Verse (Click for Chapter) New International Version then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them back to the land you gave to them and their ancestors. New Living Translation then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and return them to this land you gave to them and to their ancestors. English Standard Version then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them again to the land that you gave to them and to their fathers. Berean Standard Bible then may You hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel. May You restore them to the land You gave to them and their fathers. King James Bible Then hear thou from the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest to them and to their fathers. New King James Version then hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You gave to them and their fathers. New American Standard Bible then hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You have given to them and to their fathers. NASB 1995 then hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You have given to them and to their fathers. NASB 1977 then hear Thou from heaven and forgive the sin of Thy people Israel, and bring them back to the land which Thou hast given to them and to their fathers. Legacy Standard Bible then listen from heaven and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You have given to them and to their fathers. Amplified Bible then hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel, and bring them again to the land which You gave to them and to their fathers. Christian Standard Bible may you hear in heaven and forgive the sin of your people Israel. May you restore them to the land you gave them and their ancestors. Holman Christian Standard Bible may You hear in heaven and forgive the sin of Your people Israel. May You restore them to the land You gave them and their ancestors. American Standard Version then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest to them and to their fathers. Aramaic Bible in Plain English Also you will hear from Heaven and you will forgive the sins of your people Israel, and you shall return them to the land that you have given to them and to their fathers. Brenton Septuagint Translation then shalt thou hearken out of heaven and shalt be merciful to the sins of thy people Israel, and thou shalt restore them to the land which thou gavest to them and to their fathers. Contemporary English Version listen from your home in heaven. Forgive them and bring them back to the land you gave their ancestors. Douay-Rheims Bible Then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them back into the land, which thou gavest to them, and their fathers. English Revised Version then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest to them and to their fathers. GOD'S WORD® Translation then hear [them] in heaven, forgive the sins of your people Israel, and bring them back to the land that you gave to them and their ancestors. Good News Translation listen to them in heaven. Forgive the sins of your people and bring them back to the land which you gave to them and to their ancestors. International Standard Version then hear from heaven, forgive the sin of your people Israel, and return them to the soil that you gave to them and to their ancestors. JPS Tanakh 1917 then hear Thou from heaven, and forgive the sin of Thy people Israel, and bring them back unto the land which Thou gavest to them and to their fathers. Literal Standard Version then You hear from the heavens and have forgiven the sin of Your people Israel, and caused them to return to the ground that You have given to them, and to their fathers. Majority Standard Bible then may You hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel. May You restore them to the land You gave to them and their fathers. New American Bible listen from heaven and forgive the sin of your people Israel, and bring them back to the land you gave them and their ancestors. NET Bible then listen from heaven, forgive the sin of your people Israel, and bring them back to the land you gave to them and their ancestors. New Revised Standard Version may you hear from heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land that you gave to them and to their ancestors. New Heart English Bible then hear from heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land which you gave to them and to their fathers. Webster's Bible Translation Then hear thou from the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again to the land which thou gavest to them and to their fathers. World English Bible then hear from heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land which you gave to them and to their fathers. Young's Literal Translation then Thou dost hear from the heavens, and hast forgiven the sin of Thy people Israel, and caused them to turn back unto the ground that Thou hast given to them, and to their fathers. Additional Translations ... Audio Bible Context Solomon's Prayer of Dedication…24When Your people Israel are defeated before an enemy because they have sinned against You, and they return to You and confess Your name, praying and pleading before You in this temple, 25then may You hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel. May You restore them to the land You gave to them and their fathers. 26When the skies are shut and there is no rain because Your people have sinned against You, and they pray toward this place and confess Your name, and they turn from their sins because You have afflicted them,… Cross References 2 Chronicles 6:24 When Your people Israel are defeated before an enemy because they have sinned against You, and they return to You and confess Your name, praying and pleading before You in this temple, 2 Chronicles 6:26 When the skies are shut and there is no rain because Your people have sinned against You, and they pray toward this place and confess Your name, and they turn from their sins because You have afflicted them, Treasury of Scripture Then hear you from the heavens, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land which you gave to them and to their fathers. forgive the sin Ezra 1:1-6 Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying, … Psalm 106:4-47 Remember me, O LORD, with the favour that thou bearest unto thy people: O visit me with thy salvation; … Jeremiah 33:6-13 Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth… which thou Genesis 13:15 For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever. Exodus 6:8 And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am the LORD. Joshua 21:43 And the LORD gave unto Israel all the land which he sware to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein. Jump to Previous Caused Ear Fathers Forgive Forgiven Forgiveness Gavest Hear Heaven Heavens Israel SinJump to Next Caused Ear Fathers Forgive Forgiven Forgiveness Gavest Hear Heaven Heavens Israel Sin2 Chronicles 6 1. Solomon, having blessed the people, blessed God12. Solomon's prayer in the consecration of the temple, upon the bronze platform. Parallel Commentaries ... Hebrew may Youוְאַתָּה֙ (wə·’at·tāh) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you hear תִּשְׁמַ֣ע (tiš·ma‘) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of heaven הַשָּׁמַ֔יִם (haš·šā·ma·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 8064: Heaven, sky and forgive וְסָ֣לַחְתָּ֔ (wə·sā·laḥ·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 5545: To forgive, pardon the sin לְחַטַּ֖את (lə·ḥaṭ·ṭaṯ) Preposition-l | Noun - feminine singular construct Strong's 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender of Your people עַמְּךָ֣ (‘am·mə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Israel. יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc May You restore וַהֲשֵׁיבוֹתָם֙ (wa·hă·šê·ḇō·w·ṯām) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine singular | third person masculine plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again them to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the land הָ֣אֲדָמָ֔ה (hā·’ă·ḏā·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 127: Ground, land You gave נָתַ֥תָּה (nā·ṯat·tāh) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set to them לָהֶ֖ם (lā·hem) Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They and their fathers. וְלַאֲבֹתֵיהֶֽם׃ (wə·la·’ă·ḇō·ṯê·hem) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1: Father Links 2 Chronicles 6:25 NIV2 Chronicles 6:25 NLT 2 Chronicles 6:25 ESV 2 Chronicles 6:25 NASB 2 Chronicles 6:25 KJV 2 Chronicles 6:25 BibleApps.com 2 Chronicles 6:25 Biblia Paralela 2 Chronicles 6:25 Chinese Bible 2 Chronicles 6:25 French Bible 2 Chronicles 6:25 Catholic Bible OT History: 2 Chronicles 6:25 Then hear from heaven and forgive (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) |