Psalm 109:18
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
3847 [e]וַיִּלְבַּ֥שׁ
way-yil-baš
And he clothed himselfConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
7045 [e]קְלָלָ֗ה
qə-lā-lāh
with cursingN-fs
4055 [e]כְּמַ֫דּ֥וֹ
kə-mad-dōw
as his garmentPrep-k | N-msc | 3ms
935 [e]וַתָּבֹ֣א
wat-tā-ḇō
and it came inConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
4325 [e]כַמַּ֣יִם
ḵam-ma-yim
like the waterPrep-k, Art | N-mp
7130 [e]בְּקִרְבּ֑וֹ
bə-qir-bōw
within himPrep-b | N-msc | 3ms
8081 [e]וְ֝כַשֶּׁ֗מֶן
wə-ḵaš-še-men
and like the oilConj-w, Prep-k, Art | N-ms
6106 [e]בְּעַצְמוֹתָֽיו׃
bə-‘aṣ-mō-w-ṯāw
into his bonesPrep-b | N-fpc | 3ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
The cursing that he wore like a coat, may it soak into his body like water, and into his bones like oil.

Young's Literal Translation
And he putteth on reviling as his robe, And it cometh in as water into his midst, And as oil into his bones.

Holman Christian Standard Bible
He wore cursing like his coat — let it enter his body like water and go into his bones like oil.

New American Standard Bible
But he clothed himself with cursing as with his garment, And it entered into his body like water And like oil into his bones.

King James Bible
As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.
Links
Psalm 109:18Psalm 109:18 NIVPsalm 109:18 NLTPsalm 109:18 ESVPsalm 109:18 NASBPsalm 109:18 KJVPsalm 109:18 Biblia ParalelaPsalm 109:18 Chinese BiblePsalm 109:18 French BiblePsalm 109:18 German Bible

Bible Hub
Psalm 109:17
Top of Page
Top of Page