Bible
>
Hebrew
> Song of Solomon 6:3
◄
Song of Solomon 6:3
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
589
[e]
אֲנִ֤י
’ă-nî
I [am]
Pro-1cs
1730
[e]
לְדוֹדִי֙
lə-ḏō-w-ḏî
unto my beloved
Prep-l | N-msc | 1cs
1730
[e]
וְדוֹדִ֣י
wə-ḏō-w-ḏî
and my beloved [is]
Conj-w | N-msc | 1cs
[e]
לִ֔י
lî
unto me
Prep-l | 1cs
7462
[e]
הָרֹעֶ֖ה
hā-rō-‘eh
he is grazing
Art | V-Qal-Prtcpl-ms
7799
[e]
בַּשׁוֹשַׁנִּֽים׃ס
baš-šō-wō-šan-nîm
among the lilies
Prep-b, Art | N-cs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I
belong to my beloved
and he
belongs to me;
he pastures his flock
among the lilies.
Young's Literal Translation
I
[am] my beloved’s
, and my beloved
[is] mine
, Who is delighting himself among the lilies.
Holman Christian Standard Bible
I
am my
love’s
and
my
love
is mine
;
he feeds
among
the
lilies
.
M
New American Standard Bible
"I am my beloved's
and my beloved
is mine, He who pastures
[his flock] among the lilies."
King James Bible
I [am] my beloved's,
and my beloved
[is] mine: he feedeth
among the lilies.
Links
Song of Solomon 6:3
•
Song of Solomon 6:3 NIV
•
Song of Solomon 6:3 NLT
•
Song of Solomon 6:3 ESV
•
Song of Solomon 6:3 NASB
•
Song of Solomon 6:3 KJV
•
Song of Solomon 6:3 Biblia Paralela
•
Song of Solomon 6:3 Chinese Bible
•
Song of Solomon 6:3 French Bible
•
Song of Solomon 6:3 German Bible
Bible Hub