Verse (Click for Chapter) New International Version Just then Saul was returning from the fields, behind his oxen, and he asked, “What is wrong with everyone? Why are they weeping?” Then they repeated to him what the men of Jabesh had said. New Living Translation Saul had been plowing a field with his oxen, and when he returned to town, he asked, “What’s the matter? Why is everyone crying?” So they told him about the message from Jabesh. English Standard Version Now, behold, Saul was coming from the field behind the oxen. And Saul said, “What is wrong with the people, that they are weeping?” So they told him the news of the men of Jabesh. Berean Standard Bible Just then Saul was returning from the field, behind his oxen. “What troubles the people?” asked Saul. “Why are they weeping?” And they relayed to him the words of the men from Jabesh. King James Bible And, behold, Saul came after the herd out of the field; and Saul said, What aileth the people that they weep? And they told him the tidings of the men of Jabesh. New King James Version Now there was Saul, coming behind the herd from the field; and Saul said, “What troubles the people, that they weep?” And they told him the words of the men of Jabesh. New American Standard Bible Now behold, Saul was coming from the field behind the oxen, and Saul said, “What is the matter with the people that they weep?” So they reported to him the words of the men of Jabesh. NASB 1995 Now behold, Saul was coming from the field behind the oxen, and he said, “What is the matter with the people that they weep?” So they related to him the words of the men of Jabesh. NASB 1977 Now behold, Saul was coming from the field behind the oxen; and he said, “What is the matter with the people that they weep?” So they related to him the words of the men of Jabesh. Legacy Standard Bible Now behold, Saul was coming from the field behind the oxen, and he said, “What is the matter with the people that they weep?” So they recounted to him the words of the men of Jabesh. Amplified Bible Now Saul was coming out of the field behind the oxen, and he said, “What is the matter with the people that they are weeping?” So they told him about the report of the men of Jabesh. Christian Standard Bible Just then Saul was coming in from the field behind his oxen. “What’s the matter with the people? Why are they weeping? ” Saul inquired, and they repeated to him the words of the men from Jabesh. Holman Christian Standard Bible Just then Saul was coming in from the field behind his oxen. “What’s the matter with the people? Why are they weeping?” Saul inquired, and they repeated to him the words of the men from Jabesh. American Standard Version And, behold, Saul came following the oxen out of the field; and Saul said, What aileth the people that they weep? And they told him the words of the men of Jabesh. Aramaic Bible in Plain English And behold, Shaul came after the oxen from the field, and Shaul said: “What is it with the people, that they weep?” And they related to him the words of the men of Lakish Brenton Septuagint Translation And, behold, Saul came after the early morning out of the field: and Saul said, Why does the people week? and they tell him the words of the men of Jabis. Contemporary English Version Just then, Saul came in from the fields, walking behind his oxen. "Why is everyone crying?" Saul asked. They told him what the men from Jabesh had said. Douay-Rheims Bible And behold Saul came, following oxen out of the field, and he said: What aileth the people that they weep? And they told him the words of the men of Jabes. English Revised Version And, behold, Saul came following the oxen out of the field; and Saul said, What aileth the people that they weep? And they told him the words of the men of Jabesh. GOD'S WORD® Translation Just then Saul was coming from the field behind some oxen. "Why are these people crying?" Saul asked. So they told him the news about the men of Jabesh. Good News Translation Saul was just then coming in from the field with his oxen, and he asked, "What's wrong? Why is everyone crying?" They told him what the messengers from Jabesh had reported. International Standard Version Just then Saul was coming in from the field behind the oxen and he said, "What's with the people? Why are they crying?" They reported to him what the men of Jabesh had said. JPS Tanakh 1917 And, behold, Saul came following the oxen out of the field; and Saul said: 'What aileth the people that they weep?' And they told him the words of the men of Jabesh. Literal Standard Version and behold, Saul has come out of the field after the herd, and Saul says, “What [is that] to the people, that they weep?” And they recount the words of the men of Jabesh to him. Majority Standard Bible Just then Saul was returning from the field, behind his oxen. “What troubles the people?” asked Saul. “Why are they weeping?” And they relayed to him the words of the men from Jabesh. New American Bible Just then Saul came in from the field, behind his oxen. “Why are the people weeping?” he asked. They repeated the message of the inhabitants of Jabesh for him. NET Bible Now Saul was walking behind the oxen as he came from the field. Saul asked, "What has happened to the people? Why are they weeping?" So they told him about the men of Jabesh. New Revised Standard Version Now Saul was coming from the field behind the oxen; and Saul said, “What is the matter with the people, that they are weeping?” So they told him the message from the inhabitants of Jabesh. New Heart English Bible Look, Saul came following the oxen out of the field; and Saul said, "What ails the people that they weep?" They told him the words of the men of Jabesh. Webster's Bible Translation And behold, Saul came after the herd out of the field; and Saul said, What aileth the people that they weep? And they told him the tidings of the men of Jabesh. World English Bible Behold, Saul came following the oxen out of the field; and Saul said, “What ails the people that they weep?” They told him the words of the men of Jabesh. Young's Literal Translation and lo, Saul hath come after the herd out of the field, and Saul saith, 'What -- to the people, that they weep?' and they recount to him the words of the men of Jabesh. Additional Translations ... Audio Bible Context Saul Defeats the Ammonites…4When the messengers came to Gibeah of Saul and relayed these words in the hearing of the people, they all wept aloud. 