Verse (Click for Chapter) New International Version “See, I am sending an angel ahead of you to guard you along the way and to bring you to the place I have prepared. New Living Translation “See, I am sending an angel before you to protect you on your journey and lead you safely to the place I have prepared for you. English Standard Version “Behold, I send an angel before you to guard you on the way and to bring you to the place that I have prepared. Berean Standard Bible Behold, I am sending an angel before you to protect you along the way and to bring you to the place I have prepared. King James Bible Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared. New King James Version “Behold, I send an Angel before you to keep you in the way and to bring you into the place which I have prepared. New American Standard Bible “Behold, I am going to send an angel before you to guard you along the way and to bring you into the place which I have prepared. NASB 1995 “Behold, I am going to send an angel before you to guard you along the way and to bring you into the place which I have prepared. NASB 1977 “Behold, I am going to send an angel before you to guard you along the way, and to bring you into the place which I have prepared. Legacy Standard Bible “Behold, I am going to send an angel before you to keep you along the way and to bring you into the place which I have prepared. Amplified Bible “Behold, I am going to send an Angel before you to keep and guard you on the way and to bring you to the place I have prepared. Christian Standard Bible “I am going to send an angel before you to protect you on the way and bring you to the place I have prepared. Holman Christian Standard Bible I am going to send an angel before you to protect you on the way and bring you to the place I have prepared. American Standard Version Behold, I send an angel before thee, to keep thee by the way, and to bring thee into the place which I have prepared. Aramaic Bible in Plain English Behold, I am sending a Messenger before you, for he will keep you on the path and he will bring you to the land that I have prepared. Brenton Septuagint Translation And, behold, I send my angel before thy face, that he may keep thee in the way, that he may bring thee into the land which I have prepared for thee. Contemporary English Version I am sending an angel to protect you and to lead you into the land I have ready for you. Douay-Rheims Bible Behold I will send my angel, who shall go before thee, and keep thee in thy journey, and bring thee into the place that I have prepared. English Revised Version Behold, I send an angel before thee, to keep thee by the way, and to bring thee into the place which I have prepared. GOD'S WORD® Translation "I'm going to send a Messenger in front of you to protect you on your trip and bring you to the place I have prepared. Good News Translation "I will send an angel ahead of you to protect you as you travel and to bring you to the place which I have prepared. International Standard Version "Look, I'm sending an angel in front of you to guard you on the way and to bring you to the place I've prepared. JPS Tanakh 1917 Behold, I send an angel before thee, to keep thee by the way, and to bring thee into the place which I have prepared. Literal Standard Version Behold, I am sending a Messenger before you to keep you in the way, and to bring you to the place which I have prepared; Majority Standard Bible Behold, I am sending an angel before you to protect you along the way and to bring you to the place I have prepared. New American Bible See, I am sending an angel before you, to guard you on the way and bring you to the place I have prepared. NET Bible "I am going to send an angel before you to protect you as you journey and to bring you into the place that I have prepared. New Revised Standard Version I am going to send an angel in front of you, to guard you on the way and to bring you to the place that I have prepared. New Heart English Bible "Look, I send an angel before you, to keep you by the way, and to bring you into the place which I have prepared. Webster's Bible Translation Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared. World English Bible “Behold, I send an angel before you, to keep you by the way, and to bring you into the place which I have prepared. Young's Literal Translation 'Lo, I am sending a messenger before thee to keep thee in the way, and to bring thee in unto the place which I have prepared; Additional Translations ... Audio Bible Context God's Angel to Lead20Behold, I am sending an angel before you to protect you along the way and to bring you to the place I have prepared. 21Pay attention to him and listen to his voice; do not defy him, for he will not forgive rebellion, since My Name is in him.