Bible
>
Hebrew
> Psalm 142:7
◄
Psalm 142:7
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
3318
[e]
ה֘וֹצִ֤יאָה
hō-w-ṣî-’āh
Bring forth
V-Hifil-Imp-ms | 3fs
4525
[e]
מִמַּסְגֵּ֨ר׀
mim-mas-gêr
from prison
Prep-m | N-ms
5315
[e]
נַפְשִׁי֮
nap̄-šî
my soul
N-fsc | 1cs
3034
[e]
לְהוֹד֪וֹת
lə-hō-w-ḏō-wṯ
for giving praise
Prep-l | V-Hifil-Inf
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
8034
[e]
שְׁ֫מֶ֥ךָ
šə-me-ḵā
[to] Your name
N-msc | 2ms
[e]
בִּ֭י
bî
by me
Prep-b | 1cs
3803
[e]
יַכְתִּ֣רוּ
yaḵ-ti-rū
Let surround me
V-Hifil-Imperf-3mp
6662
[e]
צַדִּיקִ֑ים
ṣad-dî-qîm
the righteous ones
Adj-mp
3588
[e]
כִּ֖י
kî
for
Conj
1580
[e]
תִגְמֹ֣ל
ṯiḡ-mōl
You deal bountifully
V-Qal-Imperf-2ms
5921
[e]
עָלָֽי׃
‘ā-lāy
with me
Prep | 1cs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Free
my soul
from prison,
that I may praise
Your name.
The righteous
will gather around me
because
of Your goodness
to me.
Young's Literal Translation
Bring forth
from
prison
my soul
to confess
Thy name
, The righteous
do compass
me about, When
Thou conferrest benefits
upon me!
Holman Christian Standard Bible
Free
me
from
prison
so that
I can praise
Your
name
.
The righteous
will gather around
me
because
You deal generously
with
me
.
New American Standard Bible
"Bring
my soul
out of prison,
So that I may give
thanks
to Your name;
The righteous
will surround
me, For You will deal
bountifully
with me."
King James Bible
Bring
my soul
out of prison,
that I may praise
thy name:
the righteous
shall compass me about;
for thou shalt deal bountifully
with me.
Links
Psalm 142:7
•
Psalm 142:7 NIV
•
Psalm 142:7 NLT
•
Psalm 142:7 ESV
•
Psalm 142:7 NASB
•
Psalm 142:7 KJV
•
Psalm 142:7 Biblia Paralela
•
Psalm 142:7 Chinese Bible
•
Psalm 142:7 French Bible
•
Psalm 142:7 German Bible
Bible Hub