Bible
>
Hebrew
> Nehemiah 9:18
◄
Nehemiah 9:18
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
637
[e]
אַ֗ף
’ap̄
Also
Conj
3588
[e]
כִּֽי־
kî-
for
Conj
6213
[e]
עָשׂ֤וּ
‘ā-śū
they made
V-Qal-Perf-3cp
[e]
לָהֶם֙
lā-hem
for themselves
Prep-l | 3mp
5695
[e]
עֵ֣גֶל
‘ê-ḡel
a calf
N-msc
4541
[e]
מַסֵּכָ֔ה
mas-sê-ḵāh
molten
N-fs
559
[e]
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
way-yō-mə-rū
and said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
2088
[e]
זֶ֣ה
zeh
This [is]
Pro-ms
430
[e]
אֱלֹהֶ֔יךָ
’ĕ-lō-he-ḵā
your God
N-mpc | 2ms
834
[e]
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
who
Pro-r
5927
[e]
הֶעֶלְךָ֖
he-‘el-ḵā
brought you up
V-Hifil-Perf-3ms | 2ms
4714
[e]
מִמִּצְרָ֑יִם
mim-miṣ-rā-yim
from Egypt
Prep-m | N-proper-fs
6213
[e]
וַֽיַּעֲשׂ֔וּ
way-ya-‘ă-śū
and they did
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
5007
[e]
נֶאָצ֖וֹת
ne-’ā-ṣō-wṯ
blasphemies
N-fp
1419
[e]
גְּדֹלֽוֹת׃
gə-ḏō-lō-wṯ
great
Adj-fp
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Even
when
they cast
for themselves
an image
of a calf
and said,
‘This
is your God
who
brought you up
out of Egypt,’
and when they committed
terrible
blasphemies,
Young's Literal Translation
‘Also
, when
they have made
to themselves a molten
calf
, and say
, this
[is] thy god
that
brought thee up
out of
Egypt
, and do
great
despisings,
Holman Christian Standard Bible
Even
after
they had cast
an image
of a calf
for
themselves
and
said
,“
This
is your
God
who
brought
you
out of
Egypt
,”
and
they had committed
terrible
blasphemies
,
New American Standard Bible
"Even
when
they made
for themselves A calf
of molten
metal
And said,
'This
is your God
Who
brought
you up from Egypt,'
And committed
great
blasphemies,
King James Bible
Yea, when they had made
them a molten
calf,
and said,
This [is] thy God
that brought thee up
out of Egypt,
and had wrought
great
provocations;
Links
Nehemiah 9:18
•
Nehemiah 9:18 NIV
•
Nehemiah 9:18 NLT
•
Nehemiah 9:18 ESV
•
Nehemiah 9:18 NASB
•
Nehemiah 9:18 KJV
•
Nehemiah 9:18 Biblia Paralela
•
Nehemiah 9:18 Chinese Bible
•
Nehemiah 9:18 French Bible
•
Nehemiah 9:18 German Bible
Bible Hub