Verse (Click for Chapter) New International Version At the end of the 430 years, to the very day, all the LORD’s divisions left Egypt. New Living Translation In fact, it was on the last day of the 430th year that all the LORD’s forces left the land. English Standard Version At the end of 430 years, on that very day, all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt. Berean Standard Bible At the end of the 430 years, to the very day, all the LORD’s divisions went out of the land of Egypt. King James Bible And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt. New King James Version And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years—on that very same day—it came to pass that all the armies of the LORD went out from the land of Egypt. New American Standard Bible And at the end of 430 years, on this very day, all the multitudes of the LORD departed from the land of Egypt. NASB 1995 And at the end of four hundred and thirty years, to the very day, all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt. NASB 1977 And it came about at the end of four hundred and thirty years, to the very day, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt. Legacy Standard Bible And it happened at the end of 430 years, to the very day, that all the hosts of Yahweh went out from the land of Egypt. Amplified Bible At the end of the four hundred and thirty years, to that very day, all the hosts of the LORD [gathered into tribal armies] left the land of Egypt. Christian Standard Bible At the end of 430 years, on that same day, all the LORD’s military divisions went out from the land of Egypt. Holman Christian Standard Bible At the end of 430 years, on that same day, all the LORD’s divisions went out from the land of Egypt. American Standard Version And it came to pass at the end of four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of Jehovah went out from the land of Egypt. Aramaic Bible in Plain English And it was after four hundred and thirty years, on this day, all the armies of LORD JEHOVAH went out from the land of Egypt. Brenton Septuagint Translation And it came to pass after the four hundred and thirty years, all the forces of the Lord came forth out of the land of Egypt by night. Douay-Rheims Bible Which being expired, the same day all the army of the Lord went forth out of the land of Egypt. English Revised Version And it came to pass at the end of four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt. GOD'S WORD® Translation After exactly 430 years all the LORD's people left Egypt in organized family groups. Good News Translation On the day the 430 years ended, all the tribes of the LORD's people left Egypt. International Standard Version At the end of 430 years, to the very day, all the tribal divisions of the LORD went out from the land of Egypt. JPS Tanakh 1917 And it came to pass at the end of four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the host of the LORD went out from the land of Egypt. Literal Standard Version and it comes to pass, at the end of four hundred and thirty years—indeed, it comes to pass on this very same day—all the hosts of YHWH have gone out from the land of Egypt. Majority Standard Bible At the end of the 430 years, to the very day, all the LORD’s divisions went out of the land of Egypt. New American Bible At the end of four hundred and thirty years, on this very date, all the armies of the LORD left the land of Egypt. NET Bible At the end of the 430 years, on the very day, all the regiments of the LORD went out of the land of Egypt. New Revised Standard Version At the end of four hundred thirty years, on that very day, all the companies of the LORD went out from the land of Egypt. New Heart English Bible It happened at the end of four hundred thirty years, even the same day it happened, that all the regiments of the LORD went out from the land of Egypt. Webster's Bible Translation And it came to pass, at the end of the four hundred and thirty years, even the same day it came to pass, that all the hosts of the LORD departed from the land of Egypt. World English Bible At the end of four hundred thirty years, to the day, all of Yahweh’s armies went out from the land of Egypt. Young's Literal Translation and it cometh to pass, at the end of four hundred and thirty years -- yea, it cometh to pass in this self-same day -- all the hosts of Jehovah have gone out from the land of Egypt. Additional Translations ... Audio Bible Context The Exodus Begins…40Now the duration of the Israelites’ stay in Egypt was 430 years. 41 At the end of the 430 years, to the very day, all the LORD’s divisions went out of the land of Egypt. 42Because the LORD kept a vigil that night to bring them out of the land of Egypt, this same night is to be a vigil to the LORD, to be observed by all the Israelites for the generations to come.… Cross References Acts 7:36 He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness. Exodus 3:8 I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey--the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. Exodus 3:10 Therefore, go! I am sending you to Pharaoh to bring My people the Israelites out of Egypt." Exodus 6:6 Therefore tell the Israelites: 'I am the LORD, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians and deliver you from their bondage. I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment. Exodus 12:17 So you are to keep the Feast of Unleavened Bread, for on this very day I brought your divisions out of the land of Egypt. You must keep this day as a permanent statute for the generations to come. Exodus 12:51 And on that very day the LORD brought the Israelites out of the land of Egypt by their divisions. Treasury of Scripture And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt. selfsame Psalm 102:13 Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come. Daniel 9:24 Seventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most Holy. Habakkuk 2:3 For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry. hosts Exodus 12:51 And it came to pass the selfsame day, that the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies. Exodus 7:4 But Pharaoh shall not hearken unto you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth mine armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. Joshua 5:14 And he said, Nay; but as captain of the host of the LORD am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What saith my lord unto his servant? Jump to Previous Armies Departed Divisions Egypt End Four Host Hosts Hundred Lord's Selfsame Self-Same ThirtyJump to Next Armies Departed Divisions Egypt End Four Host Hosts Hundred Lord's Selfsame Self-Same ThirtyExodus 12 1. The beginning of the year is changed3. The Passover is instituted 11. The import of the rite of the Passover 15. Unleavened bread 29. The firstborn are slain 31. The Israelites are driven out of the land 37. They come to Succoth 41. The time of their sojourning 43. The ordinance of the Passover (41) The selfsame day . . . all the hosts . . . went out.--All started, i.e., on one and the same day--the fifteenth of the month Abib. Some would start during the night, some in the morning, others at different periods of the day. They had different distances to traverse in order to reach the appointed halt, Succoth. Verse 41. - The self-same day... all the hosts went out. The setting forth upon the journey is regarded as the "going out" - not the actual exit, which was only effected by the passage of the Red Sea. |