Verse (Click for Chapter) New International Version Cross over to Tarshish; wail, you people of the island. New Living Translation Send word now to Tarshish! Wail, you people who live in distant lands! English Standard Version Cross over to Tarshish; wail, O inhabitants of the coast! Berean Standard Bible Cross over to Tarshish; wail, O inhabitants of the coastland! King James Bible Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle. New King James Version Cross over to Tarshish; Wail, you inhabitants of the coastland! New American Standard Bible Pass over to Tarshish; Wail, you inhabitants of the coastland. NASB 1995 Pass over to Tarshish; Wail, O inhabitants of the coastland. NASB 1977 Pass over to Tarshish; Wail, O inhabitants of the coastland. Legacy Standard Bible Pass over to Tarshish; Wail, O inhabitants of the coastland. Amplified Bible Cross over to Tarshish [to seek safety as exiles]; Wail, O inhabitants of the coastland [of Tyre]. Christian Standard Bible Cross over to Tarshish; wail, inhabitants of the coastland! Holman Christian Standard Bible Cross over to Tarshish; wail, inhabitants of the coastland! American Standard Version Pass ye over to Tarshish; wail, ye inhabitants of the coast. Aramaic Bible in Plain English Cross over to Tarshish! Wail, inhabitants of the island! Brenton Septuagint Translation Depart ye to Carthage; howl, ye that dwell in this island. Contemporary English Version All of you along the coast had better cry and sail far across the ocean. Douay-Rheims Bible Pass over the seas, howl, ye inhabitants of the island. English Revised Version Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle. GOD'S WORD® Translation Travel to Tarshish! Cry loudly, you inhabitants of the seacoast! Good News Translation Howl with grief, you people of Phoenicia! Try to escape to Spain! International Standard Version "You who are crossing over to Tarshish— Wail, you inhabitants of the coast! JPS Tanakh 1917 Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the coast-land. Literal Standard Version Pass over to Tarshish, howl, you inhabitants of the island, Majority Standard Bible Cross over to Tarshish; wail, O inhabitants of the coastland! New American Bible Pass over to Tarshish, wail, you who dwell on the coast! NET Bible Travel to Tarshish! Wail, you residents of the coast! New Revised Standard Version Cross over to Tarshish— wail, O inhabitants of the coast! New Heart English Bible Pass over to Tarshish. Wail, you inhabitants of the coast. Webster's Bible Translation Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle. World English Bible Pass over to Tarshish! Wail, you inhabitants of the coast! Young's Literal Translation Pass over to Tarshish, howl, ye inhabitants of the isle, Additional Translations ... Audio Bible Context The Fall of Tyre…5When the report reaches Egypt, they will writhe in agony over the news of Tyre. 6Cross over to Tarshish; wail, O inhabitants of the coastland! 7Is this your jubilant city, whose origin is from antiquity, whose feet have taken her to settle far away?… Cross References Isaiah 23:1 This is the burden against Tyre: Wail, O ships of Tarshish, for Tyre is laid waste, without house or harbor. Word has reached them from the land of Cyprus. Jeremiah 10:9 Hammered silver is brought from Tarshish, and gold from Uphaz--the work of a craftsman from the hands of a goldsmith. Their clothes are blue and purple, all fashioned by skilled workers. Ezekiel 27:35 All the people of the coastlands are appalled over you. Their kings shudder with fear; their faces are contorted. Jonah 1:3 Jonah, however, got up to flee to Tarshish, away from the presence of the LORD. He went down to Joppa and found a ship bound for Tarshish. So he paid the fare and went aboard to sail for Tarshish, away from the presence of the LORD. Treasury of Scripture Pass you over to Tarshish; howl, you inhabitants of the isle. pass Isaiah 23:10,12 Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: there is no more strength… Isaiah 21:15 For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war. howl Isaiah 23:1,2 The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them… Isaiah 16:7 Therefore shall Moab howl for Moab, every one shall howl: for the foundations of Kirhareseth shall ye mourn; surely they are stricken. Jump to Previous Coast Coastland Coast-Land Cries Cross Howl Inhabitants Island Isle Sea-Land Sorrow Tarshish WailJump to Next Coast Coastland Coast-Land Cries Cross Howl Inhabitants Island Isle Sea-Land Sorrow Tarshish WailIsaiah 23 1. The miserable overthrow of Tyre15. Her restoration and unfaithfulness (6) Pass ye over to Tarshish . . .--The words have the ring of a keen irony. The Tyrians are told to go to Tarshish, the extreme point of their commerce; not, as before, to bring back their wealth, but to seek safety there as exiles. No nearer asylum would give them safety. So, in the siege of Tyre by Alexander the Great, the Tyrians sent their old men, women, and children to Carthage (Diod. Sic. xvii. 41). So Layard (Nineveh, plate 71) represents enemies of the Assyrians taking refuge in ships (Cheyne). The "isle" or "coast" is, as before, Tyre, and. its neighbourhoods.Verse 6. - Pass ye over to Tarshish. The advice was good, and may, perhaps, have been followed to some extent. When Sennacherib attacked Elulaeus of Sidon ( B.C. 701), that monarch fled across the sea ('Records of the Past,' vol. 1. p. 35), probably to Cyprus. When Alexander finally ruined Tyre, a part of the population made its escape on shipboard to Carthage (Arrian,' Exp. Alex.,' 2:24, § 8). An escape of the kind is represented in the Assyrian sculptures (Layard, 'Monuments of Nineveh,' first series, pl. 7l). Parallel Commentaries ... Hebrew Cross overעִבְר֖וּ (‘iḇ·rū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on to Tarshish; תַּרְשִׁ֑ישָׁה (tar·šî·šāh) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 8659: Tarshish -- a son of Javan, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite wail, הֵילִ֖ילוּ (hê·lî·lū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's 3213: To howl, make a howling O inhabitants יֹ֥שְׁבֵי (yō·šə·ḇê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry of the coastland! אִֽי׃ (’î) Noun - masculine singular Strong's 339: A habitable spot, dry land, a coast, an island Links Isaiah 23:6 NIVIsaiah 23:6 NLT Isaiah 23:6 ESV Isaiah 23:6 NASB Isaiah 23:6 KJV Isaiah 23:6 BibleApps.com Isaiah 23:6 Biblia Paralela Isaiah 23:6 Chinese Bible Isaiah 23:6 French Bible Isaiah 23:6 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 23:6 Pass over to Tarshish! (Isa Isi Is) |