Verse (Click for Chapter) New International Version I will encamp against you on all sides; I will encircle you with towers and set up my siege works against you. New Living Translation I will be your enemy, surrounding Jerusalem and attacking its walls. I will build siege towers and destroy it. English Standard Version And I will encamp against you all around, and will besiege you with towers and I will raise siegeworks against you. Berean Standard Bible I will camp in a circle around you; I will besiege you with towers and set up siege works against you. King James Bible And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee. New King James Version I will encamp against you all around, I will lay siege against you with a mound, And I will raise siegeworks against you. New American Standard Bible I will camp against you encircling you, And I will set up siegeworks against you, And I will raise up battle towers against you. NASB 1995 I will camp against you encircling you, And I will set siegeworks against you, And I will raise up battle towers against you. NASB 1977 And I will camp against you encircling you, And I will set siegeworks against you, And I will raise up battle towers against you. Legacy Standard Bible And I will camp against you encircling you, And I will fortify siegeworks against you, And I will raise up fortifications against you. Amplified Bible I will camp against you and encircle you, And I will hem you in with siege works, And I will raise fortifications against you. Christian Standard Bible I will camp in a circle around you; I will besiege you with earth ramps, and I will set up my siege towers against you. Holman Christian Standard Bible I will camp in a circle around you; I will besiege you with earth ramps, and I will set up my siege towers against you. American Standard Version And I will encamp against thee round about, and will lay siege against thee with posted troops, and I will raise siege works against thee. Aramaic Bible in Plain English And I shall camp as a company of soldiers against you, and I shall afflict you with an engine of war, and I shall set up a garrison against you Brenton Septuagint Translation And I will compass thee about like David, and will raise a mound about thee, and set up towers round thee. Contemporary English Version I will surround you and prepare to attack from all sides. Douay-Rheims Bible And I will make a circle round about thee, and will cast up a rampart against thee, and raise up bulwarks to besiege thee. English Revised Version And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a fort, and I will raise siege works against thee. GOD'S WORD® Translation I will set up war camps all around you. I will blockade you with towers. I will put up mounds of dirt around you. Good News Translation God will attack the city, surround it, and besiege it. International Standard Version Then I'll encamp against you like David, and I'll lay siege to you with towers, raise siege works against you, JPS Tanakh 1917 And I will encamp against thee round about, And will lay siege against thee with a mound, And I will raise siege works against thee. Literal Standard Version And I encamped, O babbler, against you, | And I laid siege against you—a camp. And I raised up bulwarks against you. Majority Standard Bible I will camp in a circle around you; I will besiege you with towers and set up siege works against you. New American Bible I will encamp like David against you; I will circle you with outposts and set up siege works against you. NET Bible I will lay siege to you on all sides; I will besiege you with troops; I will raise siege works against you. New Revised Standard Version And like David I will encamp against you; I will besiege you with towers and raise siegeworks against you. New Heart English Bible And I will camp in a circle around you, and will lay siege against you with posted troops. I will raise siege works against you. Webster's Bible Translation And I will encamp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee. World English Bible I will encamp against you all around you, and will lay siege against you with posted troops. I will raise siege works against you. Young's Literal Translation And I encamped, O babbler, against thee, And I laid siege against thee -- a camp. And I raised up against thee bulwarks. Additional Translations ... Audio Bible Context Woe to the City of David…2And I will constrain Ariel, and there will be mourning and lamentation; she will be like an altar hearth before Me. 3I will camp in a circle around you; I will besiege you with towers and set up siege works against you. 4You will be brought low, you will speak from the ground, and out of the dust your words will be muffled. Your voice will be like a spirit from the ground; your speech will whisper out of the dust.… Cross References Luke 19:43 For the days will come upon you when your enemies will barricade you and surround you and hem you in on every side. Luke 19:44 They will level you to the ground--you and the children within your walls. They will not leave one stone on another, because you did not recognize the time of your visitation from God." Deuteronomy 20:20 But you may destroy the trees that you know do not produce fruit. Use them to build siege works against the city that is waging war against you, until it falls. Treasury of Scripture And I will camp against you round about, and will lay siege against you with a mount, and I will raise forts against you. 2 Kings 18:17 And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a great host against Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is in the highway of the fuller's field. 2 Kings 19:32 Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it. 2 Kings 24:11,12 And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants did besiege it… Jump to Previous Babbler Battle Besiege Bulwarks Camp David Earthworks Encamp Encamped Encircle Encircling Forts Lay Mound Mount Posted Raise Raised Round Shut Siege Siegeworks Towers Troops War WorksJump to Next Babbler Battle Besiege Bulwarks Camp David Earthworks Encamp Encamped Encircle Encircling Forts Lay Mound Mount Posted Raise Raised Round Shut Siege Siegeworks Towers Troops War WorksIsaiah 29 1. God's heavy judgment upon Jerusalem7. The insatiableness of her enemies 9. The senselessness 13. And deep hypocrisy of the people 17. A promise of sanctification to the godly (3) I will encamp against thee . . .--The words describe the strategy of an Eastern siege, as we see it in the Assyrian sculptures--the mound raised against the walls of the city, the battering-ram placed upon the mound, and brought to bear upon the walls. (See Jeremiah 33:4; Ezekiel 4:2.)Verse 3. - I will camp against thee round about; i.e. "I will bring armed men against thee who shall encamp around the entire circuit of thy walls." There was small chance of forcing an entrance into Jerusalem on any side except the north; but, order to distress and harass her, an enemy with numerous forces would dispose them all round the walls, thus preventing all ingress or egress (see Luke 19:43). And... lay siege against thee with a mount; or, with a mound. Artificial mounds were raised up against the walls of cities by the Assyrians, as a foundation from which to work their battering rams with greater advantage against the upper and weaker portion of the defenses (see 'Ancient Monarchies,' vol. 2. p. 80). And... raise forts against thee. "Forts" were usually movable, and accompanied the battering-ram for its better protection. Archers in the forts cleared the walls of their defenders, while the ram was employed in making a breach (see Layard, 'Monuments of Nineveh,' Second Series, p. 21). Parallel Commentaries ... Hebrew I will campוְחָנִ֥יתִי (wə·ḥā·nî·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 2583: To incline, to decline, to pitch a, tent, gen, to encamp in a circle כַדּ֖וּר (ḵad·dūr) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 1754: A circle, ball, pile around you; עָלָ֑יִךְ (‘ā·lā·yiḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against I will besiege you וְצַרְתִּ֤י (wə·ṣar·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 6696: To confine, bind, besiege with towers מֻצָּ֔ב (muṣ·ṣāḇ) Adjective - masculine singular Strong's 4674: A station, military post and set up וַהֲקִֽימֹתִ֥י (wa·hă·qî·mō·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand siege works מְצֻרֹֽת׃ (mə·ṣu·rōṯ) Noun - feminine plural Strong's 4694: A hemming in, a mound, a rampart, fortification against you. עָלַ֖יִךְ (‘ā·la·yiḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against Links Isaiah 29:3 NIVIsaiah 29:3 NLT Isaiah 29:3 ESV Isaiah 29:3 NASB Isaiah 29:3 KJV Isaiah 29:3 BibleApps.com Isaiah 29:3 Biblia Paralela Isaiah 29:3 Chinese Bible Isaiah 29:3 French Bible Isaiah 29:3 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 29:3 I will encamp against you all around (Isa Isi Is) |