Verse (Click for Chapter) New International Version Then the LORD replied: “Write down the revelation and make it plain on tablets so that a herald may run with it. New Living Translation Then the LORD said to me, “Write my answer plainly on tablets, so that a runner can carry the correct message to others. English Standard Version And the LORD answered me: “Write the vision; make it plain on tablets, so he may run who reads it. Berean Standard Bible Then the LORD answered me: “Write down this vision and clearly inscribe it on tablets, so that a herald may run with it. King James Bible And the LORD answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it. New King James Version Then the LORD answered me and said: “Write the vision And make it plain on tablets, That he may run who reads it. New American Standard Bible Then the LORD answered me and said, “Write down the vision And inscribe it clearly on tablets, So that one who reads it may run. NASB 1995 Then the LORD answered me and said, “Record the vision And inscribe it on tablets, That the one who reads it may run. NASB 1977 Then the LORD answered me and said, “Record the vision And inscribe it on tablets, That the one who reads it may run. Legacy Standard Bible Then Yahweh answered me and said, “Write down the vision And write it on tablets distinctly, That the one who reads it may run. Amplified Bible Then the LORD answered me and said, “Write the vision And engrave it plainly on [clay] tablets So that the one who reads it will run. Christian Standard Bible The LORD answered me: Write down this vision; clearly inscribe it on tablets so one may easily read it. Holman Christian Standard Bible The LORD answered me: Write down this vision; clearly inscribe it on tablets so one may easily read it. American Standard Version And Jehovah answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tablets, that he may run that readeth it. Aramaic Bible in Plain English And LORD JEHOVAH answered me and said: ”Write the vision and write distinctly on tablets that whoever reads it will run with it Brenton Septuagint Translation And the Lord answered me and said, Write the vision, and that plainly on a tablet, that he that reads it may run. Contemporary English Version Then the LORD told me: "I will give you my message in the form of a vision. Write it clearly enough to be read at a glance. Douay-Rheims Bible And the Lord answered me, and said: Write the vision, and make it plain upon tables: that he that readeth it may run over it. English Revised Version And the LORD answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it. GOD'S WORD® Translation Then the LORD answered me, "Write the vision. Make it clear on tablets so that anyone can read it quickly. Good News Translation The LORD gave me this answer: "Write down clearly on tablets what I reveal to you, so that it can be read at a glance. International Standard Version When he answered, the LORD told me: "Write out the revelation, engraving it clearly on the tablets, so that a courier may run with it. JPS Tanakh 1917 And the LORD answered me, and said: 'Write the vision, and make it plain upon tables, That a man may read it swiftly. Literal Standard Version And YHWH answers me and says: “Write a vision, and explain on the tablets, | That he may run who is reading it. Majority Standard Bible Then the LORD answered me: “Write down this vision and clearly inscribe it on tablets, so that a herald may run with it. New American Bible Then the LORD answered me and said: Write down the vision; Make it plain upon tablets, so that the one who reads it may run. NET Bible The LORD responded: "Write down this message! Record it legibly on tablets, so the one who announces it may read it easily. New Revised Standard Version Then the LORD answered me and said: Write the vision; make it plain on tablets, so that a runner may read it. New Heart English Bible The LORD answered me, "Write the vision, and make it plain on tablets, that he who runs may read it. Webster's Bible Translation And the LORD answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it. World English Bible Yahweh answered me, “Write the vision, and make it plain on tablets, that he who runs may read it. Young's Literal Translation And Jehovah answereth me and saith: 'Write a vision, and explain on the tables, That he may run who is reading it. Additional Translations ... Audio Bible Context The LORD Answers Again1I will stand at my guard post and station myself on the ramparts. I will watch to see what He will say to me, and how I should answer when corrected. 2Then the LORD answered me: “Write down this vision and clearly inscribe it on tablets, so that a herald may run with it. 3For the vision awaits an appointed time; it testifies of the end and does not lie. Though it lingers, wait for it, since it will surely come and will not delay.