Verse (Click for Chapter) New International Version Your choicest valleys are full of chariots, and horsemen are posted at the city gates. New Living Translation Chariots fill your beautiful valleys, and charioteers storm your gates. English Standard Version Your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen took their stand at the gates. Berean Standard Bible Your choicest valleys are full of chariots, and horsemen are posted at the gates. King James Bible And it shall come to pass, that thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate. New King James Version It shall come to pass that your choicest valleys Shall be full of chariots, And the horsemen shall set themselves in array at the gate. New American Standard Bible Then your choicest valleys were full of chariots, And the horsemen took positions at the gate. NASB 1995 Then your choicest valleys were full of chariots, And the horsemen took up fixed positions at the gate. NASB 1977 Then your choicest valleys were full of chariots, And the horsemen took up fixed positions at the gate. Legacy Standard Bible Then your choicest valleys were full of chariots, And the horsemen took up fixed positions at the gate. Amplified Bible And it came to pass that your choicest valleys were full of chariots, And the horsemen took their fixed positions [in an offensive array] at the gate [of Jerusalem]. Christian Standard Bible Your best valleys were full of chariots, and horsemen were positioned at the city gates. Holman Christian Standard Bible Your best valleys were full of chariots, and horsemen were positioned at the gates. American Standard Version And it came to pass, that thy choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate. Aramaic Bible in Plain English And your chosen valleys shall be filled with chariots, and horsemen shall be arrayed at the gates Brenton Septuagint Translation And it shall be that thy choice valleys shall be filled with chariots, and horsemen shall block up thy gates. Contemporary English Version Your most beautiful valleys were covered with chariots; your cities were surrounded by cavalry troops. Douay-Rheims Bible And thy choice valleys shall be full of chariots, and the horseman shall place themselves in the gate. English Revised Version And it came to pass, that thy choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate. GOD'S WORD® Translation Then your fertile valleys will be filled with chariots, and horsemen will stand ready in front of the gate. Good News Translation The fertile valleys of Judah were filled with chariots; soldiers on horseback stood in front of Jerusalem's gates. International Standard Version And it will come about that your choicest valleys will be filled with chariots, and horsemen will take their positions at the gates. JPS Tanakh 1917 And it came to pass, when thy choicest valleys were full of chariots, And the horsemen set themselves in array at the gate, Literal Standard Version And it comes to pass, | The choice of your valleys have been full of chariots, | And the horsemen diligently place themselves at the gate. Majority Standard Bible Your choicest valleys are full of chariots, and horsemen are posted at the gates. New American Bible Your choice valleys are filled with chariots, horses are posted at the gates— NET Bible Your very best valleys were full of chariots; horsemen confidently took their positions at the gate. New Revised Standard Version Your choicest valleys were full of chariots, and the cavalry took their stand at the gates. New Heart English Bible It happened that your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate. Webster's Bible Translation And it shall come to pass, that thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate. World English Bible Your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate. Young's Literal Translation And it cometh to pass, The choice of thy valleys have been full of chariots, And the horsemen place themselves diligently at the gate. Additional Translations ... Audio Bible Context The Valley of Vision…6Elam takes up a quiver, with chariots and horsemen, and Kir uncovers the shield. 7 Your choicest valleys are full of chariots, and horsemen are posted at the gates. 8He has uncovered the defenses of Judah. On that day you looked to the weapons in the House of the Forest.… Cross References Isaiah 22:6 Elam takes up a quiver, with chariots and horsemen, and Kir uncovers the shield. Isaiah 22:8 He has uncovered the defenses of Judah. On that day you looked to the weapons in the House of the Forest. Jeremiah 1:15 For I am about to summon all the clans and kingdoms of the north," declares the LORD. "Their kings will come and set up their thrones at the entrance of the gates of Jerusalem. They will attack all her surrounding walls and all the other cities of Judah. Treasury of Scripture And it shall come to pass, that your choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate. thy choicest valleys. Isaiah 8:7,8 Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks: … Isaiah 10:28-32 He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages: … Isaiah 37:34 By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the LORD. at, or, toward Jump to Previous Array Chariots Choice Choicest City Diligently Fertile Fixed Front Full Gate Gates Horsemen Positions Posted Stand Themselves Valleys War-CarriagesJump to Next Array Chariots Choice Choicest City Diligently Fertile Fixed Front Full Gate Gates Horsemen Positions Posted Stand Themselves Valleys War-CarriagesIsaiah 22 1. The prophet laments the invasion of Jerusalem8. He reproves their human wisdom and worldly joy 15. He prophesies Shebna's deprivation 20. And the substitution of Eliakim, prefiguring the kingdom of Christ. (7) That thy choicest valleys . . .--These were the valleys of Gibeon, Rephaim, Hinnom, and Jehoshaphat, which encircled Jerusalem on the west and south. They are painted as filled with the chariots and cavalry of the Assyrian army, ready to make their attack on the very gate of the city, the "great gate" named in Sennacherib's inscription (Records of the Past, i. 39).Verse 7. - And it shall come to pass, etc. This verse and the next are closely connected, and introduce the new subject of the preparations which the Jews made for their defense. Translate, And it came to pass, when thy choicest valleys were full of chariots (or, troops), and the horsemen had set themselves in array toward the gate, that then did he draw off the cavorting of Judah, etc. Parallel Commentaries ... Hebrew Your choicestמִבְחַר־ (miḇ·ḥar-) Noun - masculine singular construct Strong's 4005: Choicest, best valleys עֲמָקַ֖יִךְ (‘ă·mā·qa·yiḵ) Noun - masculine plural construct | second person feminine singular Strong's 6010: A vale are full of מָ֣לְאוּ (mā·lə·’ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 4390: To fill, be full of chariots, רָ֑כֶב (rā·ḵeḇ) Noun - masculine singular Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone and horsemen וְהַפָּ֣רָשִׁ֔ים (wə·hap·pā·rā·šîm) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural Strong's 6571: A steed, a driver, cavalry are posted שֹׁ֖ת (šōṯ) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 7896: To put, set at the gates. הַשָּֽׁעְרָה׃ (haš·šā·‘ə·rāh) Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular Strong's 8179: An opening, door, gate Links Isaiah 22:7 NIVIsaiah 22:7 NLT Isaiah 22:7 ESV Isaiah 22:7 NASB Isaiah 22:7 KJV Isaiah 22:7 BibleApps.com Isaiah 22:7 Biblia Paralela Isaiah 22:7 Chinese Bible Isaiah 22:7 French Bible Isaiah 22:7 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 22:7 It happened that your choicest valleys were (Isa Isi Is) |