Bible
>
Hebrew
> Song of Solomon 6:10
◄
Song of Solomon 6:10
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
4310
[e]
מִי־
mî-
Who [is]
Interrog
2063
[e]
זֹ֥את
zōṯ
this
Pro-fs
8259
[e]
הַנִּשְׁקָפָ֖ה
han-niš-qā-p̄āh
one shining
Art | V-Nifal-Prtcpl-fs
3644
[e]
כְּמוֹ־
kə-mōw-
like
Prep
7837
[e]
שָׁ֑חַר
šā-ḥar
the dawn
N-ms
3303
[e]
יָפָ֣ה
yā-p̄āh
beautiful
Adj-fs
3842
[e]
כַלְּבָנָ֗ה
ḵal-lə-ḇā-nāh
as the moon
Prep-k, Art | N-fs
1249
[e]
בָּרָה֙
bā-rāh
pure
Adj-fs
2535
[e]
כַּֽחַמָּ֔ה
ka-ḥam-māh
as the sun
Prep-k, Art | N-fs
366
[e]
אֲיֻמָּ֖ה
’ă-yum-māh
awesome
Adj-fs
1713
[e]
כַּנִּדְגָּלֽוֹת׃ס
kan-niḏ-gā-lō-wṯ
as bannered hosts
Prep-k, Art | V-Nifal-Prtcpl-fp
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Who
is this
who shines
like
the dawn,
as fair
as the moon,
as bright
as the sun,
as majestic
as the stars in procession?
Young's Literal Translation
‘Who
[is] this
that is looking forth
as
morning
, Fair
as the moon
—clear
as the sun
, Awe-inspiring
as bannered hosts?’
Holman Christian Standard Bible
Who
is this
who shines
like
the dawn
—
as beautiful
as
the
moon
,
bright
as
the
sun
,
awe-inspiring
as
an army with banners
?
W
New American Standard Bible
Who
is this
that grows
like
the dawn,
As beautiful
as the full
moon,
As pure
as the sun,
As awesome
as an army
with banners?'
King James Bible
Who [is] she [that] looketh forth
as the morning,
fair
as the moon,
clear
as the sun,
[and] terrible
as [an army] with banners?
Links
Song of Solomon 6:10
•
Song of Solomon 6:10 NIV
•
Song of Solomon 6:10 NLT
•
Song of Solomon 6:10 ESV
•
Song of Solomon 6:10 NASB
•
Song of Solomon 6:10 KJV
•
Song of Solomon 6:10 Biblia Paralela
•
Song of Solomon 6:10 Chinese Bible
•
Song of Solomon 6:10 French Bible
•
Song of Solomon 6:10 German Bible
Bible Hub