Verse (Click for Chapter) New International Version Is he to keep on emptying his net, destroying nations without mercy? New Living Translation Will you let them get away with this forever? Will they succeed forever in their heartless conquests? English Standard Version Is he then to keep on emptying his net and mercilessly killing nations forever? Berean Standard Bible Will he, therefore, empty his net and continue to slay nations without mercy? King James Bible Shall they therefore empty their net, and not spare continually to slay the nations? New King James Version Shall they therefore empty their net, And continue to slay nations without pity? New American Standard Bible Will they therefore empty their net, And continually slay nations without sparing? NASB 1995 Will they therefore empty their net And continually slay nations without sparing? NASB 1977 Will they therefore empty their net And continually slay nations without sparing? Legacy Standard Bible Will they therefore empty their net And continually kill nations without sparing? Amplified Bible Will they continue to empty their net And [mercilessly] go on destroying nations without sparing? Christian Standard Bible Will they therefore empty their net and continually slaughter nations without mercy? Holman Christian Standard Bible Will they therefore empty their net and continually slaughter nations without mercy? American Standard Version Shall he therefore empty his net, and spare not to slay the nations continually? Aramaic Bible in Plain English Because of this, he always casts his net and he kills peoples and he has no pity Brenton Septuagint Translation Therefore will he cast his net, and will not spare to slay the nations continually. Contemporary English Version Will he keep hauling in his nets and destroying nations without showing mercy? Douay-Rheims Bible For this cause therefore he spreadeth his net, and will not spare continually to slay the nations. English Revised Version Shall he therefore empty his net, and not spare to slay the nations continually? GOD'S WORD® Translation Will they keep on emptying their nets and always kill nations without mercy? Good News Translation Are they going to use their swords forever and keep on destroying nations without mercy? International Standard Version Is he to continue to empty his fishing net? Will he ever stop killing entire nations without mercy?" JPS Tanakh 1917 Shall they therefore empty their net, And not spare to slay the nations continually? Literal Standard Version Does he therefore empty his net, | And continually not spare to slay nations? Majority Standard Bible Will he, therefore, empty his net and continue to slay nations without mercy? New American Bible Shall they, then, keep on drawing his sword to slaughter nations without mercy? NET Bible Will he then continue to fill and empty his throw net? Will he always destroy nations and spare none? New Revised Standard Version Is he then to keep on emptying his net, and destroying nations without mercy? New Heart English Bible Will he therefore continually empty his net, killing the nations without mercy? Webster's Bible Translation Shall they therefore empty their net, and not spare continually to slay the nations? World English Bible Will he therefore continually empty his net, and kill the nations without mercy? Young's Literal Translation Doth he therefore empty his net, And continually to slay nations spare not? Additional Translations ... Audio Bible Context Habakkuk's Second Complaint…16Therefore he sacrifices to his dragnet and burns incense to his fishing net, for by these things his portion is sumptuous and his food is rich. 17Will he, therefore, empty his net and continue to slay nations without mercy? Cross References Isaiah 14:5 The LORD has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers. Isaiah 14:6 It struck the peoples in anger with unceasing blows; it subdued the nations in rage with relentless persecution. Isaiah 19:8 Then the fishermen will mourn, all who cast a hook into the Nile will lament, and those who spread nets on the waters will pine away. Treasury of Scripture Shall they therefore empty their net, and not spare continually to slay the nations? and. Habakkuk 1:9,10 They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand… Habakkuk 2:5-8,17 Yea also, because he transgresseth by wine, he is a proud man, neither keepeth at home, who enlargeth his desire as hell, and is as death, and cannot be satisfied, but gathereth unto him all nations, and heapeth unto him all people: … Isaiah 14:16,17 They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms; … Jump to Previous Cause Continually Destroying Destruction Empty Emptying End Kill Mercilessly Mercy Nations Net Open Slay Slaying Spare SparingJump to Next Cause Continually Destroying Destruction Empty Emptying End Kill Mercilessly Mercy Nations Net Open Slay Slaying Spare SparingHabakkuk 1 1. Unto Habakkuk, complaining of the iniquity of the land,5. is shown the fearful vengeance by the Chaldeans. 12. He complains that vengeance should be executed by them who are far worse. (17) Shall they therefore empty their net. . . .--Literally, Shall he therefore empty his net? i.e., Shall this voracious Chaldaean plunderer be allowed to consume his prey, and cast in his emptied net again and again?Verse 17. - Shall they therefore empty their net? Because they have had this career of rapine and conquest, shall God allow them to continue it? Shall they be permitted to be continually emptying their net in order to fill it again? The idea is that they carried off their booty and captives and secured them in their own territory, and then set out on new expeditions to acquire fresh plunder. The question is answered in the next chapter, where the judgment on the Chaldeans is pronounced. And not spare continually to slay the nations? And cease not to send forth his armies and to found his empire in the blood of conquered nations. The Septuagint and Vulgate have no interrogation, the assertion being made by way of expostulation.
Hebrew Will they,הַ֥עַל (ha·‘al) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against therefore, כֵּ֖ן (kên) Adverb Strong's 3651: So -- thus empty יָרִ֣יק (yā·rîq) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7324: Arm, cast out, draw out, make empty, pour forth out their net חֶרְמ֑וֹ (ḥer·mōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 2764: A net, a doomed object, extermination and continue וְתָמִ֛יד (wə·ṯā·mîḏ) Conjunctive waw | Adverb Strong's 8548: Continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice to slay לַהֲרֹ֥ג (la·hă·rōḡ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 2026: To smite with deadly intent nations גּוֹיִ֖ם (gō·w·yim) Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts without לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no mercy? יַחְמֽוֹל׃ (yaḥ·mō·wl) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 2550: To commiserate, to spare Links Habakkuk 1:17 NIVHabakkuk 1:17 NLT Habakkuk 1:17 ESV Habakkuk 1:17 NASB Habakkuk 1:17 KJV Habakkuk 1:17 BibleApps.com Habakkuk 1:17 Biblia Paralela Habakkuk 1:17 Chinese Bible Habakkuk 1:17 French Bible Habakkuk 1:17 Catholic Bible OT Prophets: Habakkuk 1:17 Will he therefore continually empty his net (Hab Hb) |