Isaiah 24:16
New International Version
From the ends of the earth we hear singing: “Glory to the Righteous One.” But I said, “I waste away, I waste away! Woe to me! The treacherous betray! With treachery the treacherous betray!”

New Living Translation
We hear songs of praise from the ends of the earth, songs that give glory to the Righteous One! But my heart is heavy with grief. Weep for me, for I wither away. Deceit still prevails, and treachery is everywhere.

English Standard Version
From the ends of the earth we hear songs of praise, of glory to the Righteous One. But I say, “I waste away, I waste away. Woe is me! For the traitors have betrayed, with betrayal the traitors have betrayed.”

Berean Standard Bible
From the ends of the earth we hear singing: “Glory to the Righteous One.” But I said, “I am wasting away! I am wasting away! Woe is me.” The treacherous betray; the treacherous deal in treachery.

King James Bible
From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.

New King James Version
From the ends of the earth we have heard songs: “Glory to the righteous!” But I said, “I am ruined, ruined! Woe to me! The treacherous dealers have dealt treacherously, Indeed, the treacherous dealers have dealt very treacherously.”

New American Standard Bible
From the ends of the earth we hear songs: “Glory to the Righteous One,” But I say, “I am finished! I am finished! Woe to me! The treacherous deal treacherously, And the treacherous deal very treacherously.”

NASB 1995
From the ends of the earth we hear songs, “Glory to the Righteous One,” But I say, “Woe to me! Woe to me! Alas for me! The treacherous deal treacherously, And the treacherous deal very treacherously.”

NASB 1977
From the ends of the earth we hear songs, “Glory to the Righteous One,” But I say, “Woe to me! Woe to me! Alas for me! The treacherous deal treacherously, And the treacherous deal very treacherously.”

Legacy Standard Bible
From the ends of the earth we hear songs, “Glory to the Righteous One,” But I say, “I waste away! I waste away! Woe is me! The treacherous deal treacherously, And the treacherous deal very treacherously.”

Amplified Bible
From the ends of the earth we hear songs, “Glory and honor to the Righteous One,” But I say, “I waste away, I waste away. Woe to me! The treacherous deal treacherously, Indeed, the treacherous deal very treacherously.”

Christian Standard Bible
From the ends of the earth we hear songs: The Splendor of the Righteous One. But I said, “I waste away! I waste away! Woe is me.” The treacherous act treacherously; the treacherous deal very treacherously.

Holman Christian Standard Bible
From the ends of the earth we hear songs: The Splendor of the Righteous One. But I said, “I waste away! I waste away! Woe is me.” The treacherous act treacherously; the treacherous deal very treacherously.

American Standard Version
From the uttermost part of the earth have we heard songs: Glory to the righteous. But I said, I pine away, I pine away, woe is me! the treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously.

Aramaic Bible in Plain English
We have heard songs from the wings of The Earth: the army of the righteous ones who spoke a mystery to me. It is a mystery to me. Woe to me! The evil ones have done evil! The evil ones have done great evil!

Brenton Septuagint Translation
O Lord God of Israel, from the ends of the earth we have heard wonderful things, and there is hope to the godly: but they shall say, Woe to the despisers, that despise the law.

Contemporary English Version
From all over the world songs of praise are heard for the God of justice. But I feel awful, terribly miserable. Can anyone be trusted? So many are treacherous!

Douay-Rheims Bible
From the ends of the earth we have heard praises, the glory of the just one. And I said: My secret to myself, my secret to myself, woe is me: the prevaricators have prevaricated, and with the prevarication of transgressors they have prevaricated.

English Revised Version
From the uttermost part of the earth have we heard songs, glory to the righteous. But I said, I pine away, I pine away, woe is me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.

GOD'S WORD® Translation
From the ends of the earth we hear songs of praise that honor the Righteous One. But I kept saying, "I'm wasting away! I'm wasting away! How horrible it is for me! Traitors continue to betray, and their treachery grows worse and worse."

Good News Translation
From the most distant parts of the world we will hear songs in praise of Israel, the righteous nation. But there is no hope for me! I am wasting away! Traitors continue to betray, and their treachery grows worse and worse.

International Standard Version
From the ends of the earth we hear songs of praise: 'Glory to the Righteous One!' "But I say, 'I am pining away, I'm pining away. How terrible things are for me! For treacherous people betray— treacherous people are betraying with treachery!'"

