Verse (Click for Chapter) New International Version They called to Lot, “Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us so that we can have sex with them.” New Living Translation They shouted to Lot, “Where are the men who came to spend the night with you? Bring them out to us so we can have sex with them!” English Standard Version And they called to Lot, “Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us, that we may know them.” Berean Standard Bible They called out to Lot, saying, “Where are the men who came to you tonight? Send them out to us so we can have relations with them!” King James Bible And they called unto Lot, and said unto him, Where are the men which came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them. New King James Version And they called to Lot and said to him, “Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us that we may know them carnally.” New American Standard Bible and they called to Lot and said to him, “Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us that we may have relations with them.” NASB 1995 and they called to Lot and said to him, “Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us that we may have relations with them.” NASB 1977 and they called to Lot and said to him, “Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us that we may have relations with them.” Legacy Standard Bible and they called to Lot and said to him, “Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us that we may know them.” Amplified Bible and they called out to Lot and said to him, “Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us so that we may know them [intimately].” Christian Standard Bible They called out to Lot and said, “Where are the men who came to you tonight? Send them out to us so we can have sex with them! ” Holman Christian Standard Bible They called out to Lot and said, “Where are the men who came to you tonight? Send them out to us so we can have sex with them!” American Standard Version and they called unto Lot, and said unto him, Where are the men that came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them. Aramaic Bible in Plain English And they called Lot and they said to him, “Where are the men who came to you in the night? Bring them out to us and we will know them.” Brenton Septuagint Translation And they called out Lot, and said to him, Where are the men that went in to thee this night? bring them out to us that we may be with them. Contemporary English Version and started shouting, "Where are your visitors? Send them out, so we can have sex with them!" Douay-Rheims Bible And they called Lot, and said to him: Where are the men that came in to thee at night? bring them out hither that we may know them: English Revised Version and they called unto Lot, and said unto him, Where are the men which came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them. GOD'S WORD® Translation They called to Lot, "Where are the men who came to [stay with] you tonight? Bring them out to us so that we can have sex with them." Good News Translation They called out to Lot and asked, "Where are the men who came to stay with you tonight? Bring them out to us!" The men of Sodom wanted to have sex with them. International Standard Version They called out to Lot and asked, "Where are the men who came to visit you tonight? Bring them out to us so we can have sex with them!" JPS Tanakh 1917 And they called unto Lot, and said unto him: 'Where are the men that came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.' Literal Standard Version and they call to Lot and say to him, “Where [are] the men who have come to you tonight? Bring them out to us, and we know them.” Majority Standard Bible They called out to Lot, saying, “Where are the men who came to you tonight? Send them out to us so we can have relations with them!” New American Bible They called to Lot and said to him, “Where are the men who came to your house tonight? Bring them out to us that we may have sexual relations with them.” NET Bible They shouted to Lot, "Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us so we can have sex with them!" New Revised Standard Version and they called to Lot, “Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us, so that we may know them.” New Heart English Bible They called to Lot, and said to him, "Where are the men who came in to you this night? Bring them out to us, that we may have sex with them." Webster's Bible Translation And they called to Lot, and said to him, Where are the men who came in to thee this night? bring them out to us, that we may know them. World English Bible They called to Lot, and said to him, “Where are the men who came in to you this night? Bring them out to us, that we may have sex with them.” Young's Literal Translation and they call unto Lot and say to him, 'Where are the men who have come in unto thee to-night? bring them out unto us, and we know them.' Additional Translations ... Audio Bible Context Lot Welcomes the Angels…4Before they had gone to bed, all the men of the city of Sodom, both young and old, surrounded the house. 5They called out to Lot, saying, “Where are the men who came to you tonight? Send them out to us so we can have relations with them!” 6Lot went outside to meet them, shutting the door behind him.… Cross References 2 Peter 2:2 Many will follow in their depravity, and because of them the way of truth will be defamed. 2 Peter 2:7 and if He rescued Lot, a righteous man distressed by the depraved conduct of the lawless Genesis 19:6 Lot went outside to meet them, shutting the door behind him. Leviticus 18:22 You must not lie with a man as with a woman; that is an abomination. Deuteronomy 23:17 No daughter or son of Israel is to be a shrine prostitute. Judges 19:22 While they were enjoying themselves, suddenly the wicked men of the city surrounded the house. Pounding on the door, they said to the old man who owned the house, "Bring out the man who came to your house, so we can have relations with him!" 1 Kings 14:24 There were even male shrine prostitutes in the land. They imitated all the abominations of the nations the LORD had driven out before the Israelites. Treasury of Scripture And they called to Lot, and said to him, Where are the men which came in to you this night? bring them out to us, that we may know them. Leviticus 18:22 Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination. Leviticus 20:13 If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them. Judges 19:22 Now as they were making their hearts merry, behold, the men of the city, certain sons of Belial, beset the house round about, and beat at the door, and spake to the master of the house, the old man, saying, Bring forth the man that came into thine house, that we may know him. Jump to Previous Crying House Lot Night Pleasure Relations Sex Tonight To-NightJump to Next Crying House Lot Night Pleasure Relations Sex Tonight To-NightGenesis 19 1. Lot entertains two angels.4. The vicious Sodomites are smitten with blindness. 12. Lot is warned, and in vain warns his sons-in-law. 15. He is directed to flee to the mountains, but obtains leave to go into Zoar. 24. Sodom and Gomorrah are destroyed. 26. Lot's wife looks back and becomes a pillar of salt. 29. Lot dwells in a cave. 31. The incestuous origin of Moab and Ammon. Verse 5. - And they called unto Lot, and said unto him, Where are the men which came in to thee this night? Josephus supposes them to have been of beautiful countenances ('Ant.,' 1:11, 3), which excited the lust of the Sodomites, and caused them to assault Lot's house with shameful cries. Bring them out unto us, that we may know them. The sin here euphemistically referred to (cf. Judges 19:22) was exceedingly prevalent among the Canaanites (Leviticus 18:22) and other heathen nations (Romans 1:27). Under the law of Moses it was punishable by death. Parallel Commentaries ... Hebrew They called outוַיִּקְרְא֤וּ (way·yiq·rə·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7121: To call, proclaim, read to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Lot, לוֹט֙ (lō·wṭ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3876: Lot -- Abraham's nephew saying, וַיֹּ֣אמְרוּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say “Where אַיֵּ֧ה (’ay·yêh) Interrogative Strong's 346: Where? are the men הָאֲנָשִׁ֛ים (hā·’ă·nā·šîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 376: A man as an individual, a male person who אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that came בָּ֥אוּ (bā·’ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 935: To come in, come, go in, go to you tonight? אֵלֶ֖יךָ (’ê·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to Send them out הוֹצִיאֵ֣ם (hō·w·ṣî·’êm) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person masculine plural Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim to us אֵלֵ֔ינוּ (’ê·lê·nū) Preposition | first person common plural Strong's 413: Near, with, among, to so we can have relations וְנֵדְעָ֖ה (wə·nê·ḏə·‘āh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural Strong's 3045: To know with them!” אֹתָֽם׃ (’ō·ṯām) Direct object marker | third person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case Links Genesis 19:5 NIVGenesis 19:5 NLT Genesis 19:5 ESV Genesis 19:5 NASB Genesis 19:5 KJV Genesis 19:5 BibleApps.com Genesis 19:5 Biblia Paralela Genesis 19:5 Chinese Bible Genesis 19:5 French Bible Genesis 19:5 Catholic Bible OT Law: Genesis 19:5 They called to Lot and said (Gen. Ge Gn) |