Verse (Click for Chapter) New International Version Therefore, brothers and sisters, in all our distress and persecution we were encouraged about you because of your faith. New Living Translation So we have been greatly encouraged in the midst of our troubles and suffering, dear brothers and sisters, because you have remained strong in your faith. English Standard Version for this reason, brothers, in all our distress and affliction we have been comforted about you through your faith. Berean Standard Bible For this reason, brothers, in all our distress and persecution, we have been reassured about you, because of your faith. Berean Literal Bible because of this, brothers, we were encouraged as to you in all our distress and tribulation, through your faith. King James Bible Therefore, brethren, we were comforted over you in all our affliction and distress by your faith: New King James Version therefore, brethren, in all our affliction and distress we were comforted concerning you by your faith. New American Standard Bible for this reason, brothers and sisters, in all our distress and affliction we were comforted about you through your faith; NASB 1995 for this reason, brethren, in all our distress and affliction we were comforted about you through your faith; NASB 1977 for this reason, brethren, in all our distress and affliction we were comforted about you through your faith; Legacy Standard Bible for this reason, brothers, in all our distress and affliction we were comforted about you through your faith; Amplified Bible for this reason, brothers and sisters, during all our distress and suffering we have been comforted and greatly encouraged about you because of your faith [your unwavering trust in God—placing yourselves completely in His loving hands]; Christian Standard Bible Therefore, brothers and sisters, in all our distress and affliction, we were encouraged about you through your faith. Holman Christian Standard Bible Therefore, brothers, in all our distress and persecution, we were encouraged about you through your faith. American Standard Version for this cause, brethren, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith: Aramaic Bible in Plain English Therefore we were comforted by you, brethren, concerning all our adversities and in our afflictions, because of your faith. Contemporary English Version My friends, even though we have a lot of trouble and suffering, your faith makes us feel better about you. Douay-Rheims Bible Therefore we were comforted, brethren, in you, in all our necessity and tribulation, by your faith, English Revised Version for this cause, brethren, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith: GOD'S WORD® Translation So brothers and sisters, your faith has encouraged us in all our distress and trouble. Good News Translation So, in all our trouble and suffering we have been encouraged about you, friends. It was your faith that encouraged us, International Standard Version That's why, brothers, in all our distress and persecution we have been encouraged about you by your faith. Literal Standard Version because of this we were comforted, brothers, over you, in all our tribulation and necessity, through your faith, Majority Standard Bible For this reason, brothers, in all our persecution and distress, we have been reassured about you, because of your faith. New American Bible Because of this, we have been reassured about you, brothers, in our every distress and affliction, through your faith. NET Bible So in all our distress and affliction, we were reassured about you, brothers and sisters, through your faith. New Revised Standard Version For this reason, brothers and sisters, during all our distress and persecution we have been encouraged about you through your faith. New Heart English Bible for this cause, brothers, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith. Webster's Bible Translation Therefore, brethren, by your faith we were comforted over you in all our affliction and distress: Weymouth New Testament for this reason in our distress and trouble we have been comforted about you, brethren, by your faith. World English Bible For this cause, brothers, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith. Young's Literal Translation because of this we were comforted, brethren, over you, in all our tribulation and necessity, through your faith, Additional Translations ... Audio Bible Context Timothy's Encouraging Report6But just now, Timothy has returned from his visit with the good news about your faith, your love, and the fond memories you have preserved, longing to see us just as we long to see you. 7For this reason, brothers, in all our distress and persecution, we have been reassured about you, because of your faith. 8For now we can go on living, as long as you are standing firm in the Lord.… Cross References 1 Thessalonians 3:6 But just now, Timothy has returned from his visit with the good news about your faith, your love, and the fond memories you have preserved, longing to see us just as we long to see you. 1 Thessalonians 3:8 For now we can go on living, as long as you are standing firm in the Lord. Treasury of Scripture Therefore, brothers, we were comforted over you in all our affliction and distress by your faith: we were. 1 Thessalonians 3:8,9 For now we live, if ye stand fast in the Lord… 2 Corinthians 1:4 Who comforteth us in all our tribulation, that we may be able to comfort them which are in any trouble, by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God. 2 Corinthians 7:6,7,13 Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus; … in all. Acts 17:4-10 And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few… 1 Corinthians 4:9-13 For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men… 2 Corinthians 11:23-28 Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft… Jump to Previous Affliction Cause Comforted Distress Encouraged Faith Grief Necessity Persecution Reason Tribulation TroubleJump to Next Affliction Cause Comforted Distress Encouraged Faith Grief Necessity Persecution Reason Tribulation Trouble1 Thessalonians 3 1. Paul testifies his great love to the Thessalonians, 5. partly by sending Timothy unto them to strengthen and comfort them; 7. partly by rejoicing in their well-doing; 10. and partly by praying for them, and desiring a safe coming unto them. (7) In all our affliction and distress.--The words give no decisive indication whether the distress came from within or from without, and it is impossible to specify in what it consisted; but either way it suits very well with Acts 18:5-17; 1Corinthians 2:3.Verse 7. - Therefore, brethren, we were comforted over you - with reference to you - in all our affliction and distress. Some refer "affliction" to outward troubles, and "distress" to internal evils - referring the one to the persecutions arising from his Corinthian opponents, and the other to his bodily infirmity (Koch). Such a distinction is, however, precarious. The words do not refer to the apostle's anxiety on account of the Thessalonians, for that was removed by the coming of Timothy. Clearly some external trouble is denoted. Paul, when he preached the gospel at Corinth, and before he obtained the protection of Gallio, was exposed to much persecution and danger. The Jews had expelled him from their synagogue (Acts 18:6), and attempts had been made against him which at length broke out into an insurrection against him, when he was dragged before the Roman tribunal (Acts 18:12). His condition at Corinth when he wrote this Epistle was dark and gloomy. By your faith; by the steadfastness of your faith. The good news which Timothy brought of the faith and love of the Thessalonians comforted the apostle amid all the trials and difficulties and disappointments of his ministry (comp. with this passage 2 Corinthians 7:4-7). Parallel Commentaries ... Greek For this reason,διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. brothers, ἀδελφοί (adelphoi) Noun - Vocative Masculine Plural Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. in ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. all πάσῃ (pasē) Adjective - Dative Feminine Singular Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. our ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. distress ἀνάγκῃ (anankē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 318: From ana and the base of agkale; constraint; by implication, distress. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. persecution, θλίψει (thlipsei) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 2347: Persecution, affliction, distress, tribulation. From thlibo; pressure. we have been reassured παρεκλήθημεν (pareklēthēmen) Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Plural Strong's 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke. about ἐφ’ (eph’) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. you, ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. because of διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. faith. πίστεως (pisteōs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. Links 1 Thessalonians 3:7 NIV1 Thessalonians 3:7 NLT 1 Thessalonians 3:7 ESV 1 Thessalonians 3:7 NASB 1 Thessalonians 3:7 KJV 1 Thessalonians 3:7 BibleApps.com 1 Thessalonians 3:7 Biblia Paralela 1 Thessalonians 3:7 Chinese Bible 1 Thessalonians 3:7 French Bible 1 Thessalonians 3:7 Catholic Bible NT Letters: 1 Thessalonians 3:7 For this cause brothers we were comforted (1 Thess. 1 Thes. 1Th iTh i Th) |