Bible
>
Hebrew
> Zephaniah 3:20
◄
Zephaniah 3:20
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
6256
[e]
בָּעֵ֤ת
bā-‘êṯ
At the time
Prep-b, Art | N-cs
1931
[e]
הַהִיא֙
ha-hî
that
Art | Pro-3fs
935
[e]
אָבִ֣יא
’ā-ḇî
I will bring in
V-Hifil-Imperf-1cs
853
[e]
אֶתְכֶ֔ם
’eṯ-ḵem
you⁺
DirObjM | 2mp
6256
[e]
וּבָעֵ֖ת
ū-ḇā-‘êṯ
and at the time
Conj-w, Prep-b, Art | N-cs
6908
[e]
קַבְּצִ֣י
qab-bə-ṣî
I gather
V-Piel-Inf | 1cs
853
[e]
אֶתְכֶ֑ם
’eṯ-ḵem
you⁺
DirObjM | 2mp
3588
[e]
כִּֽי־
kî-
for
Conj
5414
[e]
אֶתֵּ֨ן
’et-tên
I will give
V-Qal-Imperf-1cs
853
[e]
אֶתְכֶ֜ם
’eṯ-ḵem
to you⁺
DirObjM | 2mp
8034
[e]
לְשֵׁ֣ם
lə-šêm
renown
Prep-l | N-ms
8416
[e]
וְלִתְהִלָּ֗ה
wə-liṯ-hil-lāh
and praise
Conj-w, Prep-l | N-fs
3605
[e]
בְּכֹל֙
bə-ḵōl
among all
Prep-b | N-msc
5971
[e]
עַמֵּ֣י
‘am-mê
the peoples
N-mpc
776
[e]
הָאָ֔רֶץ
hā-’ā-reṣ
of the earth
Art | N-fs
7725
[e]
בְּשׁוּבִ֧י
bə-šū-ḇî
in my returning
Prep-b | V-Qal-Inf | 1cs
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
7622
[e]
שְׁבוּתֵיכֶ֛ם
šə-ḇū-ṯê-ḵem
your⁺ captives
N-fpc | 2mp
5869
[e]
לְעֵינֵיכֶ֖ם
lə-‘ê-nê-ḵem
before your⁺ eyes
Prep-l | N-cdc | 2mp
559
[e]
אָמַ֥ר
’ā-mar
says
V-Qal-Perf-3ms
3068
[e]
יְהוָֽה׃
Yah-weh
YHWH
N-proper-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
At that
time
I will bring
you in;
yes, at that time
I will gather
you.
For
I will give
you
fame
and praise
among all
the peoples
of the earth
when I restore
your captives
before your very eyes,”
says
the LORD.
Young's Literal Translation
At that
time
I bring you in
, Even at the time
of My assembling
you, For
I give
you for a name
, and for a praise
, Among all
peoples
of the land
, In My turning back
[to] your captivity
before your eyes
, said
Jehovah!
Holman Christian Standard Bible
At
that
time
I will bring you
back
,
yes, at
the
time
I
will gather
you
.
I will give
you
fame
and
praise
among
all
the peoples
of the
earth
,
when
I
restore
your
fortunes
before
your
eyes
.
Yahweh
has spoken
.
New American Standard Bible
"At that time
I will bring
you in, Even at the time
when I gather
you together; Indeed,
I will give
you renown
and praise
Among all
the peoples
of the earth,
When I restore
your fortunes
before your eyes,"
Says
the LORD.
King James Bible
At that time
will I bring
you [again], even in the time
that I gather
you: for I will make
you a name
and a praise
among all people
of the earth,
when I turn back
your captivity
before your eyes,
saith
the LORD.
Links
Zephaniah 3:20
•
Zephaniah 3:20 NIV
•
Zephaniah 3:20 NLT
•
Zephaniah 3:20 ESV
•
Zephaniah 3:20 NASB
•
Zephaniah 3:20 KJV
•
Zephaniah 3:20 Biblia Paralela
•
Zephaniah 3:20 Chinese Bible
•
Zephaniah 3:20 French Bible
•
Zephaniah 3:20 German Bible
Bible Hub