palaces will be forsaken, The bustling city will be deserted. The forts and towers will become lairs forever, A joy of wild donkeys, a pasture of flocks—

New American Standard Bible
For the palace has been neglected, the populated city abandoned. Hill and watch-tower have become caves forever, A delight for wild donkeys, a pasture for flocks,

NASB 1995
Because the palace has been abandoned, the populated city forsaken. Hill and watch-tower have become caves forever, A delight for wild donkeys, a pasture for flocks;

NASB 1977
Because the palace has been abandoned, the populated city forsaken. Hill and watch-tower have become caves forever, A delight for wild donkeys, a pasture for flocks;

Legacy Standard Bible
Because the palace has been abandoned, the populated city forsaken. Hill and watchtower have become caves forever, A joy for wild donkeys, a pasture for flocks,

Amplified Bible
For the palace has been abandoned, the populated city deserted; The hill [of the city] and the watchtower have become caves [for wild animals] forever, A delight for wild donkeys, a pasture for flocks,

Christian Standard Bible
For the palace will be deserted, the busy city abandoned. The hill and the watchtower will become barren places forever, the joy of wild donkeys, and a pasture for flocks,

Holman Christian Standard Bible
For the palace will be forsaken, the busy city abandoned. The hill and the watchtower will become barren places forever, the joy of wild donkeys, and a pasture for flocks,

American Standard Version
For the palace shall be forsaken; the populous city shall be deserted; the hill and the watch-tower shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;

Aramaic Bible in Plain English
Because the temple is forgotten and the host of the city is forsaken, and the beauty of the houses was for caves until eternity, thorns, and a joy for wild donkeys, and the house of Shepherds for folds of sheep

Brenton Septuagint Translation
As for the rich city, the houses are deserted; they shall abandon the wealth of the city, and the pleasant houses: and the villages shall be caves for ever, the joy of wild asses, shepherds' pastures;

Contemporary English Version
The palace will be deserted, the crowded city empty. Fortresses and towers will forever become playgrounds for wild donkeys and pastures for sheep.

Douay-Rheims Bible
For the house is forsaken, the multitude of the city is left, darkness and obscurity are come upon its dens for ever. A joy of wild asses, the pastures of docks,

English Revised Version
For the palace shall be forsaken; the populous city shall be deserted; the hill and the watch-tower shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;

GOD'S WORD® Translation
Palaces will be deserted. Noisy cities will be abandoned. Fortresses and watchtowers will become permanent caves. They will be a delight for wild donkeys and pastures for flocks

Good News Translation
Even the palace will be abandoned and the capital city totally deserted. Homes and the forts that guarded them will be in ruins forever. Wild donkeys will roam there, and sheep will find pasture there.

International Standard Version
"For the palace will be abandoned, the noisy city deserted; the citadel and watchtower will become barren wastes forever, the delight of wild donkeys, and a pasture for flocks,

JPS Tanakh 1917
For the palace shall be forsaken; The city with its stir shall be deserted; The mound and the tower shall be for dens for ever, A joy of wild asses, a pasture of flocks;

Literal Standard Version
The palace has been left, | The multitude of the city forsaken, | Fort and watchtower have been for dens for all time, | A joy of wild donkeys—a pasture of herds;

Majority Standard Bible
For the palace will be forsaken, the busy city abandoned. The hill and the watchtower will become caves forever—the delight of wild donkeys and a pasture for flocks—

New American Bible
The castle will be forsaken, the noisy city deserted; Citadel and tower will become wasteland forever, the joy of wild donkeys, the pasture of flocks;

NET Bible
For the fortress is neglected; the once-crowded city is abandoned. Hill and watchtower are permanently uninhabited. Wild donkeys love to go there, and flocks graze there.

New Revised Standard Version
For the palace will be forsaken, the populous city deserted; the hill and the watchtower will become dens forever, the joy of wild asses, a pasture for flocks;

New Heart English Bible
For the palace will be forsaken. The populous city will be deserted. The hill and the watchtower will be for dens forever, a delight for wild donkeys, a pasture of flocks;

Webster's Bible Translation
Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;

World English Bible
For the palace will be forsaken. The populous city will be deserted. The hill and the watchtower will be for dens forever, a delight for wild donkeys, a pasture of flocks,

Young's Literal Translation
Surely the palace hath been left, The multitude of the city forsaken, Fort and watch-tower hath been for dens unto the age, A joy of wild asses -- a pasture of herds;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Women of Jerusalem
13and for the land of my people, overgrown with thorns and briers—even for every house of merriment in this city of revelry. 14For the palace will be forsaken, the busy city abandoned. The hill and the watchtower will become caves forever the delight of wild donkeys and a pasture for flocks— 15until the Spirit is poured out upon us from on high. Then the desert will be an orchard, and the orchard will seem like a forest.…

Cross References
Psalm 104:11
They give drink to every beast of the field; the wild donkeys quench their thirst.

Isaiah 6:11
Then I asked: "How long, O Lord?" And He replied: "Until the cities lie ruined and without inhabitant, until the houses are left unoccupied and the land is desolate and ravaged,

Isaiah 7:23
And on that day, in every place that had a thousand vines worth a thousand shekels of silver, only briers and thorns will be found.

Isaiah 13:21
But desert creatures will lie down there, and howling creatures will fill her houses. Ostriches will dwell there, and wild goats will leap about.

