Isaiah 2:22
New International Version
Stop trusting in mere humans, who have but a breath in their nostrils. Why hold them in esteem?

New Living Translation
Don’t put your trust in mere humans. They are as frail as breath. What good are they?

English Standard Version
Stop regarding man in whose nostrils is breath, for of what account is he?

Berean Standard Bible
Put no more trust in man, who has only the breath in his nostrils. Of what account is he?

King James Bible
Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?

New King James Version
Sever yourselves from such a man, Whose breath is in his nostrils; For of what account is he?

New American Standard Bible
Take no account of man, whose breath of life is in his nostrils; For why should he be esteemed?

NASB 1995
Stop regarding man, whose breath of life is in his nostrils; For why should he be esteemed?

NASB 1977
Stop regarding man, whose breath of life is in his nostrils; For why should he be esteemed?

Legacy Standard Bible
Stop regarding man, whose breath of life is in his nostrils; For why should he be esteemed?

Amplified Bible
Stop regarding man, whose breath [of life] is in his nostrils [for so little time]; For why should he be esteemed?

Christian Standard Bible
Put no more trust in a mere human, who has only the breath in his nostrils. What is he really worth?

Holman Christian Standard Bible
Put no more trust in man, who has only the breath in his nostrils. What is he really worth?

American Standard Version
Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for wherein is he to be accounted of?

Aramaic Bible in Plain English
Withdraw yourselves from man whose breath is in his nostrils, for as what is he esteemed?

Contemporary English Version
Stop trusting the power of humans. They are all going to die, so how can they help?

Douay-Rheims Bible
Cease ye therefore from the man, whose breath is in his nostrils, for he is reputed high.

English Revised Version
Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?

GOD'S WORD® Translation
Stop trusting people. Their life is in their nostrils. How can they be worth anything?

Good News Translation
Put no more confidence in mortals. What are they worth?

International Standard Version
"Stop trusting in human beings, whose life breath is in their nostrils, for what are they really worth?"

JPS Tanakh 1917
Cease ye from man, in whose nostrils is a breath; For how little is he to be accounted!

Literal Standard Version
Cease yourselves from man, | Whose breath [is] in his nostrils, | For—in what is he esteemed?

Majority Standard Bible
Put no more trust in man, who has only the breath in his nostrils. Of what account is he?

New American Bible
As for you, stop worrying about mortals, in whose nostrils is but a breath; for of what worth are they?

NET Bible
Stop trusting in human beings, whose life's breath is in their nostrils. For why should they be given special consideration?

New Revised Standard Version
Turn away from mortals, who have only breath in their nostrils, for of what account are they?

New Heart English Bible
Stop trusting in man, whose breath is in his nostrils; for of what account is he?

Webster's Bible Translation
Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?

World English Bible
Stop trusting in man, whose breath is in his nostrils; for of what account is he?

Young's Literal Translation
Cease for you from man, Whose breath is in his nostrils, For -- in what is he esteemed?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Day of Reckoning
21They will flee to caverns in the rocks and crevices in the cliffs, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth. 22Put no more trust in man, who has only the breath in his nostrils. Of what account is he?

Cross References
James 4:14
You do not even know what will happen tomorrow! What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.

Psalm 8:4
what is man that You are mindful of him, or the son of man that You care for him?

Psalm 144:3
O LORD, what is man, that You regard him, the son of man that You think of him?

Psalm 144:4
Man is like a breath; his days are like a passing shadow.

Psalm 146:3
Put not your trust in princes, in mortal man, who cannot save.

Isaiah 40:15
Surely the nations are like a drop in a bucket; they are considered a speck of dust on the scales; He lifts up the islands like fine dust.

Isaiah 40:17
All the nations are as nothing before Him; He regards them as nothingness and emptiness.


Treasury of Scripture

Cease you from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of ?

cease

Psalm 62:9
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.

Psalm 146:3
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.

Jeremiah 17:5
Thus saith the LORD; Cursed be the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the LORD.

whose

Genesis 2:7
And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

Genesis 7:22
All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.

Job 27:3
All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils;

for wherein

Job 7:15-21
So that my soul chooseth strangling, and death rather than my life…

Psalm 8:4
What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?

Psalm 144:3,4
LORD, what is man, that thou takest knowledge of him! or the son of man, that thou makest account of him! …

Jump to Previous
Account Accounted Breath Cease Esteemed Little Nostrils Regarding Stop Trusting Turn Value Wherein
Jump to Next
Account Accounted Breath Cease Esteemed Little Nostrils Regarding Stop Trusting Turn Value Wherein
Isaiah 2
1. Isaiah prophesies the coming of Christ's kingdom
6. Wickedness is the cause of God's forsaking
10. He exhorts to fear, because of the powerful effects of God's majesty














(22) Cease ye from man . . .--The verse is wanting in some MSS. of the LXX. version, and is rejected by some critics, as of the nature of a marginal comment, and as not in harmony with the context. The first fact is the most weighty argument against it, but is not decisive. The other objection does not count for much. To "cease from man" as well as from "idols" is surely the natural close of the great discourse which had begun with proclaiming that men of all classes and conditions should be brought low. The words "whose breath is in his nostrils" emphasise the frailty of human life (Genesis 2:7; Genesis 7:22; Psalm 146:3-4). Looking to that frailty, the prophet asks, as the psalmist had asked, "What is man? (Psalm 8:1). What is he to be valued at?" If it could be proved that the verse was not Isaiah's, it is at least the reflection of a devout mind in harmony with his.

Verse 22. - Cease ye from man. This verse is regarded by many as a late marginal note, which has accidentally crept into the text (Diestel, Studer, Cheyne). It is omitted in the Septuagint, and interrupts the sequence of Isaiah 3. on Isaiah 2. somewhat awkwardly. If retained, it must be regarded as an appeal to Israel on the part of the prophet to give up their trust in man, whence had flowed all their other errors. Whose breath is in his nostrils; i.e. "whose life is a mere breath; who, if he ceases to breathe, ceases to live." For wherein is he to be accounted of? or, for of what account is he? Surely, of no account at all.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Put no more trust
חִדְל֤וּ (ḥiḏ·lū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 2308: To be flabby, desist, be lacking, idle

in
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

man,
הָ֣אָדָ֔ם (hā·’ā·ḏām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 120: Ruddy, a human being

who
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

has only the breath
נְשָׁמָ֖ה (nə·šā·māh)
Noun - feminine singular
Strong's 5397: A puff, wind, angry, vital breath, divine inspiration, intellect, an animal

in his nostrils.
בְּאַפּ֑וֹ (bə·’ap·pōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire

Of what
בַמֶּ֥ה (ḇam·meh)
Preposition-b | Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

account
נֶחְשָׁ֖ב (neḥ·šāḇ)
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's 2803: To think, account

is he?
הֽוּא׃ (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are


Links
Isaiah 2:22 NIV
Isaiah 2:22 NLT
Isaiah 2:22 ESV
Isaiah 2:22 NASB
Isaiah 2:22 KJV

Isaiah 2:22 BibleApps.com
Isaiah 2:22 Biblia Paralela
Isaiah 2:22 Chinese Bible
Isaiah 2:22 French Bible
Isaiah 2:22 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 2:22 Stop trusting in man whose breath (Isa Isi Is)
Isaiah 2:21
Top of Page
Top of Page