Zechariah 12:2
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
2009 [e]הִנֵּ֣ה
hin-nêh
BeholdInterjection
595 [e]אָ֠נֹכִי
’ā-nō-ḵî
IPro-1cs
7760 [e]שָׂ֣ם
śām
am settingV-Qal-Prtcpl-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
- DirObjM
3389 [e]יְרוּשָׁלִַ֧ם
yə-rū-šā-lim
JerusalemN-proper-fs
5592 [e]סַף־
sap̄-
[as] a cupN-msc
7478 [e]רַ֛עַל
ra-‘al
of drunkennessN-ms
3605 [e]לְכָל־
lə-ḵāl
for allPrep-l | N-msc
5971 [e]הָעַמִּ֖ים
hā-‘am-mîm
the peoplesArt | N-mp
5439 [e]סָבִ֑יב
sā-ḇîḇ
round aboutAdv
1571 [e]וְגַ֧ם
wə-ḡam
evenConj
5921 [e]עַל־
‘al-
againstPrep
3063 [e]יְהוּדָ֛ה
yə-hū-ḏāh
JudahN-proper-ms
1961 [e]יִֽהְיֶ֥ה
yih-yeh
it will beV-Qal-Imperf-3ms
4692 [e]בַמָּצ֖וֹר
ḇam-mā-ṣō-wr
in the siegePrep-b, Art | N-ms
5921 [e]עַל־
‘al-
[and] againstPrep
3389 [e]יְרוּשָׁלִָֽם׃
yə-rū-šā-lim
JerusalemN-proper-fs





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Behold, I will make Jerusalem a cup of drunkenness to all the surrounding peoples. Judah will be besieged, as well as Jerusalem.

Young's Literal Translation
Lo, I am making Jerusalem a cup of reeling To all the peoples round about, And also against Judah it is, In the siege against Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible
Look, I will make Jerusalem a cup that causes staggering for the peoples who surround the city. The siege against Jerusalem will also involve Judah.

New American Standard Bible
"Behold, I am going to make Jerusalem a cup that causes reeling to all the peoples around; and when the siege is against Jerusalem, it will also be against Judah.

King James Bible
Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling unto all the people round about, when they shall be in the siege both against Judah [and] against Jerusalem.
Links
Zechariah 12:2Zechariah 12:2 NIVZechariah 12:2 NLTZechariah 12:2 ESVZechariah 12:2 NASBZechariah 12:2 KJVZechariah 12:2 Biblia ParalelaZechariah 12:2 Chinese BibleZechariah 12:2 French BibleZechariah 12:2 German Bible

Bible Hub
Zechariah 12:1
Top of Page
Top of Page