Verse (Click for Chapter) New International Version In the same way, the Lord has commanded that those who preach the gospel should receive their living from the gospel. New Living Translation In the same way, the Lord ordered that those who preach the Good News should be supported by those who benefit from it. English Standard Version In the same way, the Lord commanded that those who proclaim the gospel should get their living by the gospel. Berean Standard Bible In the same way, the Lord has prescribed that those who preach the gospel should receive their living from the gospel. Berean Literal Bible So also, the Lord has prescribed to those proclaiming the gospel to live from the gospel. King James Bible Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel. New King James Version Even so the Lord has commanded that those who preach the gospel should live from the gospel. New American Standard Bible So also the Lord directed those who proclaim the gospel to get their living from the gospel. NASB 1995 So also the Lord directed those who proclaim the gospel to get their living from the gospel. NASB 1977 So also the Lord directed those who proclaim the gospel to get their living from the gospel. Legacy Standard Bible So also the Lord directed those who proclaim the gospel to get their living from the gospel. Amplified Bible So also [on the same principle] the Lord directed those who preach the gospel to get their living from the gospel. Christian Standard Bible In the same way, the Lord has commanded that those who preach the gospel should earn their living by the gospel. Holman Christian Standard Bible In the same way, the Lord has commanded that those who preach the gospel should earn their living by the gospel. American Standard Version Even so did the Lord ordain that they that proclaim the gospel should live of the gospel. Aramaic Bible in Plain English In this way also our Lord commands that those who preach his Gospel shall live from his Gospel. Contemporary English Version In the same way, the Lord wants everyone who preaches the good news to make a living from preaching this message. Douay-Rheims Bible So also the Lord ordained that they who preach the gospel, should live by the gospel. English Revised Version Even so did the Lord ordain that they which proclaim the gospel should live of the gospel. GOD'S WORD® Translation In the same way, the Lord has commanded that those who spread the Good News should earn their living from the Good News. Good News Translation In the same way, the Lord has ordered that those who preach the gospel should get their living from it. International Standard Version In the same way, the Lord has ordered that those who proclaim the gospel should make their living from the gospel. Literal Standard Version So also the LORD directed to those proclaiming the good news to live of the good news. Majority Standard Bible In the same way, the Lord has prescribed that those who preach the gospel should receive their living from the gospel. New American Bible In the same way, the Lord ordered that those who preach the gospel should live by the gospel. NET Bible In the same way the Lord commanded those who proclaim the gospel to receive their living by the gospel. New Revised Standard Version In the same way, the Lord commanded that those who proclaim the gospel should get their living by the gospel. New Heart English Bible Even so the Lord ordained that those who proclaim the Good News should live from the Good News. Webster's Bible Translation Even so hath the Lord ordained that they who preach the gospel should live by the gospel. Weymouth New Testament In the same way the Lord also directed those who proclaim the Good News to maintain themselves by the Good News. World English Bible Even so the Lord ordained that those who proclaim the Good News should live from the Good News. Young's Literal Translation so also did the Lord direct to those proclaiming the good news: of the good news to live. Additional Translations ... Audio Bible Context The Rights of an Apostle…13Do you not know that those who work in the temple eat of its food, and those who serve at the altar partake of its offerings? 14In the same way, the Lord has prescribed that those who preach the gospel should receive their living from the gospel. 15But I have not used any of these rights. And I am not writing this to suggest that something be done for me. Indeed, I would rather die than let anyone nullify my boast.… Cross References Matthew 10:10 Take no bag for the road, or second tunic, or sandals, or staff; for the worker is worthy of his provisions. Luke 10:7 Stay at the same house, eating and drinking whatever you are offered. For the worker is worthy of his wages. Do not move around from house to house. Luke 10:8 If you enter a town and they welcome you, eat whatever is set before you. Acts 18:3 and he stayed and worked with them because they were tentmakers by trade, just as he was. 1 Corinthians 4:15 Even if you have ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers; for in Christ Jesus I became your father through the gospel. 1 Corinthians 9:4 Have we no right to food and to drink? 1 Corinthians 9:11 If we have sown spiritual seed among you, is it too much for us to reap a material harvest from you? Treasury of Scripture Even so has the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel. ordained. 1 Corinthians 9:4 Have we not power to eat and to drink? Matthew 10:10 Nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat. Luke 10:7 And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house. Jump to Previous Announce Commanded Direct Directed Glad Good Gospel Live Maintain News Ordained Orders Preach Preachers Proclaim Proclaiming Themselves Tidings WayJump to Next Announce Commanded Direct Directed Glad Good Gospel Live Maintain News Ordained Orders Preach Preachers Proclaim Proclaiming Themselves Tidings Way1 Corinthians 9 1. He shows his liberty;7. and that the minister ought to receive a living by the Gospel; 15. yet that himself has of his own accord abstained, 18. to be neither chargeable unto them, 22. nor offensive unto any, in matters indifferent. 24. Our life is like unto a race. (14) Even so.--These words explain why the Apostle again referred to Jewish law, after having in 1Corinthians 9:9 already made use of an appeal to the Law as an argument. It is now again referred to only to introduce the crowning argument that Christ Himself perpetuated this law in its application to the Christian ministry. (See Matthew 10:10; Luke 10:7.) They which preach the gospel.--The preaching of the gospel is in the Christian ministry the function which corresponds to the offering of sacrifice in the Jewish priesthood. Bengel well remarks, "If the Mass were a sacrifice, Paul would undoubtedly have accommodated to it the apodosis here." Verse 14. - Hath the Lord ordained (Matthew 10:10;.Luke 10:7). The reference has special interest, because it shows that St. Paul was at least orally familiar with the discourses of Christ. Indeed, there is nothing impossible or improbable in the supposition that some of these were already being circulated in manuscript. Should live of the gospel. If, that is, they desired and had need to do so. He does not say, "to live of the altar," because Christians have no "altar" except in the metaphorical sense in which the cross is called an altar in Hebrews 13:10.Parallel Commentaries ... Greek In the same way,οὕτως (houtōs) Adverb Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows). the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Lord Κύριος (Kyrios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. has prescribed that διέταξεν (dietaxen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1299: To give orders to, prescribe, arrange. From dia and tasso; to arrange thoroughly, i.e. institute, prescribe, etc. those who τοῖς (tois) Article - Dative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. preach καταγγέλλουσιν (katangellousin) Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural Strong's 2605: To declare openly, proclaim, preach, laud, celebrate. From kata and the base of aggelos; to proclaim, promulgate. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. gospel εὐαγγέλιον (euangelion) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 2098: From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel. should receive their living ζῆν (zēn) Verb - Present Infinitive Active Strong's 2198: To live, be alive. A primary verb; to live. from ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. the τοῦ (tou) Article - Genitive Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. gospel. εὐαγγελίου (euangeliou) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 2098: From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel. Links 1 Corinthians 9:14 NIV1 Corinthians 9:14 NLT 1 Corinthians 9:14 ESV 1 Corinthians 9:14 NASB 1 Corinthians 9:14 KJV 1 Corinthians 9:14 BibleApps.com 1 Corinthians 9:14 Biblia Paralela 1 Corinthians 9:14 Chinese Bible 1 Corinthians 9:14 French Bible 1 Corinthians 9:14 Catholic Bible NT Letters: 1 Corinthians 9:14 Even so the Lord ordained that those (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) |