Zechariah 14:12
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
2063 [e]וְזֹ֣את׀
wə-zōṯ
And thisConj-w | Pro-fs
1961 [e]תִּֽהְיֶ֣ה
tih-yeh
will beV-Qal-Imperf-3fs
4046 [e]הַמַּגֵּפָ֗ה
ham-mag-gê-p̄āh
the plagueArt | N-fs
834 [e]אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
with whichPro-r
5062 [e]יִגֹּ֤ף
yig-gōp̄
will strikeV-Qal-Imperf-3ms
3068 [e]יְהוָה֙
Yah-weh
YHWHN-proper-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
- DirObjM
3605 [e]כָּל־
kāl-
allN-msc
5971 [e]הָ֣עַמִּ֔ים
hā-‘am-mîm
the peopleArt | N-mp
834 [e]אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
whoPro-r
6633 [e]צָבְא֖וּ
ṣā-ḇə-’ū
foughtV-Qal-Perf-3cp
5921 [e]עַל־
‘al-
againstPrep
3389 [e]יְרוּשָׁלִָ֑ם
yə-rū-šā-lim
JerusalemN-proper-fs
4743 [e]הָמֵ֣ק׀
hā-mêq
the rotting ofV-Hifil-InfAbs
1320 [e]בְּשָׂר֗וֹ
bə-śā-rōw
[a person’s] fleshN-msc | 3ms
1931 [e]וְהוּא֙
wə-hū
and heConj-w | Pro-3ms
5975 [e]עֹמֵ֣ד
‘ō-mêḏ
is standingV-Qal-Prtcpl-ms
5921 [e]עַל־
‘al-
onPrep
7272 [e]רַגְלָ֔יו
raḡ-lāw
his feetN-fdc | 3ms
5869 [e]וְעֵינָיו֙
wə-‘ê-nāw
and his eyesConj-w | N-cdc | 3ms
4743 [e]תִּמַּ֣קְנָה
tim-maq-nāh
will rotV-Nifal-Imperf-3fp
2356 [e]בְחֹֽרֵיהֶ֔ן
ḇə-ḥō-rê-hen
in their socketsPrep-b | N-mpc | 3fp
3956 [e]וּלְשׁוֹנ֖וֹ
ū-lə-šō-w-nōw
and the tongueConj-w | N-csc | 3ms
4743 [e]תִּמַּ֥ק
tim-maq
will rotV-Nifal-Imperf-3fs
6310 [e]בְּפִיהֶֽם׃
bə-p̄î-hem
in their mouthPrep-b | N-msc | 3mp





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
And this will be the plague with which the LORD strikes all the peoples who have warred against Jerusalem: Their flesh will rot while they stand on their feet, their eyes will rot in their sockets, and their tongues will rot in their mouths.

Young's Literal Translation
And this is the plague with which Jehovah Doth plague all the peoples who have warred against Jerusalem, He hath consumed away its flesh, And it is standing on its feet, And its eyes are consumed in their holes, And its tongue is consumed in their mouth.

Holman Christian Standard Bible
This will be the plague the LORD strikes all the peoples with, who have warred against Jerusalem: their flesh will rot while they stand on their feet, their eyes will rot in their sockets, and their tongues will rot in their mouths.

New American Standard Bible
Now this will be the plague with which the LORD will strike all the peoples who have gone to war against Jerusalem; their flesh will rot while they stand on their feet, and their eyes will rot in their sockets, and their tongue will rot in their mouth.

King James Bible
And this shall be the plague wherewith the LORD will smite all the people that have fought against Jerusalem; Their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.
Links
Zechariah 14:12Zechariah 14:12 NIVZechariah 14:12 NLTZechariah 14:12 ESVZechariah 14:12 NASBZechariah 14:12 KJVZechariah 14:12 Biblia ParalelaZechariah 14:12 Chinese BibleZechariah 14:12 French BibleZechariah 14:12 German Bible

Bible Hub
Zechariah 14:11
Top of Page
Top of Page