Isaiah 13:22
Hyenas will howl in her fortresses and jackals in her luxurious palaces. Babylon's time is at hand, and her days will not be prolonged.

Isaiah 22:2
O city of commotion, O town of revelry? Your slain did not die by the sword, nor were they killed in battle.

Isaiah 24:10
The city of chaos is shattered; every house is closed to entry.


Treasury of Scripture

Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;

the palaces

Isaiah 5:9
In mine ears said the LORD of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, even great and fair, without inhabitant.

Isaiah 24:1-3,10,12
Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof…

Isaiah 25:2
For thou hast made of a city an heap; of a defenced city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.

forts and towers.

Isaiah 13:19-22
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah…

Isaiah 34:11-17
But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness…

Revelation 18:2,3
And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird…

Jump to Previous
Abandoned Asses Caves Citadel City Delight Dens Deserted Donkeys Fair Flocks Food Forever Forsaken Fortress Forts Full Hill Houses Joy Mound Multitude Noise Noisy Palace Palaces Pasture Populated Populous Stir Tower Towers Unpeopled Waste Wasteland Watchtower Watch-Tower Wild Woods
Jump to Next
Abandoned Asses Caves Citadel City Delight Dens Deserted Donkeys Fair Flocks Food Forever Forsaken Fortress Forts Full Hill Houses Joy Mound Multitude Noise Noisy Palace Palaces Pasture Populated Populous Stir Tower Towers Unpeopled Waste Wasteland Watchtower Watch-Tower Wild Woods
Isaiah 32
1. The blessings of Christ's kingdom
9. Desolation is foreshown
14. Restoration is promised to succeed














(14) The palaces shall be forsaken.--With a bold pencil and rapid strokes the picture of desolation is sketched in outline. The forts are those of Ophel (so in Heb.), the fortified south-eastern slope of the Temple mountain; the towers, probably such as "the tower of the flock," mentioned in conjunction with Ophel in Micah 4:8. These would serve as dens for the wild asses, which commonly roved in the open country.

Verse 14. - The palaces shall be forsaken; literally, the palace; but the word is used in a generic sense. The prophet sees in vision Jerusalem deserted by her inhabitants, the grand houses of the rich empty, the strongholds haunted by wild beasts, and the slopes of the hills fed on by sheep, and even occasionally visited by the timid and solitude-loving wild ass. The description suits well the time of the Babylonian captivity, but not any earlier period. Probably it was not revealed to the prophet how soon the condition would be reached. The multitude of the city shall be left. The real meaning is, as Bishop Lowth expresses it, "The populous city shall be left desolate." But the whole passage is. as Delitzsch observes, "grammatically strange, the language becoming more complicated, disjointed, and difficult, the greater the wrath and indignation of the poet." The forts and towers; rather, hill and tower, with (perhaps) a special reference to the part of Jerusalem called Ophel (2 Chronicles 27:3; Nehemiah 3:26, etc.), the long projecting spur from the eastern hill, which points a little west of south, and separates the Kedron valley from the Tyropoeon. Shall be for dens; literally, for caves; but dens for wild beasts seem to be meant (comp. Isaiah 13:21; Isaiah 34:14; Jeremiah 50:39). For ever. This expression must not be pressed. Hyperbole is a recognized feature of poetry written under strong excitement. A joy of wild asses. The wild ass is not now found nearer Palestine than Mesopotamia, or perhaps Northern Syria. It is exceedingly shy, and never approaches the habitations of men.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the palace
אַרְמ֣וֹן (’ar·mō·wn)
Noun - masculine singular
Strong's 759: A citadel

will be forsaken,
נֻטָּ֔שׁ (nuṭ·ṭāš)
Verb - Pual - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5203: To pound, smite, to disperse, to thrust off, down, out, upon

the busy
הֲמ֥וֹן (hă·mō·wn)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1995: A noise, tumult, crowd, disquietude, wealth

city
עִ֖יר (‘îr)
Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

abandoned.
עֻזָּ֑ב (‘uz·zāḇ)
Verb - QalPass - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

The hill
עֹ֣פֶל (‘ō·p̄el)
Noun - masculine singular
Strong's 6076: A tumor, a mound, fortress

and the watchtower
וָבַ֜חַן (wā·ḇa·ḥan)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 975: A watch-tower

will become
הָיָ֨ה (hā·yāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

caves
מְעָרוֹת֙ (mə·‘ā·rō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 4631: A cavern

forever—
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

the delight
מְשׂ֥וֹשׂ (mə·śō·wś)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4885: Exultation, rejoicing

of wild donkeys
פְּרָאִ֖ים (pə·rā·’îm)
Noun - masculine plural
Strong's 6501: A wild donkey

and a pasture
מִרְעֵ֥ה (mir·‘êh)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4829: Pasture, the haunt of wild animals

for flocks—
עֲדָרִֽים׃ (‘ă·ḏā·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's 5739: An arrangement, muster


Links
Isaiah 32:14 NIV
Isaiah 32:14 NLT
Isaiah 32:14 ESV
Isaiah 32:14 NASB
Isaiah 32:14 KJV

Isaiah 32:14 BibleApps.com
Isaiah 32:14 Biblia Paralela
Isaiah 32:14 Chinese Bible
Isaiah 32:14 French Bible
Isaiah 32:14 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 32:14 For the palace will be forsaken (Isa Isi Is)
Isaiah 32:13
Top of Page
Top of Page