Isaiah 1:24
New International Version
Therefore the Lord, the LORD Almighty, the Mighty One of Israel, declares: “Ah! I will vent my wrath on my foes and avenge myself on my enemies.

New Living Translation
Therefore, the Lord, the LORD of Heaven’s Armies, the Mighty One of Israel, says, “I will take revenge on my enemies and pay back my foes!

English Standard Version
Therefore the Lord declares, the LORD of hosts, the Mighty One of Israel: “Ah, I will get relief from my enemies and avenge myself on my foes.

Berean Standard Bible
Therefore the Lord GOD of Hosts, the Mighty One of Israel, declares: “Ah, I will be relieved of My foes and avenge Myself on My enemies.

King James Bible
Therefore saith the Lord, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies:

New King James Version
Therefore the Lord says, The LORD of hosts, the Mighty One of Israel, “Ah, I will rid Myself of My adversaries, And take vengeance on My enemies.

New American Standard Bible
Therefore the Lord GOD of armies, The Mighty One of Israel, declares, “Ah, I will have satisfaction against My adversaries, And avenge Myself on My enemies.

NASB 1995
Therefore the Lord GOD of hosts, The Mighty One of Israel, declares, “Ah, I will be relieved of My adversaries And avenge Myself on My foes.

NASB 1977
Therefore the Lord GOD of hosts, The Mighty One of Israel declares, “Ah, I will be relieved of My adversaries, And avenge Myself on My foes.

Legacy Standard Bible
Therefore the Lord, Yahweh of hosts, The Mighty One of Israel, declares, “Ah, I will be comforted concerning My adversaries, And I will avenge Myself on My enemies.

Amplified Bible
Therefore the Lord GOD of hosts, The Mighty One of Israel, declares: “Ah, I will be freed of My adversaries And avenge Myself on My enemies.

Christian Standard Bible
Therefore the Lord GOD of Armies, the Mighty One of Israel, declares: “Ah, I will get even with my foes; I will take revenge against my enemies.

Holman Christian Standard Bible
Therefore the Lord GOD of Hosts, the Mighty One of Israel, declares:” Ah, I will gain satisfaction from My foes; I will take revenge against My enemies.

American Standard Version
Therefore saith the Lord, Jehovah of hosts, the Mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies;

Aramaic Bible in Plain English
Because of this, thus says THE LORD OF LORDS of Armies, The Mighty One of Israel: ‘Woe! I am repaid by my haters and I am avenged of my enemies!

Brenton Septuagint Translation
Therefore thus saith the Lord, the Lord of hosts, Woe to the mighty men of Israel; for my wrath shall not cease against mine adversaries, and I will execute judgement on mine enemies.

Contemporary English Version
I am the LORD All-Powerful, the mighty ruler of Israel, and I make you a promise: You are now my enemy, and I will show my anger by taking revenge on you.

Douay-Rheims Bible
Therefore saith the Lord the God of hosts, the mighty one of Israel: Ah! I will comfort myself over my adversaries: and I will be revenged of my enemies.

English Revised Version
Therefore saith the Lord, the LORD of hosts, the Mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies:

GOD'S WORD® Translation
That's why the Lord, the LORD of Armies, the Mighty One of Israel, says, "How horrible it will be when I take revenge on my opponents! I will avenge myself against my enemies.

Good News Translation
So now, listen to what the LORD Almighty, Israel's powerful God, is saying: "I will take revenge on you, my enemies, and you will cause me no more trouble.

International Standard Version
Therefore this is what the Lord GOD of the Heavenly Armies, the one who is Israel's Mighty One, declares: "Now I'll get relief from his enemies and avenge myself on his foes.

JPS Tanakh 1917
Therefore saith the Lord, the LORD of hosts, The Mighty One of Israel: Ah, I will ease Me of Mine adversaries, And avenge Me of Mine enemies;

Literal Standard Version
Therefore—a declaration of the Lord—YHWH of Hosts, the Mighty One of Israel: “Oh, I relieve Myself from My adversaries, | And avenge Myself against My enemies,

Majority Standard Bible
Therefore the Lord GOD of Hosts, the Mighty One of Israel, declares: “Ah, I will be relieved of My foes and avenge Myself on My enemies.

