Bible
>
Hebrew
> Zechariah 2:9
◄
Zechariah 2:9
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
3588
[e]
כִּ֠י
kî
For
Conj
2005
[e]
הִנְנִ֨י
hin-nî
behold, I
Interjection | 1cs
5130
[e]
מֵנִ֤יף
mê-nîp̄
I am waving
V-Hifil-Prtcpl-ms
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
3027
[e]
יָדִי֙
yā-ḏî
My hand
N-fsc | 1cs
5921
[e]
עֲלֵיהֶ֔ם
‘ă-lê-hem
against them
Prep | 3mp
1961
[e]
וְהָי֥וּ
wə-hā-yū
and they will become
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
7998
[e]
שָׁלָ֖ל
šā-lāl
plunder
N-ms
5650
[e]
לְעַבְדֵיהֶ֑ם
lə-‘aḇ-ḏê-hem
for their own servants
Prep-l | N-mpc | 3mp
3045
[e]
וִֽידַעְתֶּ֕ם
wî-ḏa‘-tem
and you⁺ will know
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp
3588
[e]
כִּֽי־
kî-
that
Conj
3068
[e]
יְהוָ֥ה
Yah-weh
YHWH of
N-proper-ms
6635
[e]
צְבָא֖וֹת
ṣə-ḇā-’ō-wṯ
Hosts
N-cp
7971
[e]
שְׁלָחָֽנִי׃ס
šə-lā-ḥā-nî
has sent me
V-Qal-Perf-3ms | 1cs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I will surely
wave
My hand
over them,
so that they will become
plunder
for their own servants.
Then you will know
that
the LORD
of Hosts
has sent Me.”
Young's Literal Translation
For
lo
, I am waving
my hand
against
them, And they have been
a spoil
to their servants
. And ye have known
that
Jehovah
of Hosts
hath sent me.
Holman Christian Standard Bible
I
will move
against
them
with My
power
,
and
they will become
plunder
for
their own
servants
.
Then
you will know
that
the
LORD
of Hosts
has sent
Me
.
New American Standard Bible
"For behold,
I will wave
My hand
over
them so that they will be plunder
for their slaves.
Then you will know
that the LORD
of hosts
has sent
Me.
King James Bible
For, behold, I will shake
mine hand
upon them, and they shall be a spoil
to their servants:
and ye shall know
that the LORD
of hosts
hath sent
me.
Links
Zechariah 2:9
•
Zechariah 2:9 NIV
•
Zechariah 2:9 NLT
•
Zechariah 2:9 ESV
•
Zechariah 2:9 NASB
•
Zechariah 2:9 KJV
•
Zechariah 2:9 Biblia Paralela
•
Zechariah 2:9 Chinese Bible
•
Zechariah 2:9 French Bible
•
Zechariah 2:9 German Bible
Bible Hub