JPS Tanakh 1917
From the uttermost part of the earth have we heard songs: 'Glory to the righteous.' But I say: I waste away, I waste away, woe is me! The treacherous deal treacherously; Yea, the treacherous deal very treacherously.

Literal Standard Version
From the skirt of the earth we heard songs, | The desire of the righteous. And I say, “Leanness [is] to me, | Leanness [is] to me, woe [is] to me.” Treacherous dealers dealt treacherously, | Indeed, treachery, treacherous dealers dealt treacherously.

Majority Standard Bible
From the ends of the earth we hear singing: “Glory to the Righteous One.” But I said, “I am wasting away! I am wasting away! Woe is me.” The treacherous betray; the treacherous deal in treachery.

New American Bible
From the end of the earth we hear songs: “Splendor to the Just One!” But I said, “I am wasted, wasted away. Woe is me! The traitors betray; with treachery have the traitors betrayed!

NET Bible
From the ends of the earth we hear songs--the Just One is majestic. But I say, "I'm wasting away! I'm wasting away! I'm doomed! Deceivers deceive, deceivers thoroughly deceive!"

New Revised Standard Version
From the ends of the earth we hear songs of praise, of glory to the Righteous One. But I say, I pine away, I pine away. Woe is me! For the treacherous deal treacherously, the treacherous deal very treacherously.

New Heart English Bible
From the uttermost part of the earth have we heard songs. Glory to the righteous. But I said, "I pine away. I pine away. Woe is me." The treacherous have dealt treacherously. Yes, the treacherous have dealt very treacherously.

Webster's Bible Translation
From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe to me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yes, the treacherous dealers have dealt very treacherously.

World English Bible
From the uttermost part of the earth have we heard songs. Glory to the righteous! But I said, “I pine away! I pine away! woe is me!” The treacherous have dealt treacherously. Yes, the treacherous have dealt very treacherously.

Young's Literal Translation
From the skirt of the earth we heard songs, The desire of the righteous. And I say, 'Leanness is to me, Leanness is to me, woe is to me.' Treacherous dealers dealt treacherously, Yea, treachery, treacherous dealers dealt treacherously.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Judgment on the Earth
15Therefore glorify the LORD in the east. Extol the name of the LORD, the God of Israel in the islands of the sea. 16From the ends of the earth we hear singing: “Glory to the Righteous One.” But I said, “I am wasting away! I am wasting away! Woe is me.” The treacherous betray; the treacherous deal in treachery. 17Terror and pit and snare await you, O dweller of the earth.…

Cross References
Leviticus 26:39
Those of you who survive in the lands of your enemies will waste away in their iniquity and will decay in the sins of their fathers.

Psalm 65:8
Those who live far away fear Your wonders; You make the dawn and sunset shout for joy.

Psalm 119:158
I look on the faithless with loathing because they do not keep Your word.

Isaiah 11:12
He will raise a banner for the nations and gather the exiles of Israel; He will collect the scattered of Judah from the four corners of the earth.

Isaiah 21:2
A dire vision is declared to me: "The traitor still betrays, and the destroyer still destroys. Go up, O Elam! Lay siege, O Media! I will put an end to all her groaning."

Isaiah 28:5
On that day the LORD of Hosts will be a crown of glory, a diadem of splendor to the remnant of His people,

Isaiah 33:1
Woe to you, O destroyer never destroyed, O traitor never betrayed! When you have finished destroying, you will be destroyed. When you have finished betraying, you will be betrayed.


Treasury of Scripture

From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe to me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yes, the treacherous dealers have dealt very treacherously.

uttermost part.

Isaiah 26:15
Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation: thou art glorified: thou hadst removed it far unto all the ends of the earth.

Isaiah 45:22-25
Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I am God, and there is none else…

Isaiah 52:10
The LORD hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.

glory.

Exodus 15:11
Who is like unto thee, O LORD, among the gods? who is like thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?

Psalm 68:10
Thy congregation hath dwelt therein: thou, O God, hast prepared of thy goodness for the poor.

Revelation 15:3
And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous are thy works, Lord God Almighty; just and true are thy ways, thou King of saints.

but

Isaiah 10:16
Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire.

Isaiah 17:4
And in that day it shall come to pass, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.

Psalm 106:15
And he gave them their request; but sent leanness into their soul.

my leanness.

Isaiah 21:2
A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.

Isaiah 33:1
Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.

Isaiah 48:8
Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time that thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.

