Bible
>
Hebrew
> Ruth 2:19
◄
Ruth 2:19
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
559
[e]
וַתֹּאמֶר֩
wat-tō-mer
And said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
[e]
לָ֨הּ
lāh
to her
Prep-l | 3fs
2545
[e]
חֲמוֹתָ֜הּ
ḥă-mō-w-ṯāh
her mother-in-law
N-fsc | 3fs
375
[e]
אֵיפֹ֨ה
’ê-p̄ōh
Where
Interrog
3950
[e]
לִקַּ֤טְתְּ
liq-qaṭt
have you gleaned
V-Piel-Perf-2fs
3117
[e]
הַיּוֹם֙
hay-yō-wm
today
Art | N-ms
575
[e]
וְאָ֣נָה
wə-’ā-nāh
and where
Conj-w | Interrog
6213
[e]
עָשִׂ֔ית
‘ā-śîṯ
did you work
V-Qal-Perf-2fs
1961
[e]
יְהִ֥י
yə-hî
Be the one
V-Qal-Imperf.Jus-3ms
5234
[e]
מַכִּירֵ֖ךְ
mak-kî-rêḵ
who took notice of you
V-Hifil-Prtcpl-msc | 2fs
1288
[e]
בָּר֑וּךְ
bā-rūḵ
blessed
V-Qal-QalPassPrtcpl-ms
5046
[e]
וַתַּגֵּ֣ד
wat-tag-gêḏ
and she told
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3fs
2545
[e]
לַחֲמוֹתָ֗הּ
la-ḥă-mō-w-ṯāh
her mother-in-law
Prep-l | N-fsc | 3fs
853
[e]
אֵ֤ת
’êṯ
-
DirObjM
834
[e]
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
whom
Pro-r
6213
[e]
עָשְׂתָה֙
‘ā-śə-ṯāh
she had worked
V-Qal-Perf-3fs
5973
[e]
עִמּ֔וֹ
‘im-mōw
with
Prep | 3ms
559
[e]
וַתֹּ֗אמֶר
wat-tō-mer
and said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
8034
[e]
שֵׁ֤ם
šêm
The name
N-msc
376
[e]
הָאִישׁ֙
hā-’îš
of the man
Art | N-ms
834
[e]
אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
whom
Pro-r
6213
[e]
עָשִׂ֧יתִי
‘ā-śî-ṯî
I worked
V-Qal-Perf-1cs
5973
[e]
עִמּ֛וֹ
‘im-mōw
with
Prep | 3ms
3117
[e]
הַיּ֖וֹם
hay-yō-wm
today
Art | N-ms
1162
[e]
בֹּֽעַז׃
bō-‘az
[is] Boa z
N-proper-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then her mother-in-law
asked
her,
“Where
did you glean
today,
and where
did you work?
Blessed
be the man
who noticed you.”
So she told
her mother-in-law
where
she had worked.
“The name
of the man
I worked
with
today
is Boaz,”
she said.
Young's Literal Translation
And her mother-in-law
saith
to her, ‘Where
hast thou gleaned
to-day
? and where
hast thou wrought
? may he who is discerning
thee be
blessed
.’ And she declareth
to her mother-in-law
with
whom
she hath wrought
, and saith
, ‘The name
of the man
with
whom
I have wrought
to-day
[is] Boaz.’
Holman Christian Standard Bible
Then
her
mother-in-law
said
to
her
, “
Where
did you gather
barley today
,
and
where
did you work
?
May the
LORD
bless
the man who noticed
you
.”
Ruth told
her
mother-in-law
about the men
she had worked
with
and
said
, “
The name
of the
man
I worked
with
today
is Boaz
.”
New American Standard Bible
Her mother-in-law
then said
to her, "Where
did you glean
today
and where
did you work?
May he who took
notice
of you be blessed."
So she told
her mother-in-law
with whom
she had worked
and said,
"The name
of the man
with whom
I worked
today
is Boaz."
King James Bible
And her mother in law
said
unto her, Where hast thou gleaned
to day?
and where
wroughtest
thou? blessed
be he that did take knowledge
of thee. And she shewed
her mother in law
with whom she had wrought,
and said,
The man's
name
with whom I wrought
to day
[is] Boaz.
Links
Ruth 2:19
•
Ruth 2:19 NIV
•
Ruth 2:19 NLT
•
Ruth 2:19 ESV
•
Ruth 2:19 NASB
•
Ruth 2:19 KJV
•
Ruth 2:19 Biblia Paralela
•
Ruth 2:19 Chinese Bible
•
Ruth 2:19 French Bible
•
Ruth 2:19 German Bible
Bible Hub