Bible
>
Hebrew
> Psalm 69:20
◄
Psalm 69:20
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
2781
[e]
חֶרְפָּ֤ה׀
ḥer-pāh
Reproach
N-fs
7665
[e]
שָֽׁבְרָ֥ה
šā-ḇə-rāh
has broken
V-Qal-Perf-3fs
3820
[e]
לִבִּ֗י
lib-bî
my heart
N-msc | 1cs
5136
[e]
וָֽאָ֫נ֥וּשָׁה
wā-’ā-nū-šāh
and I am sick
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs | 3fs
6960
[e]
וָאֲקַוֶּ֣ה
wā-’ă-qaw-weh
I looked
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-1cs
5110
[e]
לָנ֣וּד
lā-nūḏ
for a bemoaner
Prep-l | V-Qal-Inf
369
[e]
וָאַ֑יִן
wā-’a-yin
and there was none
Conj-w | Adv
5162
[e]
וְ֝לַמְנַחֲמִ֗ים
wə-lam-na-ḥă-mîm
and for comforters
Conj-w, Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-mp
3808
[e]
וְלֹ֣א
wə-lō
and none
Conj-w | Adv-NegPrt
4672
[e]
מָצָֽאתִי׃
mā-ṣā-ṯî
I found
V-Qal-Perf-1cs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Insults
have broken
my heart,
and I am in despair.
I looked
for sympathy,
but there was none,
for comforters,
but I found
no one.
Young's Literal Translation
Reproach
hath broken
my heart
, and I am sick
, And I look
for a bemoaner
, and there is none
, And for comforters
, and I have found
none.
Holman Christian Standard Bible
Insults
have broken
my
heart
,
and
I am in despair
.
I waited
for
sympathy
,
but
there was none
;
for
comforters
,
but
found
no
one.
New American Standard Bible
Reproach
has broken
my heart
and I am so sick.
And I looked
for sympathy,
but there
was none,
And for comforters,
but I found
none.
King James Bible
Reproach
hath broken
my heart;
and I am full of heaviness:
and I looked
[for some] to take pity,
but [there was] none; and for comforters,
but I found
none.
Links
Psalm 69:20
•
Psalm 69:20 NIV
•
Psalm 69:20 NLT
•
Psalm 69:20 ESV
•
Psalm 69:20 NASB
•
Psalm 69:20 KJV
•
Psalm 69:20 Biblia Paralela
•
Psalm 69:20 Chinese Bible
•
Psalm 69:20 French Bible
•
Psalm 69:20 German Bible
Bible Hub