Bible
>
Hebrew
> Psalm 141:4
◄
Psalm 141:4
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
408
[e]
אַל־
’al-
Do not
Adv
5186
[e]
תַּט־
taṭ-
make bend
V-Hifil-Imperf.Jus-2ms
3820
[e]
לִבִּ֨י
lib-bî
my heart
N-msc | 1cs
1697
[e]
לְדָבָ֪ר׀
lə-ḏā-ḇār
thing
Prep-l | N-ms
7451
[e]
רָ֡ע
rā‘
to an evil
Adj-ms
5953
[e]
לְהִתְע֘וֹלֵ֤ל
lə-hiṯ-‘ō-w-lêl
to do
Prep-l | V-Hitpael-Inf
5949
[e]
עֲלִל֨וֹת׀
‘ă-li-lō-wṯ
works
N-fp
7562
[e]
בְּרֶ֗שַׁע
bə-re-ša‘
in wickedness
Prep-b | N-ms
854
[e]
אֶת־
’eṯ-
with
Prep
376
[e]
אִישִׁ֥ים
’î-šîm
men
N-mp
6466
[e]
פֹּֽעֲלֵי־
pō-‘ă-lê-
working
V-Qal-Prtcpl-mpc
205
[e]
אָ֑וֶן
’ā-wen
iniquity
N-ms
1077
[e]
וּבַל־
ū-ḇal-
and never
Conj-w | Adv
3898
[e]
אֶ֝לְחַ֗ם
’el-ḥam
shall I eat
V-Qal-Imperf-1cs
4516
[e]
בְּמַנְעַמֵּיהֶֽם׃
bə-man-‘am-mê-hem
of their delicacies
Prep-b | N-mpc | 3mp
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Do not let
my heart
be drawn
to any evil
thing
or take part
in works
of wickedness
with
men
who do
iniquity;
let me not
feast
on their delicacies.
Young's Literal Translation
Incline
not
my heart
to an evil
thing
, To do
habitually actions
in wickedness
, With
men
working
iniquity
, Yea, I eat
not
of their pleasant things.
Holman Christian Standard Bible
Do not
let my
heart
turn
to
any evil
thing
or perform
wicked
acts
with
men
who commit
sin
.
Do not
let me feast
on
their
delicacies
.
New American Standard Bible
Do not incline
my heart
to any evil
thing,
To practice
deeds
of wickedness
With men
who do
iniquity;
And do not let me eat
of their delicacies.
King James Bible
Incline
not my heart
to [any] evil
thing,
to practise
wicked
works
with men
that work
iniquity:
and let me not eat
of their dainties.
Links
Psalm 141:4
•
Psalm 141:4 NIV
•
Psalm 141:4 NLT
•
Psalm 141:4 ESV
•
Psalm 141:4 NASB
•
Psalm 141:4 KJV
•
Psalm 141:4 Biblia Paralela
•
Psalm 141:4 Chinese Bible
•
Psalm 141:4 French Bible
•
Psalm 141:4 German Bible
Bible Hub