… Cross References Romans 15:4 For everything that was written in the past was written for our instruction, so that through endurance and the encouragement of the Scriptures, we might have hope. Revelation 1:19 Therefore write down the things you have seen, and the things that are, and the things that will happen after this. Deuteronomy 27:8 And you shall write distinctly upon these stones all the words of this law." Isaiah 8:1 Then the LORD said to me, "Take a large scroll and write on it with an ordinary stylus: Maher-shalal-hash-baz. Jeremiah 30:2 "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Write in a book all the words that I have spoken to you. Jeremiah 36:2 "Take a scroll and write on it all the words I have spoken to you concerning Israel, Judah, and all the nations, from the day I first spoke to you during the reign of Josiah until today. Treasury of Scripture And the LORD answered me, and said, Write the vision, and make it plain on tables, that he may run that reads it. Write. Deuteronomy 27:8 And thou shalt write upon the stones all the words of this law very plainly. Deuteronomy 31:19,22 Now therefore write ye this song for you, and teach it the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel… Isaiah 8:1 Moreover the LORD said unto me, Take thee a great roll, and write in it with a man's pen concerning Mahershalalhashbaz. make. John 11:28,29 And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee… 1 Corinthians 14:19 Yet in the church I had rather speak five words with my understanding, that by my voice I might teach others also, than ten thousand words in an unknown tongue. 2 Corinthians 3:12 Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech: Jump to Previous Clear Engrave Herald Inscribe Plain Quickly Read Reader Readeth Reads Record Revelation Run Runs Stones Swiftly Tables Tablets Vision Write WritingJump to Next Clear Engrave Herald Inscribe Plain Quickly Read Reader Readeth Reads Record Revelation Run Runs Stones Swiftly Tables Tablets Vision Write WritingHabakkuk 2 1. Unto Habakkuk, waiting for an answer, is shown that he must wait by faith.5. The judgment upon the Chaldean for unsatiableness, 9. for covetousness, 12. for cruelty, 15. for drunkenness, 18. and for idolatry. (2) On tables.--Better, on the tables. The definite article probably indicates certain well-known tables on which the prophets were wont to inscribe their utterances for public edification. These tables may have been hung up in the Temple (Calvin) or market-place (Luther and Ewald). That he may run that readeth it--i.e., the prophecy is to be inscribed plainly and legibly, so that the reader may "run his eye" quickly through it. Verse 2. - Jehovah answers the prophet's expostulation (Habakkuk 1:12, etc.). Write. That it may remain permanently on record, and that, when it comes to pass, people may believe in the prophet's inspiration (John 13:19; comp. Isaiah 8:1; Isaiah 30:8; Jeremiah 30:2; Revelation 1:11). The vision (see Habakkuk 1:1: Obadiah 1:1). The word includes the inward revelation as well as the open vision. Upon tables; upon the tables (Deuteronomy 27:8); i.e. certain tablets placed in public places, that all might see and read them (see Isaiah, loc. cit.); Septuagint, εἰς πυξίον, "a boxwood tablet" The summary of what was to be written is given in ver. 4. This was to be "made plain," written large and legibly. Septuagint, σαφῶς. That he may run that readeth it. The common explanation of these words (unfortunately perpetuated by Keble's well known hymn, "There is a book, who runs may read"), viz. that even the runner, one who hastens by hurriedly, may be able to read it, is not borne out by the Hebrew, which rather means that every one who reads it may run, i.e. read fluently and easily. So Jerome, "Scribere jubetur planius, ut possit lector currere, et nullo impedimento velocitas ejus et legendi cupido teneatur." Henderson, comparing Daniel 12:4, "Many shall run to and fro, and knowledge shall be increased," interprets the clause to signify that whosoever reads the announcement might run and publish it to all within his reach. "' To run,'" he adds, "is equivalent to 'to prophesy' in Jeremiah 23:21," on the principle that those who were charged with a Divine message were to use all despatch in making it known. In the passage of Daniel, "to run to and fro," is explained to mean "to peruse."Parallel Commentaries ... Hebrew Then the LORDיְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel answered me: וַיַּעֲנֵ֤נִי (way·ya·‘ă·nê·nî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 6030: To answer, respond “Write down כְּת֣וֹב (kə·ṯō·wḇ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 3789: To grave, to write this vision חָז֔וֹן (ḥā·zō·wn) Noun - masculine singular Strong's 2377: A sight, a dream, revelation, oracle and clearly וּבָאֵ֖ר (ū·ḇā·’êr) Conjunctive waw | Verb - Piel - Imperative - masculine singular Strong's 874: To dig, to engrave, to explain inscribe it on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against tablets, הַלֻּח֑וֹת (hal·lu·ḥō·wṯ) Article | Noun - masculine plural Strong's 3871: To glisten, a tablet, of stone, wood, metal so that לְמַ֥עַן (lə·ma·‘an) Conjunction Strong's 4616: Purpose -- intent a herald ק֥וֹרֵא (qō·w·rê) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read may run יָר֖וּץ (yā·rūṣ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7323: To run with it. בֽוֹ׃ (ḇōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew Links Habakkuk 2:2 NIVHabakkuk 2:2 NLT Habakkuk 2:2 ESV Habakkuk 2:2 NASB Habakkuk 2:2 KJV Habakkuk 2:2 BibleApps.com Habakkuk 2:2 Biblia Paralela Habakkuk 2:2 Chinese Bible Habakkuk 2:2 French Bible Habakkuk 2:2 Catholic Bible OT Prophets: Habakkuk 2:2 Yahweh answered me Write the vision (Hab Hb) |