5Just then Saul was returning from the field, behind his oxen. “What troubles the people?” asked Saul. “Why are they weeping?” And they relayed to him the words of the men from Jabesh. 6When Saul heard their words, the Spirit of God rushed upon him, and he burned with great anger.… Cross References Genesis 21:17 Then God heard the voice of the boy, and the angel of God called to Hagar from heaven, "What is wrong, Hagar? Do not be afraid, for God has heard the voice of the boy where he lies. 1 Kings 19:19 So Elijah departed and found Elisha son of Shaphat. He was plowing with twelve teams of oxen, and he was with the twelfth team. Elijah passed by him and threw his cloak around him. Treasury of Scripture And, behold, Saul came after the herd out of the field; and Saul said, What ails the people that they weep? And they told him the tidings of the men of Jabesh. after the herd 1 Samuel 9:1 Now there was a man of Benjamin, whose name was Kish, the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Bechorath, the son of Aphiah, a Benjamite, a mighty man of power. 1 Kings 19:19 So he departed thence, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed by him, and cast his mantle upon him. Psalm 78:71 From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance. What aileth thee Genesis 21:17 And God heard the voice of the lad; and the angel of God called to Hagar out of heaven, and said unto her, What aileth thee, Hagar? fear not; for God hath heard the voice of the lad where he is. Judges 18:23 And they cried unto the children of Dan. And they turned their faces, and said unto Micah, What aileth thee, that thou comest with such a company? Isaiah 22:1 The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops? Jump to Previous Aileth Ails Driving Herd Jabesh Matter Oxen Recount Related Returning Saul Tidings Weep Weeping Word Words WrongJump to Next Aileth Ails Driving Herd Jabesh Matter Oxen Recount Related Returning Saul Tidings Weep Weeping Word Words Wrong1 Samuel 11 1. Nahash offers them of Jabesh Gilead a reproachful condition4. They send messengers, and are delivered by Saul 12. Saul thereby is confirmed, and his kingdom renewed (5) And, behold, Saul came after the herd out of the field.--Saul was still busied with his old pursuits. At first this would seem strange, but it must be remembered that the regal authority was something quite new in republican Israel, and that the new king's duties and privileges at first were vague, and but little understood; besides which, jealousies, such as have already been noticed (1Samuel 10:27), no doubt induced Saul and his advisers to keep the royalty in the background till some opportunity for bringing it to the front should present itself. It is, therefore, quite to be understood that the newly-elected king should be spending at least a portion of his time in pursuits which hitherto had occupied his whole life. He was not the first hero summoned from agricultural labours to assume, in a national emergency, the command of an army. Gideon, we read, was called from the threshing-floor to do his great deeds; and to quote from profane history, one of the noblest of the sons of Rome, like Saul, was ploughing when the Senate fetched him to be the dictator and the general of their armies; and to the plough we know that that great man returned when his work was successfully accomplished and his country saved. Hebrew Just thenוְהִנֵּ֣ה (wə·hin·nêh) Conjunctive waw | Interjection Strong's 2009: Lo! behold! Saul שָׁא֗וּל (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites was returning בָּ֣א (bā) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the field, הַשָּׂדֶ֔ה (haś·śā·ḏeh) Article | Noun - masculine singular Strong's 7704: Field, land behind אַחֲרֵ֤י (’a·ḥă·rê) Preposition Strong's 310: The hind or following part his oxen. הַבָּקָר֙ (hab·bā·qār) Article | Noun - masculine singular Strong's 1241: Beef cattle, ox, a herd “What [troubles] מַה־ (mah-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what the people?” לָּעָ֖ם (lā·‘ām) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock asked וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say Saul. שָׁא֔וּל (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites “Why כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction are they weeping?” יִבְכּ֑וּ (yiḇ·kū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 1058: To weep, to bemoan And they relayed וַיְסַ֨פְּרוּ־ (way·sap·pə·rū-) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5608: To count, recount, relate to him ל֔וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew the words of דִּבְרֵ֖י (diḇ·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause the men אַנְשֵׁ֥י (’an·šê) Noun - masculine plural construct Strong's 582: Man, mankind from Jabesh. יָבֵֽישׁ׃ (yā·ḇêš) Noun - proper - feminine singular Strong's 3003: Jabesh -- a place in Gilead, also an Israelite Links 1 Samuel 11:5 NIV1 Samuel 11:5 NLT 1 Samuel 11:5 ESV 1 Samuel 11:5 NASB 1 Samuel 11:5 KJV 1 Samuel 11:5 BibleApps.com 1 Samuel 11:5 Biblia Paralela 1 Samuel 11:5 Chinese Bible 1 Samuel 11:5 French Bible 1 Samuel 11:5 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 11:5 Behold Saul came following the oxen out (1Sa iSam 1 Sam i sa) |