Verse (Click for Chapter) New International Version Sovereign LORD, you are God! Your covenant is trustworthy, and you have promised these good things to your servant. New Living Translation For you are God, O Sovereign LORD. Your words are truth, and you have promised these good things to your servant. English Standard Version And now, O Lord GOD, you are God, and your words are true, and you have promised this good thing to your servant. Berean Standard Bible And now, O Lord GOD, You are God! Your words are true, and You have promised this goodness to Your servant. King James Bible And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant: New King James Version “And now, O Lord GOD, You are God, and Your words are true, and You have promised this goodness to Your servant. New American Standard Bible Now then, Lord GOD, You are God, and Your words are truth; and You have promised this good thing to Your servant. NASB 1995 “Now, O Lord GOD, You are God, and Your words are truth, and You have promised this good thing to Your servant. NASB 1977 “And now, O Lord GOD, Thou art God, and Thy words are truth, and Thou hast promised this good thing to Thy servant. Legacy Standard Bible So now, O Lord Yahweh, You are God, and Your words are truth, and You have promised this good thing to Your slave. Amplified Bible And now, O Lord GOD, You are God, and Your words are truth, and You have promised this good thing to Your servant. Christian Standard Bible Lord GOD, you are God; your words are true, and you have promised this good thing to your servant. Holman Christian Standard Bible Lord GOD, You are God; Your words are true, and You have promised this grace to Your servant. American Standard Version And now, O Lord Jehovah, thou art God, and thy words are truth, and thou hast promised this good thing unto thy servant: Aramaic Bible in Plain English And now, LORD JEHOVAH God, you are God, and your words shall be true that you have spoken this goodness concerning your Servant Brenton Septuagint Translation And now, O Lord my Lord, thou art God; and thy words will be true, and thou hast spoken these good things concerning thy servant. Contemporary English Version LORD All-Powerful, you are God. You have promised me some very good things, and you can be trusted to do what you promise. Douay-Rheims Bible And now, O Lord God, thou art God, and thy words shall be true: for thou hast spoken to thy servant these good things. English Revised Version And now, O Lord GOD, thou art God, and thy words are truth, and thou hast promised this good thing unto thy servant: GOD'S WORD® Translation "Almighty LORD, you are God, and your words are trustworthy. You promised me this good thing. Good News Translation "And now, Sovereign LORD, you are God; you always keep your promises, and you have made this wonderful promise to me. International Standard Version "Now therefore, Lord GOD, you are God, and your words are true, and you have spoken to your servant these good things. JPS Tanakh 1917 And now, O Lord GOD, Thou alone art God, and Thy words are truth, and Thou hast promised this good thing unto Thy servant; Literal Standard Version And now, Lord YHWH, You [are] God Himself, and Your words are truth, and You speak this goodness to Your servant, Majority Standard Bible And now, O Lord GOD, You are God! Your words are true, and You have promised this goodness to Your servant. New American Bible Since you, Lord GOD, are truly God and your words are truth and you have made this generous promise to your servant, NET Bible Now, O sovereign LORD, you are the true God! May your words prove to be true! You have made this good promise to your servant! New Revised Standard Version And now, O Lord GOD, you are God, and your words are true, and you have promised this good thing to your servant; New Heart English Bible "Now, O Lord GOD, you are God, and your words are truth, and you have promised this good thing to your servant. Webster's Bible Translation And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words are true, and thou hast promised this goodness to thy servant: World English Bible “Now, O Lord Yahweh, you are God, and your words are truth, and you have promised this good thing to your servant. Young's Literal Translation And now, Lord Jehovah, Thou art God Himself, and Thy words are truth, and Thou speakest unto Thy servant this goodness, Additional Translations ... Audio Bible Context David's Prayer of Thanksgiving…27For You, O LORD of Hosts, the God of Israel, have revealed this to Your servant when You said, ‘I will build a house for you.’ Therefore Your servant has found the courage to offer this prayer to You. 28And now, O Lord GOD, You are God! Your words are true, and You have promised this goodness to Your servant. 29Now therefore, may it please You to bless the house of Your servant, that it may continue forever before You. For You, O Lord GOD, have spoken, and with Your blessing the house of Your servant will be blessed forever.”… Cross References John 17:17 Sanctify them by the truth; Your word is truth. Exodus 34:6 Then the LORD passed in front of Moses and called out: "The LORD, the LORD God, is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in loving devotion and faithfulness, Treasury of Scripture And now, O Lord GOD, you are that God, and your words be true, and you have promised this goodness to your servant: thy words Numbers 23:19 God is not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should repent: hath he said, and shall he not do it? or hath he spoken, and shall he not make it good? John 17:17 Sanctify them through thy truth: thy word is truth. Titus 1:2 In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began; Jump to Previous Alone Good Goodness Promised Servant Sovereign Speakest True. Trustworthy Truth WordsJump to Next Alone Good Goodness Promised Servant Sovereign Speakest True. Trustworthy Truth Words2 Samuel 7 1. Nathan, first approving the purpose of David to build God a house4. After by the word of God forbids him 12. God promises him benefits and blessings in his seed 18. David's prayer and thanksgiving Verse 28. - And now, O Lord God, thou art that God. The pronoun rendered "that" is really a personal pronoun used as the copula, which the Authorized Version inserts in italics. As this grammatical usage, which is common to all the Semitic languages, was not understood at the time when our version was made, we find all the parts of the verb "to be" constantly printed in italics, as though absent, while really they are expressed in the Oriental way. This has the advantage, however, of reminding the reader that wherever the verb "to be" is printed in Roman characters it has a much stronger meaning than the mere union of subject and predicate. Thus in Genesis 1:2 the first "was," in Roman type, means "existed," or possibly "became;" the second "was," in italics, is simply the copula. Here the correct translation is, And now, O Lord Jehovah, thou art the God; i.e. the one real, true God. Parallel Commentaries ... Hebrew And now,וְעַתָּ֣ה ׀ (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time O Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD, יְהוִ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH You אַתָּה־ (’at·tāh-) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you are הוּא֙ (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are God! הָֽאֱלֹהִ֔ים (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative Your words וּדְבָרֶ֖יךָ (ū·ḏə·ḇā·re·ḵā) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause are יִהְי֣וּ (yih·yū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be true, אֱמֶ֑ת (’ĕ·meṯ) Noun - feminine singular Strong's 571: Stability, certainty, truth, trustworthiness and You have promised וַתְּדַבֵּר֙ (wat·tə·ḏab·bêr) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - second person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue this הַזֹּֽאת׃ (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, goodness הַטּוֹבָ֖ה (haṭ·ṭō·w·ḇāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good to אֶֽל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Your servant. עַבְדְּךָ֔ (‘aḇ·də·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant Links 2 Samuel 7:28 NIV2 Samuel 7:28 NLT 2 Samuel 7:28 ESV 2 Samuel 7:28 NASB 2 Samuel 7:28 KJV 2 Samuel 7:28 BibleApps.com 2 Samuel 7:28 Biblia Paralela 2 Samuel 7:28 Chinese Bible 2 Samuel 7:28 French Bible 2 Samuel 7:28 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 7:28 Now O Lord Yahweh you are God (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |