Bible
>
Hebrew
> Nehemiah 1:11
◄
Nehemiah 1:11
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
577
[e]
אָנָּ֣א
’ān-nā
Please
Interjection
136
[e]
אֲדֹנָ֗י
’ă-ḏō-nāy
O Lord
N-proper-ms
1961
[e]
תְּהִ֣י
tə-hî
let be
V-Qal-Imperf.Jus-3fs
4994
[e]
נָ֣א
nā
please
Interjection
241
[e]
אָזְנְךָֽ־
’ā-zə-nə-ḵā-
Your ear
N-fsc | 2ms
7183
[e]
קַ֠שֶּׁבֶת
qaš-še-ḇeṯ
attentive
Adj-fs
413
[e]
אֶל־
’el-
to
Prep
8605
[e]
תְּפִלַּ֨ת
tə-p̄il-laṯ
the prayer
N-fsc
5650
[e]
עַבְדְּךָ֜
‘aḇ-də-ḵā
of Your servant
N-msc | 2ms
413
[e]
וְאֶל־
wə-’el-
and to
Conj-w | Prep
8605
[e]
תְּפִלַּ֣ת
tə-p̄il-laṯ
the prayer
N-fsc
5650
[e]
עֲבָדֶ֗יךָ
‘ă-ḇā-ḏe-ḵā
of Your servants
N-mpc | 2ms
2655
[e]
הַֽחֲפֵצִים֙
ha-ḥă-p̄ê-ṣîm
who desire
Art | Adj-mp
3372
[e]
לְיִרְאָ֣ה
lə-yir-’āh
to fear
Prep-l | V-Qal-Inf | 3fs
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
8034
[e]
שְׁמֶ֔ךָ
šə-me-ḵā
Your name
N-msc | 2ms
6743
[e]
וְהַצְלִֽיחָה־
wə-haṣ-lî-ḥāh-
and let prosper
Conj-w | V-Hifil-Imp-ms | 3fs
4994
[e]
נָּ֤א
nā
please
Interjection
5650
[e]
לְעַבְדְּךָ֙
lə-‘aḇ-də-ḵā
Your servant
Prep-l | N-msc | 2ms
3117
[e]
הַיּ֔וֹם
hay-yō-wm
this day
Art | N-ms
5414
[e]
וּתְנֵ֣הוּ
ū-ṯə-nê-hū
and grant him
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 3ms
7356
[e]
לְרַחֲמִ֔ים
lə-ra-ḥă-mîm
mercy
Prep-l | N-mp
6440
[e]
לִפְנֵ֖י
lip̄-nê
in the eyes
Prep-l | N-cpc
376
[e]
הָאִ֣ישׁ
hā-’îš
of the man
Art | N-ms
2088
[e]
הַזֶּ֑ה
haz-zeh
this
Art | Pro-ms
589
[e]
וַאֲנִ֛י
wa-’ă-nî
And for I
Conj-w | Pro-1cs
1961
[e]
הָיִ֥יתִי
hā-yî-ṯî
was
V-Qal-Perf-1cs
4945
[e]
מַשְׁקֶ֖ה
maš-qeh
cupbearer
N-ms
4428
[e]
לַמֶּֽלֶךְ׃פ
lam-me-leḵ
to the king
Prep-l, Art | N-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
O Lord,
may Your ear
be
attentive
to
my prayer
and to
the prayers
of Your servants
who delight
to revere
Your name.
Give Your servant
success
this day,
I pray,
and grant him
mercy
in the sight
of this
man.”
(At that time I
was
the cupbearer
to the king.)
Young's Literal Translation
‘I beseech Thee
, O Lord
, let, I pray Thee
, Thine ear
be
attentive
unto
the prayer
of Thy servant
, and unto
the prayer
of Thy servants
, those delighting
to fear
Thy Name
; and give prosperity
, I pray Thee
, to Thy servant
to-day
, and give
him for mercies
before
this
man
;’ and I
have been
butler
to the king.
Holman Christian Standard Bible
Please
,
Lord
,
let Your
ear
be
attentive
to
the prayer
of Your
servant
and
to
that
of Your
servants
who delight
to
revere
Your
name
.
Give Your
servant
success
today
,
and
have compassion
on him
in
the presence
of this
man
.
At the time
,
I
was
the
king’s
cupbearer
.
New American Standard Bible
"O
Lord,
I beseech
You, may Your ear
be attentive
to the prayer
of Your servant
and the prayer
of Your servants
who delight
to revere
Your name,
and make
Your servant
successful
today
and grant
him compassion
before
this
man."
Now I was the cupbearer
to the king.
King James Bible
O Lord,
I beseech
thee, let now thine ear
be attentive
to the prayer
of thy servant,
and to the prayer
of thy servants,
who desire
to fear
thy name:
and prosper,
I pray thee, thy servant
this day,
and grant
him mercy
in the sight
of this man.
For I was the king's
cupbearer.
Links
Nehemiah 1:11
•
Nehemiah 1:11 NIV
•
Nehemiah 1:11 NLT
•
Nehemiah 1:11 ESV
•
Nehemiah 1:11 NASB
•
Nehemiah 1:11 KJV
•
Nehemiah 1:11 Biblia Paralela
•
Nehemiah 1:11 Chinese Bible
•
Nehemiah 1:11 French Bible
•
Nehemiah 1:11 German Bible
Bible Hub