Bible
>
Hebrew
> Psalm 35:19
◄
Psalm 35:19
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
408
[e]
אַֽל־
’al-
Not
Adv
8055
[e]
יִשְׂמְחוּ־
yiś-mə-ḥū-
do let rejoice
V-Qal-Imperf-3mp
[e]
לִ֣י
lî
over me
Prep-l | 1cs
341
[e]
אֹיְבַ֣י
’ō-yə-ḇay
my enemies
V-Qal-Prtcpl-mpc | 1cs
8267
[e]
שֶׁ֑קֶר
še-qer
[in] deception
N-ms
8130
[e]
שֹׂנְאַ֥י
śō-nə-’ay
those hating me
V-Qal-Prtcpl-mpc | 1cs
2600
[e]
חִ֝נָּ֗ם
ḥin-nām
for no reason
V-Qal-Imperf-3mp
7169
[e]
יִקְרְצוּ־
yiq-rə-ṣū-
wink
Adv
5869
[e]
עָֽיִן׃
‘ā-yin
the eye
N-cs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Let not
my enemies
gloat
over me
without cause,
nor those who hate me
without reason
wink in malice.
Young's Literal Translation
Mine enemies
rejoice
not
over me [with] falsehood
, Those hating
me without cause
wink
the eye.
Holman Christian Standard Bible
Do not
let my
deceitful
enemies
rejoice
over
me
;
do not let those who hate
me
without cause
look at me maliciously
.
New American Standard Bible
Do not let those who are wrongfully
my enemies
rejoice
over me; Nor let those who hate
me without
cause
wink
maliciously.
King James Bible
Let not them that are mine enemies
wrongfully
rejoice
over me: [neither] let them wink
with the eye
that hate
me without a cause.
Links
Psalm 35:19
•
Psalm 35:19 NIV
•
Psalm 35:19 NLT
•
Psalm 35:19 ESV
•
Psalm 35:19 NASB
•
Psalm 35:19 KJV
•
Psalm 35:19 Biblia Paralela
•
Psalm 35:19 Chinese Bible
•
Psalm 35:19 French Bible
•
Psalm 35:19 German Bible
Bible Hub