Verse (Click for Chapter) New International Version shall I not deal with Jerusalem and her images as I dealt with Samaria and her idols?’” New Living Translation So we will defeat Jerusalem and her gods, just as we destroyed Samaria with hers.’” English Standard Version shall I not do to Jerusalem and her idols as I have done to Samaria and her images?” Berean Standard Bible and as I have done to Samaria and its idols, will I not also do to Jerusalem and her idols?” King James Bible Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols? New King James Version As I have done to Samaria and her idols, Shall I not do also to Jerusalem and her idols?’ ” New American Standard Bible Shall I not do the same to Jerusalem and her images Just as I have done to Samaria and her idols?” NASB 1995 Shall I not do to Jerusalem and her images Just as I have done to Samaria and her idols?” NASB 1977 Shall I not do to Jerusalem and her images Just as I have done to Samaria and her idols?” Legacy Standard Bible Shall I not do to Jerusalem and her images Just as I have done to Samaria and her idols?” Amplified Bible Shall I not do to Jerusalem and her images Just as I have done to Samaria and her idols?” [declares Assyria]. Christian Standard Bible and as I did to Samaria and its worthless images will I not also do to Jerusalem and its idols? ” Holman Christian Standard Bible and as I did to Samaria and its idols will I not also do to Jerusalem and its idols?” American Standard Version shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols? Aramaic Bible in Plain English And as I have done to Samaria and to its idols, so I shall do to Jerusalem and to its idols!” Brenton Septuagint Translation For as I did to Samaria and her idols, so will I do also to Jerusalem and her idols. Douay-Rheims Bible Shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols? English Revised Version shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols? GOD'S WORD® Translation I will do to Jerusalem and its idols what I've done to Samaria and its idols." Good News Translation I have destroyed Samaria and all its idols, and I will do the same to Jerusalem and the images that are worshiped there." International Standard Version will I not deal with Jerusalem and her idols as I have dealt with Samaria and her images?'" JPS Tanakh 1917 Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, So do to Jerusalem and her idols?' Literal Standard Version Do I not—as I have done to Samaria, | And to her worthless things, | So do to Jerusalem and to her grievous things?” Majority Standard Bible and as I have done to Samaria and its idols, will I not also do to Jerusalem and her idols?” New American Bible Just as I treated Samaria and her idols, shall I not do to Jerusalem and her graven images?” NET Bible As I have done to Samaria and its idols, so I will do to Jerusalem and its idols." New Revised Standard Version shall I not do to Jerusalem and her idols what I have done to Samaria and her images?” New Heart English Bible shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?" Webster's Bible Translation Shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols? World English Bible shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols? Young's Literal Translation Do I not -- as I have done to Samaria, And to her worthless things, So do to Jerusalem and to her grievous things? Additional Translations ... Audio Bible Context Judgment on Assyria…10As my hand seized the idolatrous kingdoms whose images surpassed those of Jerusalem and Samaria, 11and as I have done to Samaria and its idols, will I not also do to Jerusalem and her idols?” 12So when the Lord has completed all His work against Mount Zion and Jerusalem, He will say, “I will punish the king of Assyria for the fruit of his arrogant heart and the proud look in his eyes.… Cross References 2 Kings 18:33 Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria? Isaiah 2:8 Their land is full of idols; they bow down to the work of their hands, to what their fingers have made. Isaiah 26:13 O LORD our God, other lords besides You have had dominion, but Your name alone do we confess. Treasury of Scripture Shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols? as I have Isaiah 36:19,20 Where are the gods of Hamath and Arphad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand? … Isaiah 37:10-13 Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God, in whom thou trustest, deceive thee, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria… Jump to Previous Deal Dealt Grievous Idols Images Jerusalem Samaria Sama'ria WorthlessJump to Next Deal Dealt Grievous Idols Images Jerusalem Samaria Sama'ria WorthlessIsaiah 10 1. The woe of tyrants5. Assyria, the rod of hypocrites, for its pride shall be broken 20. A remnant of Israel shall be saved 23. Judah is comforted with promise of deliverance from Assyria (11) Shall I not, as I have done . . .--The verse gives the occasion of Isaiah's utterance. Sargon was threatening Jerusalem, probably in the early years of Hezekiah's reign. The inscriptions show, as Isaiah 20:1 also does, that he made war against Philistia and besieged Ashdod (Records of the Past, vii. 40).Verse 11. - Shall I not... so do to Jerusalem and her idols? The speaker ignores the fact of any difference in kind between the religion of Judaea and that of the neighboring countries. He speaks as if he knew nothing of any religion without idols. No doubt Assyrian ideas on the subject of the religion of the Jews were at this time, as they were even later (2 Kings 18:22), exceedingly vague and incorrect. Parallel Commentaries ... Hebrew and asכַּאֲשֶׁ֥ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I have done to עָשִׂ֛יתִי (‘ā·śî·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 6213: To do, make Samaria לְשֹׁמְר֖וֹן (lə·šō·mə·rō·wn) Preposition-l | Noun - proper - feminine singular Strong's 8111: Samaria -- capital of northern kingdom of Israel and its idols, וְלֶאֱלִילֶ֑יהָ (wə·le·’ĕ·lî·le·hā) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 457: Good for, nothing, by anal, vain, vanity, an idol will I not הֲלֹ֗א (hă·lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no also כֵּ֛ן (kên) Adverb Strong's 3651: So -- thus do אֶעֱשֶׂ֥ה (’e·‘ĕ·śeh) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 6213: To do, make to Jerusalem לִירוּשָׁלִַ֖ם (lî·rū·šā·lim) Preposition-l | Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel and her idols?” וְלַעֲצַבֶּֽיהָ׃ (wə·la·‘ă·ṣab·be·hā) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 6091: An, image Links Isaiah 10:11 NIVIsaiah 10:11 NLT Isaiah 10:11 ESV Isaiah 10:11 NASB Isaiah 10:11 KJV Isaiah 10:11 BibleApps.com Isaiah 10:11 Biblia Paralela Isaiah 10:11 Chinese Bible Isaiah 10:11 French Bible Isaiah 10:11 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 10:11 Shall I not as I have done (Isa Isi Is) |