Nahum 3:5
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
2005 [e]הִנְנִ֣י
hin-nî
Behold, I [am]Interjection | 1cs
413 [e]אֵלַ֗יִךְ
’ê-la-yiḵ
against youPrep | 2fs
5002 [e]נְאֻם֙
nə-’um
a declarationN-msc
3068 [e]יְהוָ֣ה
Yah-weh
of YHWH ofN-proper-ms
6635 [e]צְבָא֔וֹת
ṣə-ḇā-’ō-wṯ
HostsN-cp
1540 [e]וְגִלֵּיתִ֥י
wə-ḡil-lê-ṯî
And I will uncoverConj-w | V-Piel-ConjPerf-1cs
7757 [e]שׁוּלַ֖יִךְ
šū-la-yiḵ
your skirtsN-mpc | 2fs
5921 [e]עַל־
‘al-
overPrep
6440 [e]פָּנָ֑יִךְ
pā-nā-yiḵ
your faceN-cpc | 2fs
7200 [e]וְהַרְאֵיתִ֤י
wə-har-’ê-ṯî
and I will let seeConj-w | V-Hifil-ConjPerf-1cs
1471 [e]גוֹיִם֙
ḡō-w-yim
the nationsN-mp
4626 [e]מַעְרֵ֔ךְ
ma‘-rêḵ
your nakednessN-msc | 2fs
4467 [e]וּמַמְלָכ֖וֹת
ū-mam-lā-ḵō-wṯ
and the kingdomsConj-w | N-fp
7036 [e]קְלוֹנֵֽךְ׃
qə-lō-w-nêḵ
your shameN-msc | 2fs





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Behold, I am against you,” declares the LORD of Hosts. “I will lift your skirts over your face. I will show your nakedness to the nations and your shame to the kingdoms.

Young's Literal Translation
Lo, I [am] against thee, An affirmation of Jehovah of Hosts, And have removed thy skirts before thy face, And have shewed nations thy nakedness, And kingdoms thy shame,

Holman Christian Standard Bible
I am against you. This is the declaration of the LORD of Hosts. I will lift your skirts over your face and display your nakedness to nations, your shame to kingdoms.

New American Standard Bible
"Behold, I am against you," declares the LORD of hosts; "And I will lift up your skirts over your face, And show to the nations your nakedness And to the kingdoms your disgrace.

King James Bible
Behold, I [am] against thee, saith the LORD of hosts; and I will discover thy skirts upon thy face, and I will shew the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.
Links
Nahum 3:5Nahum 3:5 NIVNahum 3:5 NLTNahum 3:5 ESVNahum 3:5 NASBNahum 3:5 KJVNahum 3:5 Biblia ParalelaNahum 3:5 Chinese BibleNahum 3:5 French BibleNahum 3:5 German Bible

Bible Hub
Nahum 3:4
Top of Page
Top of Page