Bible
>
Hebrew
> Nehemiah 13:15
◄
Nehemiah 13:15
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
3117
[e]
בַּיָּמִ֣ים
bay-yā-mîm
In the days
Prep-b, Art | N-mp
1992
[e]
הָהֵ֡מָּה
hā-hêm-māh
those
Art | Pro-3mp
7200
[e]
רָאִ֣יתִי
rā-’î-ṯî
I saw
V-Qal-Perf-1cs
3063
[e]
בִֽיהוּדָ֣ה׀
ḇî-hū-ḏāh
in Judah
Prep-b | N-proper-ms
1869
[e]
דֹּֽרְכִֽים־
dō-rə-ḵîm-
those treading
V-Qal-Prtcpl-mp
1660
[e]
גִּתּ֣וֹת׀
git-tō-wṯ
winepresses
N-fp
7676
[e]
בַּשַּׁבָּ֡ת
baš-šab-bāṯ
on the Sabbath
Prep-b, Art | N-cs
935
[e]
וּמְבִיאִ֣ים
ū-mə-ḇî-’îm
and bringing [in]
Conj-w | V-Hifil-Prtcpl-mp
6194
[e]
הָעֲרֵמ֣וֹת
hā-‘ă-rê-mō-wṯ
the heaps [of grain]
Art | N-fp
6006
[e]
וְֽעֹמְסִ֪ים
wə-‘ō-mə-sîm
and lifting [loads]
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mp
5921
[e]
עַל־
‘al-
upon
Prep
2543
[e]
הַחֲמֹרִ֟ים
ha-ḥă-mō-rîm
the donkeys
Art | N-mp
637
[e]
וְאַף־
wə-’ap̄-
and also
Conj
3196
[e]
יַ֜יִן
ya-yin
wine
N-ms
6025
[e]
עֲנָבִ֤ים
‘ă-nā-ḇîm
[and] grapes
N-mp
8384
[e]
וּתְאֵנִים֙
ū-ṯə-’ê-nîm
and figs
Conj-w | N-fp
3605
[e]
וְכָל־
wə-ḵāl
and every
Conj-w | N-msc
4853
[e]
מַשָּׂ֔א
maś-śā
load carried
N-ms
935
[e]
וּמְבִיאִ֥ים
ū-mə-ḇî-’îm
and [they were] bringing [it]
Conj-w | V-Hifil-Prtcpl-mp
3389
[e]
יְרוּשָׁלִַ֖ם
yə-rū-šā-lim
[to] Jerusalem
N-proper-fs
3117
[e]
בְּי֣וֹם
bə-yō-wm
on the day
Prep-b | N-msc
7676
[e]
הַשַּׁבָּ֑ת
haš-šab-bāṯ
of the Sabbath
Art | N-cs
5749
[e]
וָאָעִ֕יד
wā-’ā-‘îḏ
And I protested
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-1cs
3117
[e]
בְּי֖וֹם
bə-yō-wm
on the day
Prep-b | N-msc
4376
[e]
מִכְרָ֥ם
miḵ-rām
of their selling
V-Qal-Inf | 3mp
6718
[e]
צָֽיִד׃
ṣā-yiḏ
provision
N-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
In those
days
I saw
people in Judah
treading
winepresses
on the Sabbath
and bringing in
grain
and loading it
on
donkeys,
along with
wine,
grapes,
and figs.
All kinds
of goods
were being brought
into Jerusalem
on the Sabbath
day.
So I warned them
against selling
food
on that day.
Young's Literal Translation
In those
days
I have seen
in Judah
those treading
wine-vats
on sabbath
, and bringing in
the sheaves
, and lading
on
the asses
, and also
, wine
, grapes
, and figs
, and every
burden
, yea, they are bringing in
to Jerusalem
on the sabbath-day
, and I testify
in the day
of their selling
provision.
Holman Christian Standard Bible
At
that
time
I saw
people in
Judah
treading
wine presses
on
the
Sabbath
.
They were also
bringing
in stores of grain
and
loading
them on
donkeys
,
along with
wine
,
grapes
,
and
figs
.
All kinds
of goods
were being brought
to Jerusalem
on
the
Sabbath
day
.
So
I warned
them against selling
food
on
that day
.
New American Standard Bible
In those
days
I saw
in Judah
some who were treading
wine
presses
on the sabbath,
and bringing
in sacks
of grain
and loading
[them] on donkeys,
as well
as wine,
grapes,
figs
and all
kinds of loads,
and they brought
[them] into Jerusalem
on the sabbath
day.
So I admonished
[them] on the day
they sold
food.
King James Bible
In those days
saw
I in Judah
[some] treading
wine presses
on the sabbath,
and bringing in
sheaves,
and lading
asses;
as also wine,
grapes,
and figs,
and all [manner of] burdens,
which they brought
into Jerusalem
on the sabbath
day:
and I testified
[against them] in the day
wherein they sold
victuals.
Links
Nehemiah 13:15
•
Nehemiah 13:15 NIV
•
Nehemiah 13:15 NLT
•
Nehemiah 13:15 ESV
•
Nehemiah 13:15 NASB
•
Nehemiah 13:15 KJV
•
Nehemiah 13:15 Biblia Paralela
•
Nehemiah 13:15 Chinese Bible
•
Nehemiah 13:15 French Bible
•
Nehemiah 13:15 German Bible
Bible Hub