Numbers 23:24
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
2005 [e]הֶן־
hen-
LookInterjection
5971 [e]עָם֙
‘ām
a peopleN-ms
3833 [e]כְּלָבִ֣יא
kə-lā-ḇî
like a lionessPrep-k | N-ms
6965 [e]יָק֔וּם
yā-qūm
risesV-Qal-Imperf-3ms
738 [e]וְכַאֲרִ֖י
wə-ḵa-’ă-rî
and like a lionConj-w, Prep-k | N-ms
5375 [e]יִתְנַשָּׂ֑א
yiṯ-naś-śā
lifts itself upV-Hitpael-Imperf-3ms
3808 [e]לֹ֤א
NotAdv-NegPrt
7901 [e]יִשְׁכַּב֙
yiš-kaḇ
it shall lie downV-Qal-Imperf-3ms
5704 [e]עַד־
‘aḏ-
untilPrep
398 [e][יֹ֣אכַל
yō-ḵal
it devoursV-Qal-Imperf-3ms
2964 [e]טֶ֔רֶף
ṭe-rep̄
the preyN-ms
1818 [e]וְדַם־
wə-ḏam-
and the bloodConj-w | N-msc
2491 [e]חֲלָלִ֖ים
ḥă-lā-lîm
of the slainN-mp
8354 [e]יִשְׁתֶּֽה׃
yiš-teh
drinksV-Qal-Imperf-3ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Behold, the people rise like a lioness; they rouse themselves like a lion, not resting until they devour their prey and drink the blood of the slain.”

Young's Literal Translation
Lo, the people as a lioness riseth, And as a lion he lifteth himself up, He lieth not down till he eateth prey, And blood of pierced ones doth drink.’

Holman Christian Standard Bible
A people rise up like a lioness; They rouse themselves like a lion. They will not lie down until they devour the prey and drink the blood of the slain.

New American Standard Bible
"Behold, a people rises like a lioness, And as a lion it lifts itself; It will not lie down until it devours the prey, And drinks the blood of the slain."

King James Bible
Behold, the people shall rise up as a great lion, and lift up himself as a young lion: he shall not lie down until he eat [of] the prey, and drink the blood of the slain.
Links
Numbers 23:24Numbers 23:24 NIVNumbers 23:24 NLTNumbers 23:24 ESVNumbers 23:24 NASBNumbers 23:24 KJVNumbers 23:24 Biblia ParalelaNumbers 23:24 Chinese BibleNumbers 23:24 French BibleNumbers 23:24 German Bible

Bible Hub
Numbers 23:23
Top of Page
Top of Page