Zechariah 2:2
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וָאֹמַ֕ר
wā-’ō-mar
And I saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs
575 [e]אָ֖נָה
’ā-nāh
Where [are]Interrog
859 [e]אַתָּ֣ה
’at-tāh
youPro-2ms
1980 [e]הֹלֵ֑ךְ
hō-lêḵ
GoingV-Qal-Prtcpl-ms
559 [e]וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
and he saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
413 [e]אֵלַ֗י
’ê-lay
to mePrep | 1cs
4058 [e]לָמֹד֙
lā-mōḏ
To measurePrep-l | V-Qal-Inf
853 [e]אֶת־
’eṯ-
- DirObjM
3389 [e]יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
yə-rū-šā-lim
JerusalemN-proper-fs
7200 [e]לִרְא֥וֹת
lir-’ō-wṯ
to seePrep-l | V-Qal-Inf
4100 [e]כַּמָּֽה־
kam-māh-
what [is]Prep-k | Interrog
7341 [e]רָחְבָּ֖הּ
rā-ḥə-bāh
its widthN-msc | 3fs
4100 [e]וְכַמָּ֥ה
wə-ḵam-māh
and what [is]Conj-w, Prep-k | Interrog
753 [e]אָרְכָּֽהּ׃
’ā-rə-kāh
its lengthN-msc | 3fs





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Where are you going?” I asked. “To measure Jerusalem,” he replied, “and to determine its width and length.”

Young's Literal Translation
And I say, ‘Whither are thou going?’ And he saith unto me, ‘To measure Jerusalem, to see how much [is] its breadth, and how much its length.’

Holman Christian Standard Bible
I asked, “ Where are you going? ” He answered me, “ To measure Jerusalem to determine its width and length.”

New American Standard Bible
So I said, "Where are you going?" And he said to me, "To measure Jerusalem, to see how wide it is and how long it is."

King James Bible
Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what [is] the breadth thereof, and what [is] the length thereof.
Links
Zechariah 2:2Zechariah 2:2 NIVZechariah 2:2 NLTZechariah 2:2 ESVZechariah 2:2 NASBZechariah 2:2 KJVZechariah 2:2 Biblia ParalelaZechariah 2:2 Chinese BibleZechariah 2:2 French BibleZechariah 2:2 German Bible

Bible Hub
Zechariah 2:1
Top of Page
Top of Page