… Cross References Genesis 24:7 The LORD, the God of heaven, who brought me from my father's house and my native land, who spoke to me and promised me on oath, saying, 'To your offspring I will give this land'--He will send His angel before you so that you can take a wife for my son from there. Genesis 24:40 And he told me, 'The LORD, before whom I have walked, will send His angel with you and make your journey a success, so that you may take a wife for my son from my kindred and from my father's house. Exodus 3:2 There the angel of the LORD appeared to him in a blazing fire from within a bush. Moses saw the bush ablaze with fire, but it was not consumed. Exodus 14:19 And the angel of God, who had gone before the camp of Israel, withdrew and went behind them. The pillar of cloud also moved from before them and stood behind them, Exodus 15:16 and terror and dread will fall on them. By the power of Your arm they will be as still as a stone until Your people pass by, O LORD, until the people You have bought pass by. Exodus 15:17 You will bring them in and plant them on the mountain of Your inheritance--the place, O LORD, You have prepared for Your dwelling, the sanctuary, O Lord, Your hands have established. Exodus 23:23 For My angel will go before you and bring you into the land of the Amorites, Hittites, Perizzites, Canaanites, Hivites, and Jebusites, and I will annihilate them. Treasury of Scripture Behold, I send an Angel before you, to keep you in the way, and to bring you into the place which I have prepared. angel Exodus 3:2-6 And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed… Exodus 14:19 And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them: Exodus 32:34 Therefore now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall go before thee: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin upon them. prepared Genesis 15:18 In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates: Matthew 25:34 Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world: John 14:3 And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also. Jump to Previous Ahead Angel Guard Guide Messenger Prepared Ready Sending WayJump to Next Ahead Angel Guard Guide Messenger Prepared Ready Sending WayExodus 23 1. Of slander, false witness, and partiality4. Of charitableness 6. Of justice in judgment 8. Of taking bribes 9. Of oppressing a stranger 10. Of the year of rest 12. Of the Sabbath 13. Of idolatry 14. Of the three feasts 18. Of the blood and the fat of the sacrifice 20. An angel is promised, with a blessing, if they obey him THE PROMISES OF GOD TO ISRAEL, IF THE COVENANT IS KEPT. (20-33) The Book of the Covenant terminates, very appropriately, with a series of promises. God is "the rewarder of them that diligently seek him." He chooses to "reward men after their works," and to set before them "the recompense of the reward." He "knows whereof we are made," and by what motives we are influenced. Self-interest, the desire of our own good, is one of the strongest of them. If Israel will keep His covenant, they will enjoy the following blessings :--(1) The guidance and protection of His angel till Canaan is reached; (2) God's help against their adversaries, who will, little by little, be driven out; (3) the ultimate possession of the entire country between the Mediterranean and the Red Sea on the one hand, the Desert and the Euphrates on the other; (4) a blessing upon their flocks and herds, which shall neither be barren nor cast their young; and (5) a blessing upon themselves, whereby they will escape sickness and enjoy a long term of life. All these advantages, however, are conditional upon obedience, and may be forfeited. (20) I send an Angel before thee.--Kalisch considers Moses to have been the "angel" or "messenger;" others understand one of the created angelic host. But most commentators see in the promise the first mention of the "Angel of the Covenant," who is reasonably identified with the Second Person of the Holy Trinity, the Eternal Son and Word of God. When the promise is retracted on account of the sin of the golden calf, it is in the words, "I will not go up with thee" (Exodus 33:3). Verses 20-31. - THE REWARDS OF OBEDIENCE. God always places before men" the recompense of the reward." He does not require of them that they should serve him for nought. The "Book of the Covenant" appropriately ends with a number of promises, which God undertakes to perform, if Israel keeps the terms of the covenant. The promises are: -1. That he will send an angel before them to be their guide, director, and helper (vers. 20 - 23). 2. That he will be the enemy of their enemies (ver. 22), striking terror into them miraculously (ver. 27), and subjecting them to other scourges also (ver. 28). 3. That he will drive out their enemies "by little and little" (ver. 30), not ceasing until he has destroyed them (ver. 23). . . . Hebrew Behold,הִנֵּ֨ה (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! I אָנֹכִ֜י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I am sending שֹׁלֵ֤חַ (šō·lê·aḥ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out an angel מַלְאָךְ֙ (mal·’āḵ) Noun - masculine singular Strong's 4397: A messenger, of God, an angel before you לְפָנֶ֔יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā) Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's 6440: The face to protect you לִשְׁמָרְךָ֖ (liš·mā·rə·ḵā) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to along the way בַּדָּ֑רֶךְ (bad·dā·reḵ) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action and to bring you וְלַהֲבִ֣יאֲךָ֔ (wə·la·hă·ḇî·’ă·ḵā) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the place הַמָּק֖וֹם (ham·mā·qō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition I have prepared. הֲכִנֹֽתִי׃ (hă·ḵi·nō·ṯî) Verb - Hifil - Perfect - first person common singular Strong's 3559: To be erect Links Exodus 23:20 NIVExodus 23:20 NLT Exodus 23:20 ESV Exodus 23:20 NASB Exodus 23:20 KJV Exodus 23:20 BibleApps.com Exodus 23:20 Biblia Paralela Exodus 23:20 Chinese Bible Exodus 23:20 French Bible Exodus 23:20 Catholic Bible OT Law: Exodus 23:20 Behold I send an angel before you (Exo. Ex) |