Bible
>
Hebrew
> Psalm 57:1
◄
Psalm 57:1
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
5329
[e]
לַמְנַצֵּ֣חַ
lam-naṣ-ṣê-aḥ
For the one directing
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-ms
516
[e]
אַל־
’al-
[To] Do not
Adv
516
[e]
תַּ֭שְׁחֵת
taš-ḥêṯ
Destroy
V-Hifil-Imperf.Jus-2ms
1732
[e]
לְדָוִ֣ד
lə-ḏā-wiḏ
Of David
Prep-l | N-proper-ms
4387
[e]
מִכְתָּ֑ם
miḵ-tām
a Miktam
N-ms
1272
[e]
בְּבָרְח֥וֹ
bə-ḇā-rə-ḥōw
in his fleeing
Prep-b | V-Qal-Inf | 3ms
6440
[e]
מִפְּנֵי־
mip-pə-nê-šā-
from the face
Prep-m | N-mpc
7586
[e]
שָׁ֝א֗וּל
šā-ʾûl
of Saul
N-proper-ms
4631
[e]
בַּמְּעָרָֽה׃
bam-mə-‘ā-rāh
in the cave
Prep-b, Art | N-fs
2603
[e]
חָנֵּ֤נִי
ḥān-nê-nî
Have mercy on me
V-Qal-Imp-ms | 1cs
430
[e]
אֱלֹהִ֨ים׀
’ĕ-lō-hîm
O God
N-mp
2603
[e]
חָנֵּ֗נִי
ḥān-nê-nî
have mercy on me
V-Qal-Imp-ms | 1cs
3588
[e]
כִּ֥י
kî
For
Conj
[e]
בְךָ֮
ḇə-ḵā
in You
Prep-b | 2ms
2620
[e]
חָסָ֪יָה
ḥā-sā-yāh
takes refuge
V-Qal-Perf-3fs
5315
[e]
נַ֫פְשִׁ֥י
nap̄-šî
my soul
N-fsc | 1cs
6738
[e]
וּבְצֵֽל־
ū-ḇə-ṣêl-
and in the shadow
Conj-w, Prep-b | N-msc
3671
[e]
כְּנָפֶ֥יךָ
kə-nā-p̄e-ḵā
of Your wings
N-fpc | 2ms
2620
[e]
אֶחְסֶ֑ה
’eḥ-seh
I will make my refuge
V-Qal-Imperf-1cs
5704
[e]
עַ֝֗ד
‘aḏ
until
Prep
5674
[e]
יַעֲבֹ֥ר
ya-‘ă-ḇōr
have passed by
V-Qal-Imperf-3ms
1942
[e]
הַוּֽוֹת׃
haw-wō-wṯ
the calamities
N-fp
Parallel Strong's
Berean Study Bible
For the choirmaster. To the tune of
“Do Not Destroy.”
A Miktam
of David,
when he fled
from
Saul
into the cave.
Have mercy on me,
O God,
have mercy,
for
in You
my soul
takes refuge.
In the shadow
of Your wings
I will take shelter
until
the danger
has passed.
Young's Literal Translation
To the Overseer.—‘Destroy not.’—A secret treasure of David, in his fleeing from the face of Saul into a cave. Favour
me, O God
, favour
me, For
in Thee is my soul
trusting
, And in the shadow
of Thy wings
I trust
, Until
the calamities
pass over.
Holman Christian Standard Bible
For
the
choir director
: “
Do Not
Destroy
.”
A Davidic
Miktam
. When
he
fled
before
Saul
into
the
cave
.
Be gracious
to me
,
God
,
be gracious
to me
,
for
I
take refuge
in
You
.
I will seek refuge
in
the shadow
of Your
wings
until
danger
passes
.
New American Standard Bible
For the choir director; [set to] Al-tashheth. A Mikhtam of David, when he fled from Saul in the cave. Be gracious
to me, O God,
be gracious
to me, For my soul
takes
refuge
in You; And in the shadow
of Your wings
I will take
refuge
Until
destruction
passes
by.
King James Bible
{{To the chief Musician,
Altaschith,
Michtam
of David,
when he fled
from
Saul
in the cave.
}} Be merciful
unto me, O God,
be merciful
unto me: for my soul
trusteth
in thee: yea, in the shadow
of thy wings
will I make my refuge,
until [these] calamities
be overpast.
Links
Psalm 57:1
•
Psalm 57:1 NIV
•
Psalm 57:1 NLT
•
Psalm 57:1 ESV
•
Psalm 57:1 NASB
•
Psalm 57:1 KJV
•
Psalm 57:1 Biblia Paralela
•
Psalm 57:1 Chinese Bible
•
Psalm 57:1 French Bible
•
Psalm 57:1 German Bible
Bible Hub