New American Bible
Now, therefore, says the Lord, the LORD of hosts, the Mighty One of Israel: Ah! I will take vengeance on my foes and fully repay my enemies!

NET Bible
Therefore, the sovereign LORD who commands armies, the powerful ruler of Israel, says this: "Ah, I will seek vengeance against my adversaries, I will take revenge against my enemies.

New Revised Standard Version
Therefore says the Sovereign, the LORD of hosts, the Mighty One of Israel: Ah, I will pour out my wrath on my enemies, and avenge myself on my foes!

New Heart English Bible
Therefore the Lord, the LORD of hosts, the Mighty One of Israel, says: "Ah, I will get relief from my adversaries, and avenge myself of my enemies;

Webster's Bible Translation
Therefore saith the Lord, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of my adversaries, and avenge me of my enemies:

World English Bible
Therefore the Lord, Yahweh of Armies, the Mighty One of Israel, says: “Ah, I will get relief from my adversaries, and avenge myself on my enemies.

Young's Literal Translation
Therefore -- the affirmation of the Lord -- Jehovah of Hosts, the Mighty One of Israel: Ah, I am eased of Mine adversaries, And I am avenged of Mine enemies,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Corruption of Zion
23Your rulers are rebels, friends of thieves. They all love bribes and chasing after rewards. They do not defend the fatherless, and the plea of the widow never comes before them. 24Therefore the Lord GOD of Hosts, the Mighty One of Israel, declares: “Ah, I will be relieved of My foes and avenge Myself on My enemies. 25I will turn My hand against you; I will thoroughly purge your dross; I will remove all your impurities.…

Cross References
Genesis 49:24
Yet he steadied his bow, and his strong arms were tempered by the hands of the Mighty One of Jacob, in the name of the Shepherd, the Rock of Israel,

Deuteronomy 28:63
Just as it pleased the LORD to make you prosper and multiply, so also it will please Him to annihilate you and destroy you. And you will be uprooted from the land you are entering to possess.

Deuteronomy 32:43
Rejoice, O heavens, with Him, and let all God's angels worship Him. Rejoice, O nations, with His people; for He will avenge the blood of His children. He will take vengeance on His adversaries and repay those who hate Him; He will cleanse His land and His people.

Psalm 132:2
how he swore an oath to the LORD, and vowed to the Mighty One of Jacob:

Isaiah 12:6
Cry out and sing, O citizen of Zion, for great among you is the Holy One of Israel."

Isaiah 35:4
Say to those with anxious hearts: "Be strong, do not fear! Behold, your God will come with vengeance. With divine retribution He will come to save you."

Isaiah 49:26
I will make your oppressors eat their own flesh; they will be drunk on their own blood, as with wine. Then all mankind will know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob."


Treasury of Scripture

Therefore said the LORD, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of my adversaries, and avenge me of my enemies:

the mighty

Isaiah 30:29
Ye shall have a song, as in the night when a holy solemnity is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come into the mountain of the LORD, to the mighty One of Israel.

Isaiah 49:26
And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.

Isaiah 60:16
Thou shalt also suck the milk of the Gentiles, and shalt suck the breast of kings: and thou shalt know that I the LORD am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.

Ah

Deuteronomy 28:63
And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nought; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest to possess it.

Deuteronomy 32:43
Rejoice, O ye nations, with his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful unto his land, and to his people.

Proverbs 1:25,26
But ye have set at nought all my counsel, and would none of my reproof: …

Jump to Previous
Adversaries Affirmation Ah Almighty Armies Avenge Avenged Declares Ease Eased End Enemies Foes Haters Hosts Israel Mighty Punishment Reason Relief Relieved Strong Vent Wrath
Jump to Next
Adversaries Affirmation Ah Almighty Armies Avenge Avenged Declares Ease Eased End Enemies Foes Haters Hosts Israel Mighty Punishment Reason Relief Relieved Strong Vent Wrath
Isaiah 1
1. Isaiah complains of Judah for her rebellion
5. He laments her judgments
10. He upbraids their whole service
16. He exhorts to repentance, with promises and threats
21. Bewailing their wickedness, he denounces God's judgments
25. He promises grace
28. And threatens destruction to the wicked














(24) Therefore saith the Lord.--The word for "saith" (literally, whisper) is that which always indicates the solemn utterance of an oracle. The solemnity is emphasised by the exceptional accumulation of Divine names. He who speaks is the Eternal, the Lord of the armies of earth and heaven, the Hero, the Mighty One, of Israel. The latter name is found also in Isaiah 49:26; Isaiah 60:16; Genesis 49:24; Psalm 132:2; Psalm 132:5, and not elsewhere.

