Bible
>
Hebrew
> Numbers 19:13
◄
Numbers 19:13
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
3605
[e]
כָּֽל־
kāl-
Anyone
N-msc
5060
[e]
הַנֹּגֵ֡עַ
han-nō-ḡê-a‘
who touches
Art | V-Qal-Prtcpl-ms
4191
[e]
בְּמֵ֣ת
bə-mêṯ
the dead
Prep-b | V-Qal-Prtcpl-ms
5315
[e]
בְּנֶפֶשׁ֩
bə-ne-p̄eš
body
Prep-b | N-fsc
120
[e]
הָאָדָ֨ם
hā-’ā-ḏām
of a man
Art | N-ms
834
[e]
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
who
Pro-r
4191
[e]
יָמ֜וּת
yā-mūṯ
has died
V-Qal-Imperf-3ms
3808
[e]
וְלֹ֣א
wə-lō
and not
Conj-w | Adv-NegPrt
2398
[e]
יִתְחַטָּ֗א
yiṯ-ḥaṭ-ṭā
does cleanse himself from sin
V-Hitpael-Imperf-3ms
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
4908
[e]
מִשְׁכַּ֤ן
miš-kan
the tabernacle
N-msc
3068
[e]
יְהוָה֙
Yah-weh
of YHWH
N-proper-ms
2930
[e]
טִמֵּ֔א
ṭim-mê
he defiles
V-Piel-Perf-3ms
3772
[e]
וְנִכְרְתָ֛ה
wə-niḵ-rə-ṯāh
and shall be cut off
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3fs
5315
[e]
הַנֶּ֥פֶשׁ
han-ne-p̄eš
the person
Art | N-fs
1931
[e]
הַהִ֖וא
ha-hi-w
that
Art | Pro-3fs
3478
[e]
מִיִּשְׂרָאֵ֑ל
mî-yiś-rā-’êl
from Israel
Prep-m | N-proper-ms
3588
[e]
כִּי֩
kî
because
Conj
4325
[e]
מֵ֨י
mê
the water
N-mpc
5079
[e]
נִדָּ֜ה
nid-dāh
of purification
N-fs
3808
[e]
לֹא־
lō-
not
Adv-NegPrt
2236
[e]
זֹרַ֤ק
zō-raq
was sprinkled
V-QalPass-Perf-3ms
5921
[e]
עָלָיו֙
‘ā-lāw
on him
Prep | 3ms
2931
[e]
טָמֵ֣א
ṭā-mê
Unclean
Adj-ms
1961
[e]
יִהְיֶ֔ה
yih-yeh
he shall be
V-Qal-Imperf-3ms
5750
[e]
ע֖וֹד
‘ō-wḏ
still
Adv
2932
[e]
טֻמְאָת֥וֹ
ṭum-’ā-ṯōw
his uncleanness
N-fsc | 3ms
[e]
בֽוֹ׃
ḇōw
[is] on him
Prep-b | 3ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Anyone
who touches
a human
corpse
and fails
to purify
himself
defiles
the tabernacle
of the LORD.
That
person
must be cut off
from Israel.
He remains
unclean,
because
the water
of purification
has not
been sprinkled
on him,
and his uncleanness
is still on him.
Young's Literal Translation
Any one
who is coming
against the dead
, against the body
of man
who
dieth
, and cleanseth
not
himself—the tabernacle
of Jehovah
he hath defiled
, and that
person
hath been cut off
from
Israel
, for
water
of separation
is not
sprinkled
upon
him; he is
unclean
; his uncleanness
[is] still upon him.
Holman Christian Standard Bible
Anyone
who touches
a body
of a
person
who
has died
,
and
does not
purify
himself, defiles
the tabernacle
of the
LORD
. That
person
will be cut off
from
Israel
.
He remains
unclean
because
the water
for impurity
has not
been sprinkled
on
him
,
and his
uncleanness
is still
on
him
.
New American Standard Bible
Anyone
who touches
a corpse,
the body
of a man
who
has died,
and does not purify
himself, defiles
the tabernacle
of the LORD;
and that person
shall be cut
off
from Israel.
Because
the water
for impurity
was not sprinkled
on him, he shall be unclean;
his uncleanness
is still
on him.
King James Bible
Whosoever toucheth
the dead
body
of any man
that is dead,
and purifieth
not himself, defileth
the tabernacle
of the LORD;
and that soul
shall be cut off
from Israel:
because the water
of separation
was not sprinkled
upon him, he shall be unclean;
his uncleanness
[is] yet upon him.
Links
Numbers 19:13
•
Numbers 19:13 NIV
•
Numbers 19:13 NLT
•
Numbers 19:13 ESV
•
Numbers 19:13 NASB
•
Numbers 19:13 KJV
•
Numbers 19:13 Biblia Paralela
•
Numbers 19:13 Chinese Bible
•
Numbers 19:13 French Bible
•
Numbers 19:13 German Bible
Bible Hub