Ruth 3:8
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
1961 [e]וַיְהִי֙
way-hî
And it came to passConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
2677 [e]בַּחֲצִ֣י
ba-ḥă-ṣî
in the middlePrep-b, Art | N-msc
3915 [e]הַלַּ֔יְלָה
hal-lay-lāh
of the nightArt | N-ms
2729 [e]וַיֶּחֱרַ֥ד
way-ye-ḥĕ-raḏ
that trembledConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
376 [e]הָאִ֖ישׁ
hā-’îš
the manArt | N-ms
3943 [e]וַיִּלָּפֵ֑ת
way-yil-lā-p̄êṯ
and turned himselfConj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3ms
2009 [e]וְהִנֵּ֣ה
wə-hin-nêh
and beholdConj-w | Interjection
802 [e]אִשָּׁ֔ה
’iš-šāh
a womanN-fs
7901 [e]שֹׁכֶ֖בֶת
šō-ḵe-ḇeṯ
was lyingV-Qal-Prtcpl-fs
4772 [e]מַרְגְּלֹתָֽיו׃
mar-gə-lō-ṯāw
at his feetN-fpc | 3ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
At midnight, Boaz was startled, turned over, and there lying at his feet was a woman!

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at the middle of the night, that the man trembleth, and turneth himself, and lo, a woman is lying at his feet.

Holman Christian Standard Bible
At midnight , Boaz was startled, turned over, and there lying at his feet was a woman!

New American Standard Bible
It happened in the middle of the night that the man was startled and bent forward; and behold, a woman was lying at his feet.

King James Bible
And it came to pass at midnight, that the man was afraid, and turned himself: and, behold, a woman lay at his feet.
Links
Ruth 3:8Ruth 3:8 NIVRuth 3:8 NLTRuth 3:8 ESVRuth 3:8 NASBRuth 3:8 KJVRuth 3:8 Biblia ParalelaRuth 3:8 Chinese BibleRuth 3:8 French BibleRuth 3:8 German Bible

Bible Hub
Ruth 3:7
Top of Page
Top of Page