Ruth 2:14
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּאמֶר֩
way-yō-mer
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
[e]לָ֨ה
lāh
to herPrep-l | 3fs
1162 [e]בֹ֜עַז
ḇō-‘az
BoazN-proper-ms
6256 [e]לְעֵ֣ת
lə-‘êṯ
at the timePrep-l | N-csc
400 [e]הָאֹ֗כֶל
hā-’ō-ḵel
of foodArt | N-ms
5066 [e]גֹּ֤שִֽׁי
gō-šî
ComeV-Qal-Imp-fs
1988 [e]הֲלֹם֙
hă-lōm
hereAdv
398 [e]וְאָכַ֣לְתְּ
wə-’ā-ḵalt
and eatConj-w | V-Qal-ConjPerf-2fs
4480 [e]מִן־
min-
fromPrep
3899 [e]הַלֶּ֔חֶם
hal-le-ḥem
the breadArt | N-ms
2881 [e]וְטָבַ֥לְתְּ
wə-ṭā-ḇalt
and dipConj-w | V-Qal-ConjPerf-2fs
6595 [e]פִּתֵּ֖ךְ
pit-têḵ
your piece of breadN-fsc | 2fs
2558 [e]בַּחֹ֑מֶץ
ba-ḥō-meṣ
in the vinegarPrep-b, Art | N-ms
3427 [e]וַתֵּ֙שֶׁב֙
wat-tê-šeḇ
And she satConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
6654 [e]מִצַּ֣ד
miṣ-ṣaḏ
besidePrep-m | N-msc
7114 [e]הַקּֽוֹצְרִ֔ים
haq-qō-wṣ-rîm
the reapersArt | V-Qal-Prtcpl-mp
6642 [e]וַיִּצְבָּט־
way-yiṣ-bāṭ-
and he passedConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
[e]לָ֣הּ
lāh
to herPrep-l | 3fs
7039 [e]קָלִ֔י
qā-lî
roasted grainN-ms
398 [e]וַתֹּ֥אכַל
wat-tō-ḵal
and she ateConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
7646 [e]וַתִּשְׂבַּ֖ע
wat-tiś-ba‘
and was satisfiedConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
3498 [e]וַתֹּתַֽר׃
wat-tō-ṯar
and she had some left overConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3fs





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
At mealtime Boaz said to her, “Come over here; have some bread and dip it into the vinegar sauce.” So she sat down beside the harvesters, and he offered her roasted grain, and she ate and was satisfied and had some left over.

Young's Literal Translation
And Boaz saith to her, ‘At meal-time come nigh hither, and thou hast eaten of the bread, and dipped thy morsel in the vinegar.’ And she sitteth at the side of the reapers, and he reacheth to her roasted corn, and she eateth, and is satisfied, and leaveth.

Holman Christian Standard Bible
At mealtime Boaz told her, “ Come over here and have some bread and dip it in the vinegar sauce.” So she sat beside the harvesters, and he offered her roasted grain. She ate and was satisfied and had some left over.

New American Standard Bible
At mealtime Boaz said to her, "Come here, that you may eat of the bread and dip your piece of bread in the vinegar." So she sat beside the reapers; and he served her roasted grain, and she ate and was satisfied and had some left.

King James Bible
And Boaz said unto her, At mealtime come thou hither, and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers: and he reached her parched [corn], and she did eat, and was sufficed, and left.
Links
Ruth 2:14Ruth 2:14 NIVRuth 2:14 NLTRuth 2:14 ESVRuth 2:14 NASBRuth 2:14 KJVRuth 2:14 Biblia ParalelaRuth 2:14 Chinese BibleRuth 2:14 French BibleRuth 2:14 German Bible

Bible Hub
Ruth 2:13
Top of Page
Top of Page