Ah, I will ease me of mine adversaries.--In bold, anthropomorphic language, which reminds us of Psalm 78:65, Jehovah is represented as waking out of slumber, and rising up to judgment. The words "ease" and "avenge" in the Hebrew have nearly the same sound (nicham and niqqam), and come from the same root, the primary thought being that of the deep breath which a man draws in the act of throwing off a burden. The weariness and impatience of Isaiah 1:14, the long-suffering that waited, had come to an end at last (comp. Isaiah 5:11; Isaiah 5:13), and the day of vengeance had come. The punishment was, however, to be reformatory, and not merely penal. . . .

Verses 24-31. - THE DECLARATION OF GOD'S JUDGMENT. It is foreknown to God that Israel will not repent. He therefore fulminates his judgment; which, however, is still conditional, so far as individuals are con-corned. His vengeance will fall upon the land; but the result will be twofold. Destruction will come upon the unrighteous and the sinners (ver. 28) - they will be "consumed" (ver. 28), and "confounded" (ver. 29); but there will be some on whom the punishment will have a purifying power, whose dross it will purge away, and whom it will convert to God (vers. 25, 27). From these will rise up a new Jerusalem - a "city of righteousness," a "faithful stronghold" (ver. 26). Verse 24. - The Lord, the Lord of hosts. In the original, Ha-Adon, Jehovah Sabaoth - i.e. "The Lord" (or "Master" of men and angels), "the Self-Existing One of the hosts of heaven" - i.e., their God, the only proper object of their worship. It gives peculiar weight and significance to this prophecy, that it is introduced by a triple designation of the Divine Being. The Mighty One of Israel. A very unusual designation, only found here and, with the modification of "Jacob" for "Israel, "in the following places: Isaiah 49:26; Isaiah 60:16; Genesis 49:24; Psalm 132:2, 5. God's might would be shown alike in his vengeance on his enemies, and in his purification of a remnant to serve him. I will ease me of mine adversaries; literally, I will comfort me; i.e. I will rid myself of them, and so obtain the only comfort that they will allow me to receive from them (comp. Ezekiel 5:13, "I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted").

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Therefore
לָכֵ֗ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

the Lord
הָֽאָדוֹן֙ (hā·’ā·ḏō·wn)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 113: Sovereign, controller

GOD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts,
צְבָא֔וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

the Mighty
אֲבִ֖יר (’ă·ḇîr)
Noun - masculine singular construct
Strong's 46: Mighty

One of Israel,
יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

declares:
נְאֻ֤ם (nə·’um)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

“Ah,
ה֚וֹי (hō·w)
Interjection
Strong's 1945: Ah! alas! ha!

I will be relieved
אֶנָּחֵ֣ם (’en·nā·ḥêm)
Verb - Nifal - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular
Strong's 5162: To sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge

of My foes
מִצָּרַ֔י (miṣ·ṣā·ray)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent

and avenge Myself
וְאִנָּקְמָ֖ה (wə·’in·nā·qə·māh)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 5358: To grudge, avenge, punish

on My enemies.
מֵאוֹיְבָֽי׃ (mê·’ō·wy·ḇāy)
Preposition-m | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 341: Hating, an adversary


Links
Isaiah 1:24 NIV
Isaiah 1:24 NLT
Isaiah 1:24 ESV
Isaiah 1:24 NASB
Isaiah 1:24 KJV

Isaiah 1:24 BibleApps.com
Isaiah 1:24 Biblia Paralela
Isaiah 1:24 Chinese Bible
Isaiah 1:24 French Bible
Isaiah 1:24 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 1:24 Therefore the Lord Yahweh of Armies (Isa Isi Is)
Isaiah 1:23
Top of Page
Top of Page