Jump to Previous
Alas Deal Dealers Dealt Earth Ends Glory Hear Heard Leanness Part Pine Righteous Songs Treacherous Treacherously Uttermost Waste Woe
Jump to Next
Alas Deal Dealers Dealt Earth Ends Glory Hear Heard Leanness Part Pine Righteous Songs Treacherous Treacherously Uttermost Waste Woe
Isaiah 24
1. The doleful judgments of God upon the land
13. A remnant shall joyfully praise him
16. God in his judgments shall advance his kingdom














(16) From the uttermost part of the earth . . .--The words "glory to the righteous" sound at first like a doxology addressed to Jehovah as essentially the Righteous One. Two facts militate, however, against this view. The word translated "glory" is not that commonly used in doxologies, but rather "honour" or "praise," such as is applied to men (Isaiah 4:2; Isaiah 23:9; Isaiah 28:1; Isaiah 28:4-5; 2Samuel 1:19). (2) The term "the Righteous One "is never used absolutely as a name of 'God. On these grounds, therefore, it seems better to render "honour to the righteous" (comp. Romans 2:7), to the true Israel of God as a righteous people. The "uttermost part" is, literally, the wing or skirt of the earth. . . . Verse 16. - Glory to the righteous. The righteous remnant perceive that the calamities which have come upon the earth are ushering in a time of honor and glory for themselves; and they console themselves by making this fact the burden of some of their songs. Their honor, it must be remembered, is bound up with God's glory; which will not shine forth fully till their salvation is complete, and they "reign with him" in glory (2 Timothy 2:12). But I said, My leanness. The thought of this joyful time, when the saints shall reign with their Lord in a new heaven and a new earth, recalls the prophet (contrast being one of the laws of the association of ideas) to the misery of the present, and his own participation therein. A time of suffering, of wasting, and pining away must be endured - for how long he knows not - before the joyous consummation, towards which he stretches in hope and confident expectancy, can be reached. This is the period of his "leanness." The treacherous dealers, or ungodly of the earth, will bear sway during this period, and will deal treacherously and cruelly with God's saints, persecuting them incessantly in a thousand ways. Have dealt. The perfect of prophetic certainty.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
From the ends
מִכְּנַ֨ף (mik·kə·nap̄)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 3671: An edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle

of the earth
הָאָ֜רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

we hear
שָׁמַ֙עְנוּ֙ (šā·ma‘·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's 8085: To hear intelligently

singing:
זְמִרֹ֤ת (zə·mi·rōṯ)
Noun - masculine plural
Strong's 2158: A song

“Glory
צְבִ֣י (ṣə·ḇî)
Noun - masculine singular
Strong's 6643: Splendor, a gazelle

to the Righteous One.”
לַצַּדִּ֔יק (laṣ·ṣad·dîq)
Preposition-l, Article | Adjective - masculine singular
Strong's 6662: Just, righteous

But I said,
וָאֹמַ֛ר (wā·’ō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 559: To utter, say

“I am wasting away!
רָזִי־ (rā·zî-)
Noun - masculine singular
Strong's 7334: Leanness, wasting

I am wasting away!
רָֽזִי־ (rā·zî-)
Noun - masculine singular
Strong's 7334: Leanness, wasting

Woe is me.”
א֣וֹי (’ō·w)
Interjection
Strong's 188: Lamentation, Oh!

The treacherous
בֹּגְדִ֣ים (bō·ḡə·ḏîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 898: To cover, to act covertly, to pillage

betray;
בָּגָ֔דוּ (bā·ḡā·ḏū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 898: To cover, to act covertly, to pillage

the treacherous
בּוֹגְדִ֖ים (bō·wḡ·ḏîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 898: To cover, to act covertly, to pillage

deal in
וּבֶ֥גֶד (ū·ḇe·ḡeḏ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage

treachery.
בָּגָֽדוּ׃ (bā·ḡā·ḏū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 898: To cover, to act covertly, to pillage


Links
Isaiah 24:16 NIV
Isaiah 24:16 NLT
Isaiah 24:16 ESV
Isaiah 24:16 NASB
Isaiah 24:16 KJV

Isaiah 24:16 BibleApps.com
Isaiah 24:16 Biblia Paralela
Isaiah 24:16 Chinese Bible
Isaiah 24:16 French Bible
Isaiah 24:16 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 24:16 From the uttermost part of the earth (Isa Isi Is)
Isaiah 24:15
Top of Page
Top of Page